スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#388

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

388.And with the wild beasts of the earth. That this signifies evils of life, which are lusts and the falsities thence arising from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man, is plain from the signification of wild beasts, as denoting the lusts and falsities arising from the love of self and of the world; and because those are themselves evils of life; for an evil life is a life of lusts and falsities, therefore, by the wild beasts of the earth are here meant those things. That wild beasts signify such things will be seen in what follows. And from the signification of the earth as denoting the church (concerning which see above, n. 29, 304); and as by wild beasts are signified evils of life, and these devastate the church with man; and as by the earth is signified the church, therefore, by the wild beasts of the earth are signified evils of life which devastate the church with man. The church with man is mentioned because the church is in man; for a church is a church from charity and faith, and these are in man; and if these are not present, there is no church with him. It is believed that the church exists where the Word is, and where the Lord is known; but yet the church consists only of those who from the heart acknowledge the Divine of the Lord, and who learn truths from the Lord by the Word, and do them; no others constitute the church. That by the wild beasts of the earth are here specifically signified evils of life, is evident from the series of things in the internal sense. It is said that power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with the sword, and with hunger, and with death, and with the wild beasts of the earth. By the sword is signified falsity destroying truth; by hunger, the deprivation of the knowledges of truth and good; by death, the extinction of spiritual life; thence by the wild beasts of the earth are signified evils of life, because these rule when spiritual life is extinguished for when there is no spiritual life, then the life is merely natural, and the latter life, without the former, is full of lusts from the love of self and the world, - thus infernal; therefore that life is what is meant by an evil wild beast.

[2] Moreover, with respect to the evil life, which is signified by the evil wild beast, it exists equally with those who lead a good moral life if they are without spiritual life; for they do good, and speak truth, and exercise sincerity and justice, but only for the sake of fame, honours, gain, and the laws; thus make a pretence for the sake of appearance, emulating the spiritual, whereas inwardly they neither will anything good nor think anything of truth; they also ridicule sincerity and justice, except for the above reasons; therefore, inwardly they are infernal. This also is evident with such people when they become spirits, which takes place immediately after death; then, when those external bonds which have been mentioned are taken away from them, they rush without restraint into evils of every kind. But it is different with those who have led a good moral life from a spiritual origin. (But upon this subject more may be seen in the work concerning Heaven and Hell 484, 329-531, 534; also above, n. 182.) These things are mentioned in order that it may be known what is meant by an evil life, namely, that it is not the external life, of the body, and of the world where men are, that is called the natural world, but the internal [life] of the spirit, and of the world where angels are, that is called the spiritual world. For man, as to his body, with its gestures and speech, is in the natural world, but as to his spirit, namely, as to thought and affection, he is in the spiritual world; yea, as the sight of the body has an extension into the natural world, and there diffuses itself abroad, so the sight of the spirit, which is thought from affection, has an extension into the spiritual world, and is there diffused abroad. That this is the case few know, and hence they suppose that it is of no consequence to think evil and to will evil, provided one abstains from doing evil and speaking evil; still, however, all thought and volition affects the man's spirit and constitutes his life after death.

[3] That evil wild beasts signify lusts and the falsities thence arising from the love of self and the world, which devastate every thing of the church with man, and also, in an opposite sense, the affections of truth, which vivify every thing of the church, is evident from the following passages in the Word.

In Jeremiah:

"Go, assemble every wild beast of the field; come to devour. Many shepherds have destroyed my vineyards; they have trodden my field under foot, they have reduced the field of desire into a desert of solitude" (12:9-11).

The subject here treated of is the vastation of the church as to its truths and as to its goods. Vastation is described by the shepherds destroying the Lord's vineyard, and treading His field under foot. By shepherds are meant those who teach truths, and thereby lead to the good of life; in the present case, those who teach falsities, and thereby lead to evil of life. By the vineyard is meant the church as to truths; and by the field, the church as to good. The vastation thereof is meant by destroying and by treading them under foot, also by reducing the field into a desert of solitude. And because lusts and falsities arising from the love of self and the world, devastate it, it is said, "Go, assemble every wild beast of the field; come to devour"; every wild beast of the field signifying falsities and the lusts thence arising, and to devour signifying to devastate and consume. That by the wild beast of the field is not meant the wild beast of the field, is evident, for it is said that the shepherds have destroyed the vineyard, and trodden the field under foot; and by shepherds are meant pastors of the church, and not shepherds of the flock.

