スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#145

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

145. Nella Parola anche, con nome è intesa l'essenza di una cosa, e per vedere e chiamare per nome, si intende conoscere la qualità.

Come in Isaia:

Io ti darò i tesori delle tenebre, e le ricchezze nascoste in luoghi segreti, affinché tu possa conoscere che io, Signore, che ti chiamo per nome, sono il Dio di Israele. Per amore di Giacobbe mio servo, e Israele il mio eletto, ti ho chiamato per nome. Ti ho dato un cognome, eppure tu non mi hai conosciuto (Isaia 45:3-4)

In questo passo, chiamare per nome e cognome significa prevedere la qualità.

Nello stesso profeta:

Tu sarai chiamato con un nome nuovo, che la bocca del Signore profferirà (Isaia 62:2)

volendo intendere, cambiare qualità, come risulta dai versetti precedenti e successivi.

Nello stesso profeta:

Non temere, o Israele, perché io ti ho redento, ti ho chiamato con il tuo nome; tu mi appartieni

(Isaia 43:1)

volendo intendere che il Signore conosceva la loro qualità. Sempre nello stesso profeta:

Levate gli occhi in alto, ed ecco chi ha creato queste cose, che trae fuori il loro esercito per numero. Egli li chiamerà tutti per nome (Isaia 40:26)

il che significa che li conosceva tutti. Nell'Apocalisse:

Tu hai alcuni anche in Sardi che non hanno contaminato le loro vesti: colui che vince sarà adorno di bianche vesti, e io non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al Padre mio e davanti ai suoi angeli (Rivelazione 3:4-5)

I loro nomi non sono scritti nel libro della vita dell'Agnello (Rivelazione 13:8)

Per nomi in questi passi non sono affatto intesi i nomi, bensì le qualità. Neppure nel cielo è mai noto il nome di alcuno, bensì la sua qualità.

  
/ 10837に移動  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2894

この節の研究

  
/ 10837に移動  

今のところ、この翻訳には#2134までの箇所が含まれている。おそらくまだ未完成だろう。左の矢印を押すと、翻訳された最後の数字が見つかります。

  
/ 10837に移動  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.