ბიბლია

 

Genesis 24:7

Სწავლა

       

7 Jehovah, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land. He will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.

კომენტარი

 

Nurse

  

In Genesis 21:7, this signifies to implant truth from good, or something spiritual from a celestial origin. (Arcana Coelestia 2643)

In Psalm 8:2, this signifies that praise can come to the Lord only through innocence, for this alone effects all communication and all influx. (Arcana Coelestia 5236[4]) 'The nurse,' in Genesis 24:59, signifies a state of innocence. 'The nurse,' in Genesis 35, signifies hereditary evil. 'A nurse,' as she feeds and nurses an infant, properly signifies the introduction of innocence by the celestial spiritual. But when 'Deborah, the nurse of Rebecca died and was buried,' it signifies that hereditary evil which the Lord received from His mother, which was nourished from infancy just like with other people, was later totally expelled forever.

(რეკომენდაციები: Arcana Coelestia 3183)


ბიბლია

 

Genesis 24:14

Სწავლა

       

14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac. And thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.