[4] In David:

"The boar out of the wood treadeth under foot" thy vine, "and the wild beast of the fields doth devour it" (Psalms 80:8, 9, 13).

By the vine here is signified the same as by the vineyard above, namely, the church as to truth, which is called the spiritual church; the vastation thereof by the lusts and falsities of the natural man separated from the spiritual, is meant by the boar out of the wood treading it under foot; the boar out of the wood signifying the evil lusts of the natural man; and the wild beast of the fields, falsities.

[5] In Hosea:

"I will lay waste their vine and their fig-tree, and I will make them a forest, and the wild beast of the field shall devour them" (2:12).

By the vine and the fig-tree is signified the church; by the vine, the internal church, which is of the spiritual man; and by the fig-tree, the external church, which is of the natural man; the vastation of both is signified by, I will lay them waste, and make them a forest, and the wild beast of the field shall devour them. The forest signifies the sensual man, which is in absolute fallacies, and in the falsities thence; and the beast of the field signifies falsities thence and evil lusts. For when the church with man is devastated, that is, when the truth of the church is no longer believed, then man becomes sensual, believing nothing but what he can see with his eyes, and touch with his hands, and such a man gives himself up wholly to the love of self and the love of the world, thus to lusts. That the church is here meant by the vine and the fig-tree, is evident from the second verse of the same chapter, where it is said, that they should plead with her mother; for she is "not my wife, neither am I her husband"; and by mother and wife in the Word is signified the church.

[6] In Moses:

"By little and little I will drive out the" nations "lest the land become a solitude, and the wild beast of the field be multiplied against thee" (Exodus 23:28, 29; Deuteronomy 7:22).

What these signify, may be seen in the Arcana Coelestia 9333-9338), namely, that by the nations are signified the evils which man has, also those from inheritance; and that with man they are removed by degrees, since if they were removed instantly before good is formed in him by means of truths, falsities would enter which would destroy him. The wild beasts of the field signify falsities arising from the delights of natural loves.

[7] In the same:

"If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them, I will give peace on the earth, so that ye shall lie down securely, and none shall make you afraid; and I will cause the evil wild beast to cease out of the land, and the sword shall not go through your land. But if ye will not obey me, and do all my precepts, I will send among you the wild beast of the field, which shall bereave you of your children, and destroy your beast, and make you few in number, that your highways may be laid waste" (Leviticus 26:3, 6, 14, 22).

This describes the state of the life of those who have charity, and of those who have not. The life of charity is meant by walking in the statutes, observing the precepts, and doing them, for this is charity; the state of their life is described by peace, by lying down securely, and none making them afraid; by which is signified blessedness of heart and soul, arising from the conjunction of good and truth, whence there is no longer any combat of evil and falsity against them. It is also described by, "I will cause the evil wild beast to cease out of the land, and the sword shall not pass through it," by which is signified that the lusts and falsities arising from the love of self and the world [shall exist no longer]; the evil wild beast signifying the lusts that destroy good affections, and the sword signifying the falsities that destroy truths. That the contrary state is theirs who have not charity, is described by, "if ye will not obey me, and do all my precepts, I will send the wild beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your beast, and make you few in number, that your highways may be devastated," by which is signified, that by lusts, and the falsities thence, they shall be deprived of every good and truth. The lusts and the falsities thence which would thus deprive are signified by the wild beast of the field which shall bereave you; the good affections of which they are deprived are signified by the beast which shall be destroyed; and the truths themselves thence are signified by their highways which shall be devastated; ways denoting the truths which lead to good.

[8] In Ezekiel:

"And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil wild beast to cease out of the land, that they may dwell trustingly in the wilderness, and sleep in the woods. They shall no more be a prey to the nations, and the wild beast of the field shall not devour them; but they shall dwell trustingly, and none shall make them afraid" (34:25, 28).

These words relate to the Lord's coming, and to His kingdom then; what they signify in the internal sense, is evident from the passages just now explained, where many similar words occur. By the evil wild beast in the land are signified lusts; and by the wild beast of the field, falsities.

[9] In Hosea:

"I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and I will rend the caul of their heart, and I will devour them like a fierce lion; the wild beast of the field shall tear them" (13:8).

