スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9373

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4281

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4281. That by “the hollow of Jacob’s thigh was out of joint in his wrestling with him,” is signified that this conjunction was wholly injured and displaced in Jacob’s posterity, is evident from the signification of being “out of joint” in the sense in question, as being to be displaced, and thus to be injured. That the “hollow of the thigh” denotes conjunction, is manifest from what was said above (n. 4280); and because in the Word “Jacob” denotes not only Jacob, but also all his posterity, as is evident from many passages in the Word (Numbers 23:7, 10, 21, 2 23:23; 24:5, 1 24:17, 19; Deuteronomy 33:10; Isaiah 40:27; 43:1, 22; 44:1-2, 21; 48:12; 59:20; Jeremiah 10:16, 25; 30:7, 10, 18; 31:7, 11; 46:27-28; Hosea 10:11 Amos 7:2; Micah 2:12; 3:8; Psalms 14:7; 24:6; 59:13; 78:5; 99:4 and elsewhere).

[2] That Jacob and his posterity were of such a character that with them celestial and spiritual love could not be conjoined with natural good (that is, the internal or spiritual man with the external or natural man), is manifest from everything which is related of that nation in the Word; for they did not know, nor were they willing to know, what the internal or spiritual man is, and therefore this was not revealed to them; for they believed that nothing exists in man except that which is external and natural. In all their worship they had regard to nothing else, insomuch that Divine worship was to them no otherwise than idolatrous; for when internal worship is separated from external, it is merely idolatrous. The church that was instituted with them was not a church, but only the representative of a church; for which reason that church is called a representative church. That a representative of a church is possible with such people may be seen above (n. 1361, 3670, 4208).

[3] For in representations the person is not reflected upon, but the thing which is represented; and therefore Divine, celestial, and spiritual things were represented not only by persons, but also by inanimate things, as by Aaron’s garments, the ark, the altar, the oxen and sheep that were sacrificed, the lampstand with its lamps, the bread of arrangement upon the golden table, the oil with which they were anointed, the frankincense, and other like things. Hence it was that their kings, the evil as well as the good, represented the Lord’s royalty; and the high priests, the evil as well as the good, represented the things that belong to the Lord’s Divine priesthood, when they discharged their office in an outward form according to the statutes and precepts. In order therefore that the representative of a church might come forth among them, such statutes and laws were given them by manifest revelation as were altogether representative; and therefore so long as they were in them and observed them strictly, so long they were able to represent; but when they turned aside from them, as to the statutes and laws of other nations, and especially to the worship of another god, they then deprived themselves of the faculty of representing. For this reason they were driven by outward means, such as captivities, disasters, threats, and miracles, to laws and statutes truly representative; but not by internal means, as are those who have internal worship in external. These things are signified by the “hollow of Jacob’s thigh being out of joint,” taken in the internal historical sense, which regards Jacob and his posterity.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4859

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4859. And covered herself in a veil. That this signifies truth obscured, is evident from the signification of “covering herself” or her face “with her veil,” as being to conceal, and thus to obscure the truth which pretended to be from good, as just above (n. 4858); and this for the purpose of conjunction with Judah. For when a bride first approached the bridegroom she covered herself with a veil-as we read of Rebekah when she came to Isaac (Genesis 24:65); and by this were signified appearances of truth (n. 3207). For a wife signifies truth, and a husband good; and as truth does not appear in its quality until it is being conjoined with its good, therefore for the sake of representing this the bride covered herself with a veil on first seeing her husband. The case is similar here with Tamar, for she regarded Shelah Judah’s son as her husband, but because she was not given to him, she regarded his father in his stead as one to perform the duty of a husband’s brother. Therefore she covered herself with a veil as a bride, and not as a harlot, though Judah believed the latter because harlots also were wont at that time to cover their faces, as is evident from verse 15. The reason why Judah so regarded her was that the Jewish nation, which is there signified by “Judah,” regarded the internal truths of the representative church no otherwise than as a harlot; and therefore Judah was conjoined with her as with a harlot, but not so Tamar with him. Because internal truths could not appear otherwise to that nation, therefore truth obscured is here signified by Tamar’s covering herself in a veil. That the truth of the church is obscured to them, is represented also at this day by their covering themselves with veils in their synagogues.

[2] There was a similar representation with Moses when the skin of his face shone as he came down from Mount Sinai, so that he covered himself with a veil whenever he spoke to the people (Exodus 34:28 to the end). Moses represented the Word which is called the Law (see the preface to Genesis 18); for which reason it is sometimes said the “Law and the Prophets” (as in Matthew 5:17, 11:13; 22:36, 40); and sometimes “Moses and the Prophets” (as in Luke 16:29, 31; 24:27, 44). By the shining of the skin of his face was represented the internal of the Word, for the “face” is the internal (n. 358, 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 4797), which being spiritual is in the light of heaven. His veiling his face whenever he spoke to the people represented that internal truth was covered to them, and thus obscured so that they should not have to endure any light from it.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.