ბიბლია

 

خروج 7

Სწავლა

   

1 فقال الرب لموسى انظر. انا جعلتك الها لفرعون. وهرون اخوك يكون نبيّك.

2 انت تتكلم بكل ما آمرك. وهرون اخوك يكلم فرعون ليطلق بني اسرائيل من ارضه.

3 ولكني اقسّي قلب فرعون واكثّر آياتي وعجائبي في ارض مصر.

4 ولا يسمع لكما فرعون حتى اجعل يدي على مصر فاخرج اجنادي شعبي بني اسرائيل من ارض مصر باحكام عظيمة.

5 فيعرف المصريون اني انا الرب حينما امد يدي على مصر واخرج بني اسرائيل من بينهم.

6 ففعل موسى وهرون كما امرهما الرب. هكذا فعلا.

7 وكان موسى ابن ثمانين سنة وهرون ابن ثلاث وثمانين سنة حين كلما فرعون.

8 وكلم الرب موسى وهرون قائلا.

9 اذا كلمكما فرعون قائلا هاتيا عجيبة تقول لهرون خذ عصاك واطرحها امام فرعون فتصير ثعبانا.

10 فدخل موسى وهرون الى فرعون وفعلا هكذا كما امر الرب. طرح هرون عصاه امام فرعون وامام عبيده فصارت ثعبانا.

11 فدعا فرعون ايضا الحكماء والسحرة. ففعل عرّافو مصر ايضا بسحرهم كذلك.

12 طرحوا كل واحد عصاه فصارت العصي ثعابين. ولكن عصا هرون ابتلعت عصيهم.

13 فاشتدّ قلب فرعون فلم يسمع لهما كما تكلم الرب

14 ثم قال الرب لموسى قلب فرعون غليظ. قد أبى ان يطلق الشعب.

15 اذهب الى فرعون في الصباح. انه يخرج الى الماء. وقف للقائه على حافة النهر. والعصا التي تحولت حية تاخذها في يدك.

16 وتقول له الرب اله العبرانيين ارسلني اليك قائلا اطلق شعبي ليعبدوني في البرية. وهوذا حتى الآن لم تسمع.

17 هكذا يقول الرب بهذا تعرف اني انا الرب. ها انا اضرب بالعصا التي في يدي على الماء الذي في النهر فيتحول دما.

18 ويموت السمك الذي في النهر وينتن النهر. فيعاف المصريون ان يشربوا ماء النهر

19 ثم قال الرب لموسى قل لهرون خذ عصاك ومد يدك على مياه المصريين على انهارهم وعلى سواقيهم وعلى آجامهم وعلى كل مجتمعات مياههم لتصير دما. فيكون دم في كل ارض مصر في الاخشاب وفي الاحجار.

20 ففعل هكذا موسى وهرون كما امر الرب. رفع العصا وضرب الماء الذي في النهر امام عيني فرعون وامام عيون عبيده. فتحول كل الماء الذي في النهر دما.

21 ومات السمك الذي في النهر وأنتن النهر. فلم يقدر المصريون ان يشربوا ماء من النهر. وكان الدم في كل ارض مصر.

22 وفعل عرّافو مصر كذلك بسحرهم. فاشتدّ قلب فرعون فلم يسمع لهما كما تكلم الرب

23 ثم انصرف فرعون ودخل بيته ولم يوجّه قلبه الى هذا ايضا.

24 وحفر جميع المصريين حوالي النهر لاجل ماء ليشربوا. لانهم لم يقدروا ان يشربوا من ماء النهر

25 ولما كملت سبعة ايام بعدما ضرب الرب النهر

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 7207

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

7207. 'And I will take you to Myself as a people' means that they will be added to those in heaven who serve the Lord there. This is clear from the meaning of 'taking as a people', when said by Jehovah or the Lord, as receiving among those who are in heaven. For those in heaven are called the Lord's people, which they are also called when they are in the world because so far as their souls are concerned they are at that time too in heaven, see 687, 697, 3255, 4067, 4073, 4077. The reason why the words under consideration here mean that those who belong to the spiritual Church will be added to those in heaven who serve the Lord there is that before the Lord's Coming those people were held back on the lower earth, and were raised into heaven when the Lord rose again, at which point they were added to those there who serve the Lord, see 6854, 6914, 7090 (end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 7090