The vastation of good by falsity is treated of in this passage. A bear bereaved of her whelps signifies the power of evil from falsity; and a fierce lion, the power of falsity from evil; and the wild beast of the field, lusts and falsities; destruction by these is signified by the wild beasts tearing them; the separation of truth from good by falsity and evil is signified by rending the caul of their heart.

[10] In Isaiah:

"No lion shall be there, and the ravenous of the wild beasts shall not go up thither" (35:9).

In that chapter the Lord's coming is treated of, and the state of those who are in His kingdom. "No lion shall be there," signifies that there shall be no falsity destroying the truth; "the ravenous of the wild beasts shall not go up thither," signifies that there shall be no lust of destroying; because this [lust] is from hell, it is said, it shall not go up thither.

[11] In Zephaniah:

Jehovah "will stretch out his hand over the north, and destroy Assyria; that the flocks may lie down in the midst of her, every wild beast of the nation; both the cormorant and the bittern shall pass the night in the upper lintels of it. Such is the city that dwelleth carelessly, saying in her heart, I, and none other beside me; how is she become a desolation, a place for the wild beast to lie down in!" (2:13-15).

Man's own intelligence is here treated of, which confirms falsities and evils by reasonings from scientifics, and by applications from the sense of the letter of the Word. By the north is signified the natural and sensual man, also the Scientific which is there; and by Assyria is signified reasoning from it; and by, saying in her heart, "I, and none other beside me," is signified man's own intelligence. From these considerations it is evident what the particulars here mentioned involve in a series, namely, that by, Jehovah "will stretch out his hand over the north, and destroy Assyria," is signified that He will deprive the natural man of such a quality, and the intellectual or reasoning man thence, of all perception of good and understanding of truth. By, "the flocks shall lie down in the midst of her, every wild beast of the nation; both the cormorant and the bittern shall pass the night in the upper lintels of it," is signified, that everywhere therein shall be falsities of evil, and falsities of thought and perception in the knowledges from the Word, the wild beast of the nation denoting the falsity of evil, the cormorant and the bittern, the falsity of thought and perception, and the upper lintels, knowledges from the Word. By, "Such is the city that dwelleth carelessly, saying in her heart, I, and none other beside me," is signified, that such intelligence trusts to itself, and assumes everything from the proprium; a city signifying doctrine from such intelligence. By, "how is she become a desolation, a place for the wild beast to lie down in!" is signified, that nothing of truth remains therein, but that it is full of falsities.

[12] In Ezekiel:

"Speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Asshur was a cedar in Lebanon, [which] became high above all the trees of the field; but because his height is exalted, and hath shot up his top among the entwistings, therefore strangers shall cut him off, and the violent of the nations shall cast him down. Upon his ruin shall dwell every bird of the heavens, and every wild beast of the field shall be upon his branches" (31:2, 3, 5, 10-13).

The things mentioned in this passage are similar in signification to those above described. By Pharaoh king of Egypt is signified the same as above by the north, namely, the natural man and the Scientific which is there; by Assyria is signified reasoning from it; by his height being exalted, and shooting up his top among the entwistings, is signified glorying from the intelligence thence, thus from one's own intelligence. From this general signification of the contents [of the passage] it may be seen what the particulars there involve, namely, that, "speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude," is spoken of the natural man, and of the scientifics therein; Pharaoh king of Egypt is the natural man, and his multitude is the Scientific there. That the cedar in Lebanon has become high above all the trees of the field, signifies the Rational increasing by scientifics, Assyria denoting the Rational, and the cedar the Intellectual, and his becoming high above all the trees of the field, signifying immense growth from the knowledges of truth and good. "But because he is exalted in height, and he hath shot up his top among the entwistings," signifies because of his glorying from intelligence, and from the knowledge (scientia) belonging to the natural man, which glorying, being an exaltation of mind from the love of self, is from the proprium. For the natural man, separate from the spiritual, exalts itself, because being separate from the spiritual it is in the proprium, and attributes all things to itself and nothing to God; to shoot up his top is to exalt itself, and the entwistings denote the scientifics which belong to the natural man (as may be seen, n. 2831, 8133). That "strangers and the violent of the nations shall cut him off and cast him down," signifies that falsities and the evils thence shall destroy the Rational, strangers denoting falsities, and the violent of the nations the evils thence; whence "every bird of the heavens shall dwell upon his ruin, and every wild beast of the field shall be upon his branches," signifies that then there will be falsities of thought, and evils of affection; for birds signify knowledges (cognitions) both of truth and of falsity; the wild beast of the field signifies evils of the affection thence; and the field signifies the church; for no other falsities and evils are meant but those that exist in the church. (That birds signify thoughts, ideas, and reasonings in both senses, with a variety according to their genera and species, may be seen, n. 776, 778, 866, 988, 993, 3219, 5149, 7441.)

