スウェーデンボルグの著作から

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#4300

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4300. En de zon rees hem op; dat dit de verbinding van de goede dingen betekent, staat vast uit de betekenis van het verrijzen van de zon, namelijk de verbinding van de goede dingen; dat door het opgaan van de dageraad wordt aangeduid dat de verbinding nabij is of aanvangt, zie nr. 4283; hieruit volgt dat het verrijzen van de zon de verbinding zelf is; want de zon betekent in de innerlijke zin de hemelse liefde, nrs. 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060; dus de goede dingen, want deze zijn van die liefde; wanneer de hemelse liefde zich bij de mens openbaart, dat wil zeggen, wanneer zij wordt bemerkt, dan wordt er gezegd dat de zon hem verrijst, want dan worden de goede dingen van die liefde met hem verbonden.

  
/ 10837に移動  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

スウェーデンボルグの著作から

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer#248

この節の研究

  
/ 325に移動  
  

今のところ、この翻訳には#325までの箇所が含まれている。おそらくまだ未完成だろう。左の矢印を押すと、翻訳された最後の数字が見つかります。

  
/ 325に移動  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

スウェーデンボルグの著作から

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#1541

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1541. Vers 1. En Abram klom op uit Egypte, hij en zijn vrouw, en al wat hij had, en Loth met hem, naar het zuiden.

Dit vers en de volgende verzen van dit hoofdstuk beelden in de innerlijke zin ook de Heer uit, en het is de voortzetting van Zijn leven, vanaf de jeugdjaren. Abram klom op uit Egypte, betekent dat de Heer uitsteeg boven de wetenschappelijke dingen, die Hem verlieten. Abram is in de innerlijke zin de Heer, hier toen Hij nog een jongen was. Egypte is, hier zoals eerder, de wetenschap. Hij en zijn vrouw, betekent de hemelse waarheden, welke toen bij de Heer waren. En al wat hij had, betekent al de dingen, die tot de hemelse dingen behoorden. En Loth met hem, betekent het zinnelijke. Naar het zuiden betekent in het hemelse licht.

  
/ 10837に移動  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl