スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9295

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9295. That this second feast, which was called “the feast of the harvest of the firstfruits of works,” and also that “of the firstfruits of wheat,” likewise “the feast of weeks,” signifies the implantation of truth in good, is evident from its institution, concerning which in Moses:

Say unto the sons of Israel, When ye shall come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, ye shall bring the first sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest; and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it. And in that day ye shall offer a he-lamb for a burnt-offering; also the meat-offering and the drink-offering. But ye shall not eat bread, or parched ear, or green, until this selfsame day. Then ye shall count unto you from the morrow after the Sabbath, from the day in which ye brought the sheaf of the wave-offering, seven entire Sabbaths shall there be; even unto the morrow after the seventh Sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new gift to Jehovah. Ye shall offer out of your dwellings the bread of the wave-offering, it shall be baked leavened, as firstfruits to Jehovah. Ye shall offer besides the bread seven lambs, one young bullock, and two rams, for a burnt-offering, with their meat-offering, and their drink-offering (Leviticus 23:10-18; Deuteronomy 16:9-12).

[2] That each of these things has a signification cannot be known except from their internal sense. In this sense the “seeds which are sown in the field” denote the truths of faith which are implanted in good; by “the harvest” is signified their coming to maturity when goods are produced; for “wheat and barley,” denote goods, and “the spike,” or “ear” in which they are denotes truths thus adjoined to goods; the “sheaf” denotes a series and collection of such things, for truths are arranged as it were into bundles; “waving” denotes vivification, for truths are not living in man until they are in good; the priest who waved the sheaf, that is, who vivified the goods of truth, represented the Lord, because everything of life is from Him; this being done “on the morrow after the Sabbath” signified the holiness of the conjunction of good and truth; that before this they were not allowed to “eat bread, or the parched ear, or the green ear,” signified that the life of good and its appropriation are no sooner; “bread” denotes the good of love; the “parched ear,” the good of charity; the “green ear,” the good of truth; and “eating,” appropriation; that they were to “count seven Sabbaths unto the feast,” which was made on the “fiftieth day” therefrom, signified the complete implantation of truth in good even to the beginning of a new state; the “leavened bread” which was then offered, signified good not yet fully purified; the “waving” of it signified its vivification; the “burnt-offering of lambs, a young bullock, and rams, with the meat-offering and the drink-offering,” signified the worship of the Lord according to the quality of that good. These are the things which are signified by this feast and by the particulars of its celebration; from which it is evident that the second state of liberation from damnation, which is the state of the implantation of truth in good, was thereby signified.

[3] As this feast was called “the feast of the firstfruits of the harvest” it should be known what is signified in the Word by “the harvest.” The “field” in which is the harvest, in a broad sense signifies the whole human race, or the whole world; in a less broad sense it signifies the church; in a sense more restricted, the man of the church; and in a sense still more restricted, the good which is in the man of the church, for this receives the truths of faith, as a field receives seeds. From the signification of the “field” it is plain what is signified by the “harvest,” namely, that in the broadest sense it signifies the state of the whole human race in respect to the reception of good by means of truth; in a less broad sense, the state of the church in respect to the reception of the truths of faith in good; in a more restricted sense, the state of the man of the church in respect to this reception; and in a still more restricted sense, the state of good in respect to the reception of truth, thus the implantation of truth in good.

[4] From all this it can seen what is signified by “the harvest” in the following passages; as in Matthew:

He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the seed are the sons of the kingdom; the tares are the sons of the evil one; 1 the enemy that soweth them is the devil; but the harvest is the consummation of the age; and the reapers are the angels (Matthew 13:37-39);

“the good seed” denotes the truths of faith from the Lord; “the Son of man” denotes the Lord in respect to the truths of the church; “the world which is the field” denotes the whole human race; “the sons of the kingdom who are the seed” denote the truths of faith of the church; “the sons of the evil kingdom who are the tares” denote the falsities of faith of the church; “the devil who is the enemy and soweth them” denotes hell; “the consummation of the age which is the harvest” denotes the last state of the church in respect to the reception of, the truths of faith in good; “the angels who are the reapers” denote truths from the Lord. That such things are signified by the above words of the Lord, can be seen from their internal sense, as set forth in these explications. From the above words it is also manifest in what manner the Lord spoke when He was in the world, namely, by means of significatives, to the end that the Word might be not only for the world, but also for heaven.

[5] In Revelation:

An angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Put forth thy sickle, and reap; because the hour is come for thee to reap; for the harvest of the earth is dried up. And he that sat on the cloud put forth his sickle into the earth; and the earth was reaped (Revelation 14:15-16);

here also “the harvest” denotes the last state of the church in respect to the reception of the truths of faith in good.

In Joel:

The priests, the ministers of Jehovah, have mourned; the field is laid waste, the land hath mourned because the grain hath been laid waste, the must is dried up, the oil languisheth. The husbandmen are ashamed, the vine-dressers have howled over the wheat and over the barley; and because the harvest of the field hath perished (Joel 1:9-11).

The vastation of the church in respect to the truths of faith and the goods of charity is here described by such things as belong to the field, the vineyard, and the oliveyard; the church itself is “the field;” and its last state, which was called by the Lord “the consummation of the age,” is “the harvest.”

[6] In the same:

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe; come, get you down, for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great (Joel 3:13);

here also by “the harvest” is signified the consummation of the age, or the last state of the devastated church.

In Jeremiah:

Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest (Jeremiah 50:16).

The daughter of Babylon is like a threshing-floor; it is time to thresh her; yet a little while, and the time of harvest cometh (Jeremiah 51:33);

“the time of harvest” denotes the last state of the church.

[7] In Isaiah:

Howl, ye ships of Tarshish; for Tyre is laid waste, so that there is no house, nor doth anyone enter; the inhabitants of the isle are silent; the merchants of Zidon that pass over the sea have replenished thee; and through many waters the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her increase; that she should be the mart of nations (Isaiah 23:1-3).

The holy things of the church which are here described cannot be known to anyone except from the internal sense. Everyone knows that the holy things of heaven and of the church are everywhere in the Word, and that from this the Word is holy. In the sense of the letter the subject here treated of is the merchandise of Tyre and Zidon, which apart from the interior holy sense are not holy. But what they signify in this sense is clear when they are unfolded. “The ships of Tarshish” denote the doctrinal things of truth and good; “Tyre and Zidon” denote the knowledges of good and truth; there being “no house, nor anyone entering in,” denotes that there is no longer any good in which truth can be implanted; “the inhabitants of the isle who are silent” denote more remote goods; “the seed of Shihor” denotes memory-truth; “the harvest of the Nile her increase” denotes the derivative good outside the church.

脚注:

1. That is, of the evil kingdom. See below. [REVISER.]

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4622

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4622. CONTINUATION CONCERNING CORRESPONDENCE WITH THE GRAND MAN, HERE CONCERNING THE CORRESPONDENCE OF ODOR AND OF THE NOSTRILS THEREWITH.

The dwellings of the blessed in the other life are of many kinds, and are constructed with such art as to be as it were embodiments of the very art of architecture, or to come straight from the art itself. (On this subject see what has already been related from experience, n. 1116, 1626-1630.) These dwellings appear not only to the sight, but also to the touch, for all things there are adapted to the sensations of spirits and angels, and hence are such as do not come to bodily sense like that of man, but to that possessed by those who are there. I know that this is incredible to many, but this is because nothing is believed which cannot be seen by the bodily eyes and felt with the hands of flesh. For this reason the man of this day, whose interiors are closed, knows nothing of the things which exist in the spiritual world or in heaven. He does indeed say from the Word and from doctrine that there is a heaven, and that the angels who are there are in joy and in glory, but he knows no more about the matter. How the case is there he would indeed like to know, but when told he still believes nothing, because at heart he denies the existence of such things, and his desire to know about them is prompted solely by his curiosity from doctrine, and not by any delight grounded in faith. They who are not in faith also deny at heart; but they who believe get ideas from various sources about heaven and its joy and glory, each person from such things as are of his own knowledge and intelligence, and the simple from the things of bodily sensation.