[13] In the same:

"And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers; upon the faces of the field shalt thou fall; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for meat to the wild beast of the field and to the bird of the heaven" (29:5; 32:4).

These things also are said of Pharaoh and of Egypt, by whom is signified the natural man separated from the spiritual, which, when separated, is in absolute falsities and evils, for it is then without the light of heaven, which imparts all intelligence. By being left thrown out into the wilderness, therefore, is signified to be without truths and goods; by the fish of his rivers is signified the sensual Scientific (as may be seen above, n. 342); by falling upon the faces of the field, is signified that everything of the church shall perish with him; by not being brought together nor gathered, is signified, that good and truth is not seen; for the spiritual man sees these things in the natural, because he therein collects and gathers together scientifics whence he forms conclusions; by, "I have given thee for meat to the wild beast of the field and the bird of the heaven," is signified here as above, to perish by falsities of the thought, and the evils of the affection thence. Because the natural man, separated from the spiritual, is carried away into falsities of every kind, and becomes hurtful, therefore, Egypt is said to be a wild beast of the reeds (Psalms 68:31).

[14] In Ezekiel:

"Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy hands, and the peoples that are with thee; to the flying bird of every wing, and to the wild beast of the field, have I given thee for meat" (39:4).

This is spoken concerning Gog, by whom is signified external worship separate from internal, which in itself is no worship, being the worship of the natural man separate from the spiritual. "Thou shalt fall upon the mountains of Israel," signifies they have nothing of the good of charity, the mountains of Israel signifying the goods of charity, and to fall there signifying to perish. "Thou and all thy hands, and the people that are with thee," signifies, that that worship together with its doctrinals and falsities would perish; "to the flying bird of every wing, and to the wild beast of the field, have I given thee for meat," signifies the extinction of truth and good by falsities of every kind, and by evils; the evils which are signified by the wild beast of the field, are evils of the life, which are lusts arising from the love of self and the world.

[15] In David:

"O God, the nations have come into thine inheritance; the temple of thy holiness have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps. The dead body of thy servants have they given as meat to the bird of the heavens, the flesh of thy saints to the wild beast of the earth" (79:1, 2).

By the nations here are not meant nations, but evils of life and falsities of doctrine; for by God's inheritance is signified the church, in which the Lord is all good and truth, because [they are] from Him; by polluting the temple of holiness, and laying Jerusalem in heaps, are signified to profane worship, and pervert the doctrine of the church, the temple of holiness signifying worship, because worship takes place therein, and Jerusalem signifying the church as to doctrine, thus also the doctrine of the church. And by giving the dead body of Thy servants as meat to the bird of the heavens, and the flesh of Thy saints to the wild beast of the earth, is signified to destroy all truths by falsities, and goods by evils; the bird of the heavens here also denoting the thoughts of falsity, and the wild beast of the earth denoting the affections of evil thence.

[16] In the same:

Give not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the life of thine afflicted ones for ever" (Psalms 74:19).

By the turtle-dove is signified spiritual good, thus also those who are in that good; and by the wild beast is signified the falsity of evil lusting to destroy, thus also those who are in the falsity of evil and lust to destroy; hence it is evident what is signified [by], "Give not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast." By the afflicted ones are meant those that are infested by falsities, and thence are in anxiety, and wait for deliverance.

[17] In Ezekiel:

The sheep "scattered are without a shepherd, and become meat for every wild beast of the field, and are scattered" (34:5, 8).

By this is signified that the goods of charity have been destroyed by falsities, and altogether consumed by evils of every kind thence. The wild beast of the field denotes evils of the life arising from falsities of doctrine. By sheep, in the Word, are meant those who are in the good of charity; but because the genuine spiritual sense is apart from persons, by sheep are signified the goods of charity; by shepherds are signified those who by truths lead to good, and in the abstract the truths themselves by which good is acquired; therefore to be without a shepherd, signifies to have no truth by which good is acquired, consequently, falsity. By becoming meat is signified to be consumed, the same as by being devoured, when wild beasts are spoken of. By the wild beast of the field evils from falsities are signified.

[18] In Job:

"Blessed is the man whom God chastiseth. In famine he shall redeem thee from death; and in war from the hands of the sword. At devastation and famine thou shalt laugh, and thou shalt not be afraid of the wild beast of the earth" (5:17, 20, 22).

These expressions relate to temptations. "Blessed is the man whom God chasteneth" signifies, he that is tempted. "In famine he shall redeem thee from death," signifies deliverance from evils when he is tempted through a lack of good and the non-perception of it; "in war from the hands of the sword," signifies deliverance from falsities when he is tempted through a lack of truth and the non-understanding of it; war denoting temptation. "At devastation and famine thou shalt laugh," signifies that for him there shall be no lack of good; and "thou shalt not be afraid of the wild beast of the earth," signifies that no falsity shall [infest] him.

[19] In Ezekiel:

"Thus shalt thou say unto them, They who are in the wastes shall die by the sword, and him who is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured; and they that are in the forts and in the caves shall die of the pestilence. For I will give the land unto desolation and wasteness" (33:27, 28).

The subjects here treated of are the desolation of all the truth, and the vastation of all the good in the church, since it is also said, I will give the land unto desolation and wasteness; the land signifying the church. "They who are in the wastes shall die by the sword," signifies that those who are in scientifics shall perish by falsities; for the scientifics of the natural man without light from the spiritual are here meant by wastes; "him who is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured," signifies that those who are in knowledges from the Word shall perish by the evils of falsity, the faces of the field denoting the things of the church, here knowledges (cognitions) from the Word; the wild beast denoting the evil of falsity. "They that are in the forts and in the caves shall die of the pestilence," signifies that those who have confirmed themselves in falsities and evils from the Word, and also from scientifics, shall utterly perish by evils and falsities; forts denoting confirmations from the Word, caves confirmations from scientifics. That such things are signified by these words, can be seen only from the series in the internal sense, for the subject treated of is, as has been said, the total vastation of the church.

[20] In the same:

"I will send upon you famine and the evil wild beast, and I will make thee bereaved; and pestilence and blood shall pass through thee; especially will I bring the sword upon thee" (5:17).

Again:

"When I shall send famine upon the land, and cut off man and beast [from it]; when I shall make the evil wild beast to pass through the land, and bereave it, that it become desolate, so that none pass through because of the wild beast; and when I shall bring the sword, and send the pestilence; thus when I shall send my four evil judgments upon Jerusalem, the sword, the famine, the evil wild beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast" (14:18, 15, 17, 19, 21).

In the internal sense, by cutting off man and beast is signified to deprive of every affection of good and truth, both internal or spiritual and external or natural. (That this is signified by man and beast in the Word, may be seen, n. 7424, 7523, 7872.) By famine is signified the deprivation of the good of love; by the sword, the deprivation of the truth of faith, both by falsity. By the evil wild beast is signified the deprivation of both by the evils of the love of self and of the world; and by the pestilence, the deprivation of spiritual life thence. These are called here the four judgments, because man is judged from them.

[21] From the explanation of these passages and of those which precede, it is evident what is meant by each particular here in the series. By the evil wild beast are meant all destructive beasts, such as lions, bears, tigers, panthers, boars, wolves, dragons, serpents, and many others, which prey upon and rend useful animals, such as lambs, sheep, cows, oxen, and the like. That by such wild beasts, and in general by the evil wild beast, are signified lusts arising from the love of self and of the world, from which are all evils of life and falsities of doctrine, is from correspondence, as is evident from appearances in the spiritual world. There all the lusts of evil and falsity appear as wild beasts of various kinds. Those also from whom such appearances arise resemble wild beasts, for their chief delight is to assault and destroy the good. This delight is an infernal delight, and is inherent in the loves of self and of the world, in which the hells are. From these considerations it is evident whence it is that by the evil wild beast in general are signified evils of life, or lusts and the falsities thence arising from the loves of self and of the world, which vastate all things of the church with man.

