スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9373

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4736

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4736. Cast him into this pit that is in the wilderness. That this signifies that they should conceal it meanwhile among their falsities, that is, that they should regard it as false, but still retain it because it was of importance to the church, is evident from the signification of a “pit,” as being falsities (see n. 4728); and from the signification of a “wilderness,” as being where there is no truth. For the word “wilderness” has a wide signification, it means where the land is uninhabited, and thus not cultivated; and when predicated of the church, it denotes where there is no good, and consequently no truth (n. 2708, 3900). Thus by a “pit in the wilderness” are here meant falsities in which there is no truth, because no good. It is said in which there is no truth because no good; for when anyone believes that faith saves without works, truth may indeed exist, but still it is not truth in him, because it does not look to good, nor is it from good. This truth is not alive, because it has in it a principle of falsity, consequently with anyone who has such truth, the truth is but falsity from the principle which rules in it. The principle is like the soul, from which the rest have their life. On the other hand there are falsities which are accepted as truths, when there is good in them, especially if it is the good of innocence, as with the Gentiles and also with many within the church.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#161

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

161. "'Remember therefore how you have received and heard.'" (3:3) This symbolically means that it should occur to them that all worship in its beginning is natural, and later becomes spiritual through truths from the Word and by a life according to them, and so on.

This is what is these words mean. They also mean that from the Word, from the teaching of the church drawn from the Word, and from sermons, everyone knows that truths must be learned, and that it is through truths that a person has faith and charity and everything else having to do with the church.

[2] The reality of this is something we showed many times in Arcana Coelestia (The Secrets of Heaven), which we published in London. See, for example, the following:

That faith is acquired through truths, nos. 4353 4977, 7178, 10367.

That love for the neighbor or charity is acquired through truths, nos. 4368 7623, 7624, 8034.

That love toward the Lord is acquired through truths, nos. nos. 10143 10153, 10310, 10578, 10645.

That intelligence and wisdom are acquired through truths, nos. 3182 3190, 3387, 10064.

That regeneration is accomplished through truths, nos. 1555 1904, 2046, 2189, 9088, 9959, 10028.

That power against evils and falsities and against hell is gained through truths, nos. 3091 4015, 10488.

That purification from evils and falsities is accomplished through truths, nos. 2799 5954, 7044, 7918, 10229, 10237.

That the church is formed by means of truths, nos. 1798 1799, 3963, 4468, 4672.

That heaven is formed through truths, 6690, 9832, 9931, 10303.

That the innocence of wisdom is attained through truths, nos. 3183 3494, 6013.

That conscience is formed through truths, nos. 1077 2053, 9113.

That order is achieved through truths, nos. 3316 3417, 3570, 4104, 5339, 5343, 6028, 10303.

The beauty of angels is due to truths, and so, too, is the beauty of people as regards their inner qualities which are those of their spirit, nos. 553 3080, 4985, 5199.

That a person is human as a result of truths, nos. 3175 3387, 8370, 10298.

Even so, however, all of these effects are occasioned by truths springing from goodness, and not by truths apart from goodness, goodness that comes from the Lord, nos. 2434 4070, 4736, 5147.

That all goodness comes from the Lord, nos. 1614 2016, 2904, 4151, 5147, 9981.

[3] But who gives any thought to this? Is it not a matter of indifference today whether someone knows this or that truth, provided he attends services of worship? Moreover, because few explore the Word in order to learn truths and live by them, people do not know anything about their worship as to whether it is lifeless or living, and yet it is according to the character of his worship that a person is himself dead or alive.

Of what value otherwise are the Word and doctrine drawn from it? Of what value otherwise are observance of the Sabbath and sermons, or theological treatises? Indeed, of what value otherwise are the church and religion?

That all worship in the beginning is natural, and later becomes spiritual through truths from the Word and a life according to them, is something people know. For a person is born natural, but is taught to become civic-minded and moral, and later spiritual, for thus he is reborn.

All of this is symbolically meant, then, by the directive, "Remember therefore how you have received and heard."

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.