ბიბლია

 

حزقيال 34:9

Სწავლა

       

9 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 269

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

269. And a rainbow was round about the throne in aspect like an emerald, signifies the appearance of Divine truth in the heavens about the Lord. This is evident from the signification of "a rainbow in aspect like an emerald," as denoting the appearance of Divine truth in its circumference; for "a rainbow round about the throne" signifies Divine truth round about; "in aspect like" signifies appearance. The appearance was like an emerald, because it had reference to the Last Judgment; for the color of this stone is green, and "green" signifies truth obscured. Divine truth in its brightness appears either of the color of heaven, or in various colors in beautiful order like a rainbow; but when obscured it appears of the color of an emerald. The heaven that was obscured was the heaven called "the former heaven," on which judgment was to be executed, and which was about to perish (See Revelation 21:1). On this account "a rainbow round about like an emerald" is mentioned. "Rainbow" signifies Divine truth in the heavens in its order and consequently in its beauty, because there are infinite varieties of truth from good in the heavens, and when these are represented by colors, they present the aspect of a most beautiful rainbow. For this reason "a rainbow" was made the sign of the covenant after the flood (Genesis 9:12-17). (That there are infinite varieties in the heavens see in the work on Heaven and Hell 56, 405, 418, 486; and in the small work onThe Last Judgment 13; and in Arcana Coelestia 684, 690, 3744, 5598, 7236, 7833, 7836, 9002; that colors in heaven appear from the light there, and that they are modifications and variegations of the light, n. 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922; and that the colors appear various according to the varieties of the states of truth from good, and thence of intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466; that rainbows are seen in heaven, and whence and what they are, n. 1042, 1043, 1623-1625)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 690

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

690. In addition it should be realized that one community is never utterly and completely like another, nor one member within a community like any other member. Instead unanimous and harmonious variety of all exists, and these variations have been so ordered by the Lord that they strive towards one single end, which is attained through love and faith in Him. From this arises their unity. For the same reason one heaven and form of heavenly joy is never utterly and completely like another. Indeed variations in love and faith are what determine the nature of heaven and its joy.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.