[22] So far it has been shown from the Word that wild beasts signify evil lusts and falsities, and specifically the lusts of ravaging and destroying goods and truths by means of falsities, thus the spiritual life of man. Now it shall also be shown that wild beasts in the Word signify also the affections of truth and good, which are opposed to the affections of falsity from evils, which are called lusts. The reason why wild beasts in the Word signify also the affections of truth and good is, because the expression, from which they are named and called in the original tongue, signifies life, for wild beast in that tongue is called chajah, and chajah signifies life, and in the affection of truth and good is the very life of the spiritual man; therefore when the wild beast is mentioned in this good sense in the Word, it is better to be changed and called animal, which signifies a living soul. But when in this sense wild beast (fera) is spoken of, the idea which adheres to the word fera in the Latin tongue must be entirely laid aside, for in that language the idea of wild and ferocious adheres to the word fera, and thus an idea unfavourable and evil. It is different in the Hebrew tongue, in which wild beast signifies life, and in general a living soul or animal; in this sense chajah or wild beast (fera) cannot be called beast (bestia), because everywhere in the Word wild beast (fera) and beast (bestia) are mentioned, and by wild beast (fera) is signified the affection of truth, and by beast (bestia) the affection of good. Because wild beast or chajah in this opposite sense signifies the affection of truth and good, therefore Eve, the wife of Adam, is called Chavah, from that expression; as is evident in Moses:

"And the man called his wife's name Eve (Chavah); because she would be the mother of all chaj, that is, living (Genesis 3:20).

And also the four animals which were cherubim, are called from the same expression, chajah, in the plural; and because to the expression wild beast (fera) in the Latin tongue adheres the idea of wild and ferocious as has been said, the translators have said animals. That from this word they are called cherubim, which appeared as animals, seeEzekiel 1:5, 13-15, 22; 10:15; and elsewhere.

[23] Similarly, the animals to be eaten, as lambs, sheep, she-goats, rams, kids, he-goats, heifers, oxen, cows, as also animals not to be eaten, are, in common language, called wild beasts (feroe), and yet all animals that are to be eaten signify good affections, for they are mild and useful, consequently, not wild and ferocious.

Thus in Moses:

"This is the wild beast (fera) which ye shall eat of every beast (bestia) among all the wild beasts that go upon four, to distinguish between the wild beast which is eaten, and the wild beast which is not eaten" (Leviticus 11:2, 27, 47).

And in another place:

"He that hunteth a hunting of the wild beast, and of the bird, which is eaten" (Leviticus 17:13).

The animals also that were sacrificed, and have been named above, were termed wild beasts (fera).

Thus in Isaiah:

"And Lebanon is not sufficient to burn, and the wild beast thereof is not sufficient for a burnt offering" (40:16).

And in David:

"I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds for sacrifice. For every wild beast (fera) of the forest is mine, and the cattle (bestiae) upon the mountains of thousands. I know every bird of the mountains: and the wild beast of my fields is with me. If I were hungry I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof. Sacrifice unto God confession" (Psalms 50:9-14).

[24] That wild beast signifies both the affection of truth and good, is further plain from the following passages. In Moses:

"In the seventh year, which is the sabbatical year, thou shalt let the land rest and lie still; that the poor of thy people may eat it, and that the wild beast of the field may eat the remainder of them" (Exodus 23:11).

And in another place:

In the year of the sabbath, "all the produce which is in thy land shall be for meat for thy cattle [bestiae], and for the wild beasts (feroe)" (Leviticus 25:6, 7).

Here by cattle (bestiae) and wild beasts (feroe), are meant lambs, sheep, she-goats, kids, rams, he-goats, heifers, oxen, cows, horses, and asses, but not lions, bears, boars, wolves, and similar rapacious wild beasts; therefore by wild beasts here, are meant domestic wild beasts, which are useful, by which are signified the affections of truth and good.

[25] In David:

"Praise Jehovah from the earth, ye whales, and all deeps; wild beast and all cattle; creeping thing, and winged bird; kings of the earth, and all peoples" (Psalms 148:7, 10, 11).

By these things are signified goods and truths of every kind in man, from which man worships God; and because from such things man worships God, and these are not of man, but of the Lord in Him, it is therefore to be understood that these things worship God, for no one can worship God from himself aright, but from God, that is, from the goods and truths which are of God in him. That no one can name Jesus from himself, but from the Lord, is known to some in the church, and is well known in heaven. By praising Jehovah is signified to worship Him; by whales and deeps are signified scientifics and knowledges (cognitions) in general or in the aggregate; by wild beast and all cattle are signified the affections of truth and good; by creeping thing and bird of every wing is signified the delight of good and truth pertaining to the natural and spiritual man. On this account it is also said, "Praise Jehovah, ye kings of the earth, and all peoples," by whom are signified the truths of good of every kind. That such things are signified by these words, is evident from their signification in the internal sense, and from the Word in heaven, where it is spiritual, because for the angels who are spiritual. (That the Word is also in the heavens, and there, according to the internal sense, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 259-261.)

[26] Again:

"O God, thou makest the rain of benevolences to drop down, thou shalt confirm thy labouring inheritance; thy wild beasts shall dwell therein" (Psalms 68:9, 10).

Here also the wild beast or animal means those who are in the affections of truth and good, or in the abstract, those affections themselves; for by the rain of benevolences which God causes to drop down, is signified the Divine truth from the Divine good. By the labouring inheritance which God shall confirm, is signified the church which is in Divine truth as to doctrine and life; the inheritance denoting the church where these are, which is called labouring from an earnest endeavour to do good. That the wild beasts shall dwell therein, namely, in the inheritance or church, signifies the affections of truth and good. That nothing else is meant here by wild beast, is evident, for the rapacious wild beast, that is, the lust of falsity and evil, cannot dwell in the inheritance upon which God causes the rain of benevolences to drop down.

[27] In Hosea:

"And in that day will I make a covenant for them with the wild beast (fera) of the field, and with the bird of the heavens, and with the creeping thing of the ground; and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth; and I will make them to lie down safely. And I will betroth myself to thee for ever" (2:18, 19).

These things are said of a new church from the Lord; and by the wild beast of the field, the bird of the heavens, and the creeping thing of the earth, are signified the same as by those things above in David (Psalms 148:7, 10, 11), which have been already explained. By covenant is signified conjunction; thus, by making a covenant is signified to be conjoined (see n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632). For Jehovah cannot make a covenant with or be conjoined with the affections of evil and falsity, or with the lusts signified by wild beasts in the former sense, and He cannot in any way make a covenant with the wild beast, bird, and reptile, but with such things as are signified by them. But these things may be seen more fully explained above (n. 357).

[28] In Ezekiel:

"Speak unto Pharaoh king of Egypt; Behold, Asshur, a cedar in Lebanon, beautiful in branch, and a shady wood, and high in stature. The waters made him to grow, whence his height became exalted above all the trees of the field, all the birds of the heavens made their nests in his branches, and under his branches every wild beast of the field brought forth; and in his shade dwelt all great nations; no tree in the garden of God was equal to him in beauty" (31:2-9).

By Pharaoh and Egypt is here signified the Scientific of the natural man; and by Asshur, the Rational which the Scientific serves, whose growth by true scientifics and knowledges (cognitions) is described by the cedar in Lebanon, by which also the Rational is signified. By the waters which caused it to grow are signified truths; and by the branches is signified extension, such as belongs to the thought of the rational man. Hence it is evident what is signified by, “all the birds of the heavens built their nests in his boughs; every wild beast of the field brought forth under his branches," and by, "in his shade dwelt all great nations," namely, rational and spiritual truths, affections of truth, and goods, of every kind. For by the birds of the heavens are signified the rational and spiritual truths of every kind; by the wild beast, the affections of truth; by bringing forth is signified to multiply, for from the affections of truth every spiritual birth or multiplication takes place; and by great nations are signified goods. (That birds signify thoughts, things rational, intellectual, and spiritual, thus, truths, because all things of the thought are either truths or falsities, may be seen, n.745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441. That to bring forth signifies to multiply truths and goods, and that this is spiritual birth, n. 3860, 3868, 9325. That nations signify those who are in goods, and hence abstractedly goods, n. 1059, 1159, 1258, 1260, 1416, 1849, 6005; and above, n. 175, 331. That Pharaoh and Egypt signify the Scientific in both senses, good and evil, may be seen, n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391. And that Assyria signifies the Rational in both senses, n. 119, 1186.)

