ბიბლია

 

以西结书 16

Სწავლა

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和华耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父亲是亚摩利人,你母亲是赫人。

4 论到你出世的景况,在你初生的日子没有为你断脐带,也没有用你,使你洁净,丝毫没有撒盐在你身上,也没有用布裹你。

5 谁的眼也不可怜你,为你做件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。

6 我从你旁边经过,见你滚在血中,就对你:你虽在血中,仍可存活;你虽在血中,仍可存活。

7 我使你生长好像田间所长的,你就渐渐长大,以致极其俊美,两乳成形,头发长成,你却仍然赤身露体。

8 我从你旁边经过,见你的时候正动爱情,便用衣襟搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你结盟,你就归於我。这是耶和华的。

9 那时我用你,洗净你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿绣花衣服,脚穿海狗皮鞋,并用细麻布给你束腰,用绸为衣披在你身上,

11 又用妆饰打扮你,将镯子戴在你上,将金炼戴在你项上。

12 我也将环子戴在你鼻子上,将耳环戴在你耳朵上,将华冠戴在你上。

13 这样,你就有的妆饰,穿的是细麻衣和绸,并绣花衣;的是细面、蜂蜜,并。你也极其美貌,发达到王后的尊荣。

14 你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是耶和华的。

15 只是你仗着自己的美貌,又因你的名声就行邪淫。你纵情淫乱,使过路的任意而行。

16 你用衣服为自己在处结彩,在其上行邪淫。这样的事将必没有,也必不再行了。

17 你又将我所你那华美的、宝器为自己制造人像,与他行邪淫;

18 又用你的绣花衣服给他披上,并将我的膏和香料摆在他跟前;

19 又将我赐你的食物,就是我赐的细面、,和蜂蜜,都摆在他跟前为馨的供物。这是耶和华的。

20 并且你将给我所生的儿女焚献给他。

21 你行淫乱岂是小事,竟将我的儿女杀了,使他们经火归与他麽?

22 你行这一切可憎和淫乱的事,并未追念你幼年赤身露体滚在血中的日子。

23 你行这一切恶事之耶和华:你有祸了!有祸了!)

24 又为自己建造圆顶花楼,在各街上作了台。

25 你在一切市口上建造台,使你的美貌变为可憎的,又与一切过的多行淫乱。

26 你也和你邻邦放纵情欲的埃及人行淫,加增你的淫乱,惹我发怒。

27 因此我伸攻击你,减少你应用的粮食,又将你交恨你的非利士众女(众女是城邑的意思;本章下同),使他们任意待你。他们见你的淫行,为你羞耻。

28 你因贪色无厌,又与亚述人行淫,与他们行淫之後,仍不满意

29 并且多行淫乱,直到那贸易之,就是迦勒底,你仍不满意

30 耶和华:你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圆顶花楼,在各街上作了台,你却藐视赏赐,不像妓女

32 哎!你这行淫的妻啊,宁肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人赠送,你反倒赠送你所的人,贿赂他们从四围与你行淫。

34 你行淫与别的妇女相反,因为不是人从你行淫;你既赠送人,人并不赠送你;所以你与别的妇女相反。

35 你这妓女啊,要耶和华的

36 耶和华如此:因你的污秽倾泄了,你与你所的行淫露出下体。

37 我就要将你一切相欢相的和你一切所恨的都聚集来,从四围攻击你;又将你的下体露出,使他们尽了。

38 我也要审判你,好像官长审判淫妇和流人血的妇女一样。我因忿怒忌恨,使流血的罪归到你身上。

39 我又要将你交在他们中,他们必拆毁你的圆顶花楼,毁坏你的台,剥去你的衣服,夺取你的华美宝器,留下你赤身露体。

40 他们也必带多人来攻击你,用石头打死你,用刀刺透你,

41 焚烧你的房屋,在许多妇人眼前向你施行审判。我必使你不再行淫,也不再赠送与人。

42 这样,我就止息向你发的忿怒,我的忌恨也要离开你,我要安静不再恼怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在这一切的事上向我发烈怒,所以我必照你所行的报应在你上,你就不再贪淫,行那一切可憎的事。这是耶和华的。

