スウェーデンボルグの著作から

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer#248

この節の研究

  
/ 325に移動  
  

今のところ、この翻訳には#325までの箇所が含まれている。おそらくまだ未完成だろう。左の矢印を押すと、翻訳された最後の数字が見つかります。

  
/ 325に移動  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

スウェーデンボルグの著作から

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#1296

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1296. Dat de woorden ‘kom aan, laat ons tichelen strijken’ de valsheden betekenen, die zij verzonnen, blijkt uit de betekenis van de tichel; de steen betekent in het Woord het ware, vandaar betekent de tichel, omdat hij door de mens gemaakt is, het valse; want de tichel is een kunstmatig vervaardigde steen. Dat de tichel dit betekent, kan ook uit de navolgende plaatsen blijken; bij Jesaja:

‘Ik heb Mijn handen uitgebreid de ganse dag tot een weerbarstig volk, die wandelen op een weg, die niet goed is, naar hun gedachten, in hoven offerende en rokende op tichelen’, (Jesaja 65:2, 3);

roken op tichelen staat voor vereren uit verzinsels en valsheden, vandaar dat er gezegd wordt dat ‘zij wandelen naar hun gedachten’.

Bij dezelfde:

‘Vanwege de hoogmoed en de grootsheid van de harten van Efraïm, en van de inwoners van Samaria, zeggende: de tichelen zijn gevallen en met uitgehouwen staan zullen wij bouwen’, (Jesaja 9:8, 9);

Efraïm staat voor de mens met inzicht, die in verkeerdheden gevallen is, en die waarheden valsheden en tichelen noemt of ze daartoe maakt; de uitgehouwen steen staat voor het verdichtsel.

Bij Nahum:

‘Schep u water ter belegering, versterk uw vastigheden, ga in het slijk, en treed met leem, herstel de ticheloven; het vuur zal u aldaar verteren, en het zwaard zal u uitroeien’, (Nahum 3:14, 15);

het leem treden staat hier voor de valsheden, de ticheloven herstellen voor de godsdienst daarvan; het vuur is de straf voor de begeerten, het zwaard is de straf voor de valsheden.

Bij Ezechiël:

‘Neem u een tichel, en leg die voor u, en bewerk daarop de stad Jeruzalem’, (Ezechiël 4:1);

hier wordt de profeet bevolen, de stad te belegeren, en deze profetie houdt in, dat de godsdienst vervalst is. Dat de tegel het valse betekent, kan verder nog blijken uit de betekenis van de steen, dat het ware is; hierover zal in wat volgt gehandeld worden.

  
/ 10837に移動  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl