ბიბლია

 

申命记 32:10

Სწავლა

       

10 耶和华遇见他在旷野─荒凉野兽吼叫之,就环绕他,看顾他,保护他,如同保护眼中的瞳人。

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 8153

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

8153. And the sons of Israel went out with a lofty hand. That this signifies when nevertheless they had been released by the Divine power from the endeavor to subjugate them, is evident from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church, or in faith conjoined with charity (as just above, n. 8152); from the signification of “to go out,” as being to be liberated, that is, to be released from the endeavor to subjugate them, which endeavor is signified by “to pursue” (n. 8152); and from the signification of “a lofty hand,” as being the Divine power, for by “hand” is signified power (see n. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518, 7673, 8050, 8069); and by “lofty” is signified what is Divine. “Lofty” denotes what is Divine, because by it is meant heaven where the Divine is. Therefore in the Word it is said of Jehovah or the Lord that He “dwells on high,” and He Himself is called “the Most High,” as in Isaiah:

Jehovah is exalted; for He dwelleth on high (Isaiah 33:5).

Thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the holy and high place (Isaiah 57:15).

Jehovah sent from on high, and He rescued me (Psalms 18:16).

Therefore Jehovah is called “the Most High” (Deuteronomy 32:8; Daniel 4:17, 3 4:32, 34; 7:18, 22, 25; Psalms 7:17; 9:2; 18:13; 46:4; 50:14; 57:2; 82:6). Because “high” signified heaven and the Divine therein, Divine worship was instituted on mountains and on high places by those who were of the representative church; and for this reason also it was performed in lofty places which they built for themselves, as frequently mentioned in the historical and prophetical portions of the Word, as in Ezekiel:

Thou hast built unto thee a lofty place, and hast made thee a high place in every street. Thou hast built thy lofty place on every head of the way (Ezekiel 16:24-25, 31).

That the Divine was signified by what is high, is because by the starry heaven was signified the angelic heaven, and it was also believed that it was there; although the wiser among them knew that heaven is not on high, but is where the good of love is, and this within man, wherever he may be. (That high things denote interior things, or the goods which are there, see n. 450, 1735, 2148, 4210, 4599)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 5328

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5328. Or his foot. That this signifies that thence too is everything of power in the natural, is evident from the signification of the “foot,” as being the natural (see n. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952); here power in the natural, because by “lifting up the foot,” as by “lifting up the hand,” is signified power; but by “lifting up the hand” power in the spiritual, and by “lifting up the foot” power in the natural; for the parts of the body above the feet bear relation to spiritual things. This is very evident from the Grand Man, or three heavens. When the whole heaven is presented before the sight as one man, the inmost or third heaven answers to the head, the middle or second heaven to the body, and the lowest or first to the feet. The inmost or third heaven answers to the head because it is celestial, and the middle or second answers to the body because it is spiritual, and the lowest or first answers to the feet because it is natural. Therefore by the “neck,” because it is intermediate, is signified the influx and communication of what is celestial with what is spiritual; and by the “knees,” because they also are intermediate, is signified the influx and communication of what is spiritual with what is natural. From this it is plain that by “lifting up the hand” is signified power in the spiritual, by “lifting up the foot” power in the natural; and therefore the power signified by the “hand” is predicated of the spiritual, namely, of truth from good (see n. 3091, 3563, 4931). By “the spiritual” is meant that in the natural which is of the light of heaven, and by “the natural” that in the natural which is of the light of the world; for all the former is called “spiritual,” and all the latter “natural.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.