[2] Nevertheless most people do not apprehend that spirits and angels enjoy sensations much more exquisite than those of men in this world, namely, sight, hearing, smell, something analogous to taste, and touch; and especially the delights of the affections. If men would only believe that their interior essence is the spirit, and that the body and its sensations and members are adapted to uses in this world merely, and that the spirit and its sensations and organs are adapted to uses in the other life, then from themselves and almost of their own accord they would come into ideas about the state of their spirit after death; for they would reflect that the spirit must be the man himself who thinks, and who desires, longs for things, and is affected with them; and further that all the power of sensation which appears in the body belongs properly to the spirit, and to the body merely by influx; and they would afterwards confirm themselves in this idea by many considerations, and in this way would at last take more delight in the things of their spirit than in those of their body.

[3] It is also a real fact that it is not man’s body which sees, hears, smells, and feels, but his spirit; and therefore when the spirit is divested of the body, it is in its own sensations, the same as when it was in the body, only now far more exquisite; for the things of the body, being comparatively gross, had rendered the sensations obtuse, and this the more because the man had immersed them in earthly and worldly things. This I can aver-that a spirit has much more exquisite sight than a man in the body, and also much more exquisite hearing, and, astonishing to say, the sense of smell, and especially the sense of touch; for spirits see one another, hear one another, and touch one another. Moreover, anyone who believes in the life after death might infer that this is the case from the fact that no life is possible without sensation, and that the quality of the life is according to the quality of the sensation, nay, that the intellectual faculty is nothing but an exquisite sense of interior things, and the higher intellectual of spiritual things; and it is from this that the things of the intellectual and its perceptions are called internal senses.

[4] As regards man’s power of sensation immediately after death the case is this: As soon as a man dies and all things of his body grow cold, he is raised up into life, and at the same time into a state of all sensations; insomuch that at first he scarcely knows but that he is still in the body, for the sensations he then enjoys lead him so to believe. But when he observes that he has more exquisite sensations, and especially when he begins to speak with other spirits, it dawns upon him that he is in the other life, and that the death of his body has been the continuation of the life of his spirit. I have spoken with two of my acquaintances on the day of their burial, and with one who through my eyes saw his coffin and his bier; and as this man enjoyed all the sensation he had in this world, he spoke to me about the burial rites while I was following in his funeral procession, and also about his body, saying that they should throw that away because he himself was alive.

[5] Be it known, however, that they who are in the other life can see nothing whatever in this world through the eyes of any man; but that their being able to do so through mine was because I am in the spirit with them and at the same time in the body with those who are in the world (see also n. 1880). And be it further known that I did not see with my bodily eyes those with whom I have spoken in the other life, but with the eyes of my spirit; and yet I saw them as clearly, and sometimes more clearly, than with the eyes of the body; for of the Lord’s Divine mercy the senses of my spirit have been opened.

[6] But I am aware that what I have so far said will not be believed by those who are immersed in bodily, earthly, and worldly things (that is, by those of them who have such things as their end), for such people apprehend no other things than those which are dissipated by death. I am also well aware that those will not believe who have thought much and investigated much about the soul, and who have not at the same time comprehended that the soul of man is his spirit, and that his spirit is the man himself who is living in the body; for such persons could have no other notion about the soul than as of a thinking principle, whether of flame or of ether, that acts solely into the organic forms of the body, and not into those purer forms which are of the spirit in the body; thus that the soul is such a thing as must be dissipated together with the body. And this is especially the case with those who have confirmed themselves in such things by views that are inflated with a persuasion of their own preeminent wisdom.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.