ბიბლია

 

Ծննդոց 19:19

Სწავლა

       

19 թէեւ իմ անձին փրկութիւն պարգեւելով դու ողորմեցիր քո ծառային եւ նրա հանդէպ ցուցաբերեցիր քո մեծ արդարութիւնը, բայց ես չեմ կարող փախչել լեռը, որովհետեւ գուցէ ինձ էլ հասնի փորձանքը, եւ ես մեռնեմ:

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2355

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2355. Verses 6-7. And Lot went out unto them to the door [janua], and shut the door [ostium] behind him. And he said, I pray you my brethren do not wickedly. “Lot went out unto them to the door,” signifies that he applied himself prudently; “and shut the door behind him,” signifies lest they should do violence to the good of charity, and also deny the Lord’s Divine Human and Holy proceeding; “and he said,” signifies exhortation; “I pray you my brethren do not wickedly,” signifies that they should not do violence to them. He calls them “brethren,” because it is from good that he exhorts them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.