44 俗语的必用俗语攻击你,母亲怎样,女儿也怎样。

45 你正是你母亲的女儿,厌弃丈夫和儿女;你正是你姊妹的姊妹,厌弃丈夫和儿女。你母亲是赫人,你父亲是亚摩利人。

46 你的姊姊是撒玛利亚,他和他的众女在你左边;你的妹妹所多玛,他和他的众女在你右边。

47 你没有效法他们的行为,也没有照他们可憎的事去做,你以那为小事,你一切所行的倒比他们更坏。

48 耶和华:我指着我的永生起誓,你妹妹所多玛与他的众女尚未行你和你众女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:他和他的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的

50 他们狂傲,在我面前行可憎的事,我见便将他们除掉。

51 撒玛利亚没有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒显为义。

52 你既断定你姊妹为(为:或译当受羞辱),就要担当自己的羞辱;因你所犯的比他们更为可憎,他们就比你更显为;你既使你的姊妹显为,你就要抱愧担当自己的羞辱

53 我必叫他们被掳的归回,就是叫所多玛和他的众女,撒玛利亚和他的众女,并你们中间被掳的,都要归回,

54 好使你担当自己的羞辱,并因你一切所行的使他们得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多玛和他的众女必归回原位;撒玛利亚和他的众女,你和你的众女,也必归回原位。

56 在你骄傲的日子,你的恶行没有显露以先,你的就不提你的妹妹所多玛。那受了凌辱的亚兰众女和亚兰四围非利士的众女都恨恶你,藐视你。

57 a

58 耶和华:你贪淫和可憎的事,你已经担当了。

59 耶和华如此:你这轻看誓言、背弃盟约的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。

61 你接待你姊姊和你妹妹的时候,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将他们赐你为女儿,却不是按着前约。

62 我要坚定与你所立的约(你就知道我是耶和华),

63 好使你在我赦免你一切所行的时候,心里追念,自觉抱愧,又因你的羞辱就不再开。这是耶和华的。

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

属天的奥秘 # 4434

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

4434. “示剑的灵魂系恋雅各的女儿底拿” 表与它结合的倾向. 这从 “灵魂系恋” 的含义清楚可知, “灵魂系恋” 是指一种倾向. 显然, 所指的是一种结合的倾向, 因为就内义而言, 属于婚姻之爱的事物涉及属灵的结合, 也就是真理与良善, 并良善与真理的结合. 就内义而言, 属于婚姻之爱的事物之所以涉及这种结合, 是因为婚姻之爱起源于真理与良善, 并良善与真理的婚姻 (2618, 2727-2729, 2737, 2803, 3132节). 因此, 在圣言中, “淫行或奸淫” (act of adultery) 表示对良善的玷污, “邪淫或卖淫” (whoredom) 表示对真理的歪曲 (2466, 2729, 2750, 3399节). 由此可见, 本章所提到的关于示剑和底拿的一切细节在内义上无非表示 “示剑” 所代表的真理与 “底拿” 所代表的对真理的情感的结合; 因此 “示剑的灵魂系恋底拿” 这句话表示与这种情感结合的倾向.

由于这一整章所论述的主题是示剑对底拿的爱情, 以及他如何想办法娶她为妻, 还由于涉及婚姻之爱的事物表示属灵的结合, 所以我要从圣言证实, 婚姻和涉及婚姻的事物并没有别的意思. 启示录:

我们要欢喜快乐, 将荣耀归给祂! 因为羔羊的婚期到了, 祂的妻子也自己预备好了. 凡被请赴羔羊之婚筵的有福了! (启示录 19: 7, 9)

又:

我看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降, 预备好了, 就如新妇妆饰整齐, 等候丈夫. 七位天使中有一位来同我说话, 说, 你来, 我要将新妇, 就是羔羊的妻, 指示你. 我在灵里被那天使带到一座又大又高的山上, 他将那大城, 就是由神那里从天而降的圣耶路撒冷指示我. (启示录 21: 2, 9-10)

很明显, 在上述经文中, 涉及订婚和婚姻的话无非表示主与教会的结合, 该结合通过真理与良善实现. 因为 “圣城” 和 “新耶路撒冷” 无非表示教会. “城” 表示教会的真理 (参看402, 2268, 2449, 2451, 2712, 2943, 3216节), “耶路撒冷” 表示属灵教会 (402, 2117, 3654节).