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

7090. 'And said to Pharaoh' means an admonition [from them] to those who are opposed to the Church's truths. This is clear from the meaning of 'saying' - since it came by Divine command from Moses and Aaron - as an admonition, as also in 7033; and from the representation of 'Pharaoh' as factual knowledge that is opposed to the Church's truths, dealt with in 6651, 6673, 6683, thus people who are opposed to them. Here and in what follows the subject is those belonging to the spiritual Church who were saved through the Lord's Coming into the world but who before His Coming had been held back on the lower earth, where they were harassed by falsities, that is, by those from hell steeped in falsities stemming from evil. That lower earth is situated below the soles of the feet and is surrounded by hells - in front of it those who have falsified truths and adulterated forms of good; to the right those who pervert Divine order and thereby strive to obtain power; to the rear the evil genii who, motivated by self-love, have secretly devised evil against their neighbour; and deep down underneath those who have rejected the Divine with utter contempt and worshipped nature, and in so doing have banished from themselves everything spiritual. Such are the hells surrounding those on the lower earth, where before the Lord's Coming people belonging to the spiritual Church were held in safe keeping. Though they were molested there the Lord protected them, and they were brought into heaven with the Lord when He rose again. See what has been stated and shown already regarding these people in 6854, 6865, 6914, 6945, 7035.

[2] The lower earth where those who belonged to the spiritual Church were held in safe keeping up to the Lord's Coming is mentioned a number of times in the Word, as in Isaiah,

Sing, O heavens, for Jehovah has done [it]! Shout, you lower parts of the earth! Be filled, O mountains, with singing, O forest and every tree in it! For Jehovah has redeemed Jacob, and made Himself glorious in Israel. Isaiah 44:23.

This refers to those on the lower earth, to the fact that they were saved by the Lord. 'Jacob' and 'Israel' are the spiritual Church, 'Jacob' being the external Church, 'Israel' the internal Church, 3305, 4286, 6426. In Ezekiel,

I will cause you to go down with those going down to the pit, to the people of old, 1 and I will cause you to dwell in the land of the lower ones in desolations. Ezekiel 16:20.

In the same prophet,

. . . to the lower earth in the midst of the sons of men, to those going down to the pit. Consequently all the trees of Eden, the choicest and the most excellent of Lebanon, all those drinking water, will comfort themselves on the lower earth. Ezekiel 31:14, 16.

This refers to the lower earth where those who belonged to the spiritual Church were.

[3] At the present day too those belonging to the Church who have filled their minds with worldly and also earthly ideas and have acted in such a way that the truths of faith have become tied up with them are sent down to the lower earth, where they likewise have battles to fight. These battles continue until their worldly and earthly ideas have been separated from the truths of faith and other notions have been introduced, of such a nature that they cannot be linked together any longer. Once this has been accomplished those people are raised from there into heaven; for until such ideas of theirs have been removed they cannot possibly be in the company of angels, since those ideas are full of darkness and defilement that do not accord with the light and purity of heaven. Those worldly and earthly ideas cannot be separated and removed except by means of battles against falsities, battles which take place in the following manner: Those on that lower earth are molested by illusions and by falsities based on them which emanate from inhabitants of the surrounding hells; but the Lord employs heaven to rebut those illusions and falsities and at the same time to introduce truths. These truths seem to reside with those undergoing the conflicts.

[4] All this being so, the spiritual Church ought to be spoken of as a militant Church. But at the present day it is rarely militant with anyone in the world; for while a member of the Church is living in the world he does not experience conflict, because of the wicked crowded around him and because of the weakness of the flesh in which he lives. In the next life a person may be held firmly by the bonds of conscience, but not so in the world, for if in the world he is subjected to any degree of despair, as normally happens to those undergoing conflicts, he instantly breaks those bonds. And if he breaks them he gives in; and if he gives in he is done for so far as his salvation is concerned. This explains why the Lord allows few within the Church at the present day to enter into battles against falsities on behalf of truths; those battles are spiritual temptations. See also what has been shown already regarding the lower earth and vastations that take place there, in 4728, 4940-4951, 6854.

სქოლიოები:

1. literally, eternity

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.