4298. En Jakob noemde de naam van de plaats Peniël; dat dit de staat van de verzoekingen betekent, staat vast uit de samenhang; oudtijds werden aan plaatsen waar iets bijzonders voorviel, namen gegeven en deze namen waren tekenend voor de zaak die daar voorviel en voor de staat ervan, nrs. 340, 2643, 3422; aan deze plaats werd een naam gegeven die de staat van de verzoekingen betekende, want de staat van de verzoekingen wordt hier beschreven door de worsteling en het kampen van Jakob; Peniël betekent in de oorspronkelijke taal ‘de aangezichten van God’ ; dat ‘de aangezichten van God’ zien, wil zeggen, de zwaarste verzoekingen doorstaan, zal in wat volgt worden ontvouwd.
Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer#248
今のところ、この翻訳には#325までの箇所が含まれている。おそらくまだ未完成だろう。左の矢印を押すと、翻訳された最後の数字が見つかります。
Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#8923
8923. En Mozes zei tot het volk; dat dit de inlichting betekent, staat vast uit de betekenis van zeggen, hier door Mozes tot het volk, dus de inlichting, want de dingen die hij zei, zijn inlichtingen ten aanzien van de zaak waarover zij zich beklaagden; eender wordt elders met zeggen inlichten aangeduid, wanneer men wordt ingelicht ten aanzien van een zaak in kwestie, zoals in de nrs. 7769, 7793, 7825, 8041.