玛拉基书:

犹大人行事诡诈, 并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事. 因为犹大人亵渎耶和华的圣洁, 因为他恋慕并娶了外邦神的女子. 耶和华在你和你幼年的妻之间作见证, 你以诡诈待她. (玛拉基书 2:11, 14)

“恋慕并娶了外邦神的女子” 表示将人的自我与虚假, 而非真理, 也就是 “幼年的妻” 结合.

以西结书:

你拿你为我所生的儿女献给它们吞噬. 你这淫行还算小吗? 你正是你母亲的女儿, 厌弃丈夫和儿女; 你正是你姐妹的姐妹, 厌弃丈夫和儿女. (以西结书 16:20, 45)

此处论述的是耶路撒冷的可憎之事, 由于它们是邪恶与虚假的产物, 故这一章通过与婚姻直接对立的那类事, 也就是奸淫和淫行来描述这可憎之事. “她们所厌弃的丈夫” 是指良善, “儿子” 是指真理, “女儿” 是指对这些真理的情感.

以赛亚书:

你这不怀孕, 不生养的啊, 要歌唱! 你这未曾经过产难的要发声歌唱, 扬声欢呼! 因为凄凉独居者的儿女比已结婚者的儿女更多. 你不再记念你寡居的羞辱, 因为造你的是你的丈夫, 万军之耶和华是祂的名; 救赎你的是以色列的圣者, 祂必称为全地之神. 耶和华召你, 如召被离弃灵里忧伤的妇女, 就是幼年所娶被弃的妻. 这是你神所说的. 你所有的儿女都要受耶和华的教训, 你的儿女必大享平安. (以赛亚书 54:1, 4-6, 13)

由于 “结婚” 表示真理与良善, 并良善与真理的结合, 故明显可知 “丈夫和妻子”, “儿女”, “寡居的”, “被弃”, “生养”, “产难”, “凄凉独居”, “不怀孕” 分别表示什么; 因为这些事物涉及婚姻. 至于这些说法在灵义上是什么意思, 这在解释部分已多次说明.

同一先知书:

我因锡安必不静默, 为耶路撒冷必不息声. 你必不再称为撇弃的; 你的地也必称为已结婚的, 因为耶和华喜悦你, 你的地将要婚嫁. 因为少年人怎样娶处女, 你的众子也要照样娶你; 新郎怎样喜悦新妇, 你的神也要照样喜悦你. (以赛亚书 62:1, 4-5)

人若不了解圣言的内义, 可能会以为圣言中的这类形像描述纯粹是打比方, 和日常对话所用的许多比方一样, 并且这就是为何将教会比作女儿, 童女或处女, 妻子, 因而将信与仁的事物比作涉及婚姻事物的原因. 但在圣言中, 一切事物都是属灵和属天事物的代表, 是真实的对应; 因为圣言是从天上降下来的, 并因从天上降下来, 故就其源头而言, 就是属于字义的一切事物所对应的神性属天和属灵事物. 正因如此, 涉及天上婚姻, 也就是良善与真理的结合的事物落入与它们相对应的事物, 因而落入涉及地上婚姻的事物.

也正因如此, 主将天国, 也就是祂在天上的国和在地上的国, 即教会比作一个人, 即 “为他儿子摆设婚筵, 请许多人来赴席” 的王 (马太福音 22:2-14); 还比作 “拿着灯出去迎接新郎的童女” (马太福音 25:1-13). 主同样称那些属教会的人为 “婚礼之子”:

耶稣说, 新郎和婚礼之子同在的时候, 婚礼之子岂能哀恸呢? 但日子将到, 新郎要离开他们, 那时候他们就要禁食. (马太福音 9:15)

由于同样的原因, 对良善的情感和对真理的情感被称为 “新郎和新妇的欢喜快乐”, 因为天上的喜乐就出自这些情感, 并居于它们里面. 如以赛亚书:

你的众子要娶你; 新郎怎样喜悦新妇, 你的神耶和华也要照样喜悦你. (以赛亚书 62:5)

耶利米书:

有欢喜的声音和快乐的声音, 新郎的声音和新妇的声音, 又有人的声音, 说, 你们要称谢耶和华, 因耶和华本为善. (耶利米书 33:11)

同一先知书:

那时, 我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上, 欢喜的声音和快乐的声音, 新郎的声音和新妇的声音都止息了, 因为地必成为荒场. (耶利米书 7:34; 16:9; 25:10)

启示录:

灯光在巴比伦中间决不能再照耀, 新郎和新妇的声音, 在你中间决不能再听见. (启示录 18: 23).

