スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#432

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

432. Verse 5. Of the tribe of Judah twelve thousand sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand sealed; of the tribe of Gad twelve thousand sealed.

5. "Of the tribe of Judah twelve thousand sealed," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven n. 433; "of the tribe of Reuben twelve thousand sealed," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven and come into heaven n. 434; "of the tribe of Gad twelve thousand sealed," signifies the consequent good of life (n. 435, 436).

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#32

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

32. Unto God and His Father, signifies by Divine truth and Divine good. This is evident from this, that "God" is the Divine truth, and "Jehovah" is the Divine good; therefore in the Word the Lord is called "God" when Divine truth is treated of, and "Jehovah" when Divine good is treated of (See Arcana Coelestia 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167); but here it is said "Father" instead of Jehovah, because the Father of the Lord was Jehovah, and by "Father" the like is meant as by "Jehovah." By both "God" and "the Father" the Lord alone is meant; for the Father was in Him as the soul is in its body (See above, n. 10, 26); since He was conceived of Jehovah, and one's soul is from him of whom He is conceived; consequently when the Lord spoke of the Father He meant His Divine in Himself. This was why He said:

That the Father is in Him and He in the Father (John 10:38; 14:10, 11).

That the Father and He are one (John 10:30).

That He is not alone, but He and the Father (John 16:32).

(That the Lord called the Divine of Jehovah, which was in Him from conception, and which was the esse of His life in His Human, "the Father," and the Divine truth which is from Divine good "the Son," see Arcana Coelestia 2803, 3704, 7499, 8328, 8897; that "the Son of man" is Divine truth, and "the Father" Divine good, see n. 1729, 1733, 2159, 2628, 2803, 2813, 3255, 3704, 7499, 8897, 9807. See also citations from Arcana Coelestia in The Doctrine of the New Jerusalem, n.304, on the unition of the Divine which is called "Jehovah," "the Father," with the Divine Human of the Lord.)

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10701

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10701. 'And he put a veil over his face' means that the inward form which the Church, worship, and the Word take was not visible to the Israelite nation, only the outward without the inward. This is clear from the meaning of 'putting a veil over his face' as closing the inward level in order that the outward form alone, without what exists on the inward level, may be seen. For 'the gleaming of the skin of Moses' face' means the shining forth of the inward level of the Word, the Church, and worship within outward things, see above in 10691. But the interest of that nation lay, as it does at the present day, in outward things devoid of what is inward, see in the places referred to above in 10692. From all this it is also evident how the outward form which the Word, the Church, and worship take among that nation appears in heaven; that is to say, not indeed as a human face but as a veil before the face. For obscurity like this exists with them so far as the interior things of the Word are concerned.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.