由于地上的婚姻通过真正的婚姻之爱与天上的婚姻, 也就是良善与真理的婚姻相对应, 故在圣言中, 涉及订婚和婚姻的律法完全对应于天上婚姻的属灵律法, 如男人只能娶一位妻子的律法 (马可福音 10:2-8; 路加福音 16:18); 因为天上婚姻的情形乃是这样: 良善只能与自己的真理结合, 真理只能与自己的良善结合. 良善若不与自己的真理, 而是与其它真理结合, 根本就无法被凝聚起来, 而是会四分五裂, 从而灭亡. 在属灵教会, 妻子代表良善, 男人代表真理; 而在属天教会, 丈夫代表良善, 妻子代表真理; 这是一个奥秘, 即: 他们不仅代表这些事物, 还在其一切实际活动中与它们相对应.

此外, 旧约中涉及婚姻的律法以同样的方式对应于天上婚姻的律法, 如出埃及记 (21:7-11; 22:16, 17; 34:16), 民数记 (36:6) 和申命记 (7:3, 4; 22:28, 29) 的律法, 以及亲密程度的禁令 (利未记 18:6-20). 蒙主的神性怜悯, 这些将在别处分别予以论述. 婚姻的程度和律法起源于真理与良善的律法, 也就是属于天上婚姻并与其相关的律法; 这一事实明显可见于以西结书:

祭司利未人不可娶寡妇和被休的妇人为妻, 只可娶以色列家之种的处女, 或为祭司遗留的寡妇的寡妇. (以西结书 44:22)

此处论述的主题是圣城新耶路撒冷和天上的迦南; 显然, 这些就是主的国度及其教会. 因此, “利未人” 不是指利未人, “寡妇和被休的妇人” 也不是指寡妇和被休的妇人, 而是指它们与之相对应的那类事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 19

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

19. Verse 4. John signifies the Lord in respect to doctrine. This is evident from the representation of "John," as being the good of love (of which above, n. 8). Because he represents the good of love, he also in the highest sense represents the Lord, since all the good of love is from the Lord. Man, spirit, and angel, are only recipients, and they who are recipients are said to signify that which is from the Lord. It is similar with many others in the Word, as with Abraham, Isaac, Jacob, David, Elijah, Elisha, John the Baptist, Peter, and the other apostles; each one of whom signifies some good or truth of heaven and the church, yet all of them, in the highest sense, signify the Lord. For instance, "David," in the internal sense, signifies Divine truth in the spiritual kingdom, which is called the royalty of the Lord; for this reason, David in the highest sense signifies the Lord in respect to that truth and in respect to royalty; on which account it is said of David in the Word, that he is to come and reign over the sons of Israel (Ezekiel 37:24, 25; Hosea 3:5).

In like manner Elijah and Elisha, who, because in the internal sense they signify the Word, in the highest sense signify the Lord, from whom the Word is. (That "Elijah" and "Elisha" signify the Word, thus the Lord in respect to the Word, see Arcana Coelestia 2762, 5247; likewise "John the Baptist," who is therefore called "Elijah," n. 7643, 9372. That "Peter" signifies faith, and therefore the Lord in respect to faith, because faith is from the Lord, see above, n. 9) From this it can be seen why "John" signifies the Lord. He signifies the Lord in respect to doctrine because it is said, "John to the seven churches," and by "the seven churches," in the internal sense, are meant all who are in truths from good, or in faith from charity; for it is these that constitute the church; and doctrine is what teaches these truths. From this it is that as the Lord is the Word, so is He also the doctrine of the church, for all doctrine is from the Word. (That the Lord is the doctrine of the church, because all truth that is of doctrine is from the Word, thus from the Lord, see Arcana Coelestia 2531, 2859, 3712)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.