[29] That Egypt signifies scientific truth, and Assyria rational [truth], and that everything rational pertaining to man has its birth by means of scientifics, or that these are subservient to it, as was said above, is evident from these words in Isaiah:

"In that day shall there be a highway out of Egypt into Assyria, that the Assyrian may come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and they shall serve Jehovah, the Egyptians with Assyria. In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the land; whom Jehovah Zebaoth shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance" (19:23-25).

Here Egypt signifies the Scientific, Assyria the Rational, and Israel the Spiritual.

[30] From the passages now adduced it is evident what is signified by the bird and the wild beast of the field, in Ezekiel:

"Thus said the Lord Jehovih; Say unto the bird of every wing, and to every wild beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side over my sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth. And ye shall eat fat to satiety, and ye shall drink blood even to drunkenness, of my sacrifice which I will sacrifice for you. And ye shall be satisfied upon my table, with horse and chariot, with mighty man and with every man of war. So will I give my glory among the nations" (39:17-21).

That these things are spoken of the church to be established by the Lord among the nations, is evident from all the particulars here; therefore by the bird of every wing, and every wild beast of the field, which are to be assembled and to be invited to the sacrifice, are signified all those who are in the affection of truth and good, for by the flesh which they shall eat is signified the good of love; and by the blood which they shall drink, truth from that good; and by the sacrifice is signified the worship itself from these. But these things may be seen more fully explained above (n. 329).

[31] Sometimes, in the Word, wild beast (fera) and beast (bestia) are mentioned together, sometimes wild beast alone, also beast alone; and sometimes the wild beast of the earth, or the wild beast of the field; and when wild beast and beast are mentioned, then the affection or love of falsity and evil is signified; by the wild beast, the affection or love of falsity; and by beast, the affection or love of evil; or, in the opposite sense, by the wild beast, the affection or love of truth; and by the beast the affection or love of good. But when the wild beast only is mentioned, also when beast only, then by wild beast is meant the affection both of falsity and evil, and in the opposite sense, the affection both of truth and good; but by beast, the affection of evil and of falsity thence, and in the opposite sense, the affection of good and of truth thence. But concerning the signification of beast it will be seen below in its proper place. When, however, the wild beast of the earth is mentioned, the wild beast is meant which devours animals and men; but when the wild beast of the field is mentioned, the wild beast which consumes what is sown is meant; thus the wild beast of the earth signifies those things that destroy the goods of the church; and the wild beast of the field signifies those things that destroy the truths of the church; for by the earth, and also by field, is signified the church; but by the earth is signified the church from the nation and people there, and by the field, the church from what is sown, or from the reception of seeds.

  
/ 1232に移動  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#1462

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1462. 'Egypt' means, in reference to the Lord, knowledge comprised of cognitions, but in reference to all others, knowledge in general. This becomes clear from the meaning of that country in the Word, dealt with already in several places, and specifically in 1164, 1165. Indeed the Ancient Church existed in Egypt, as it did in many other places, 1238, and while the Church was in that region all kinds of knowledge flourished there more than anything else; and this explains why 'Egypt' came to mean knowledge. But after those people desired to penetrate the mysteries of faith by means of all this knowledge, and so to inquire into the truth of Divine arcana from their own power, Egypt became a place of magic, and so came to mean factual knowledge which perverts, and which gives rise to falsities and derivative evils, as is clear in Isaiah 19:11.

[2] That 'Egypt' means all kinds of knowledge that serve a use, thus at this point knowledge comprised of cognitions which is able to serve as vessels for celestial and spiritual things, becomes clear from the following places in the Word: In Isaiah,

They have led Egypt astray, the corner-stone of the tribes. Isaiah 19:13.

Here it is called 'the corner-stone of the tribes', which was to serve as the base on which the things of faith meant by 'the tribes' were to rest. In the same prophet,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak in the lip of Canaan and swear to Jehovah Zebaoth. Each will be called Ir Heres. On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah; and it will be a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt, for they will cry to Jehovah because of the oppressors, and He will send a savior and a prince to them, and he will deliver them. And Jehovah will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know Jehovah on that day and will offer sacrifice and minchah, and will make vows to Jehovah and perform them. And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing, and they will return to Jehovah; and He will be entreated by them, and He will heal them. Isaiah 19:18-22.

Used in a good sense here, 'Egypt' stands for people who possess facts, or natural truths, which are the vessels for spiritual truths.

[3] In the same prophet,

On that day there will be a highway from Egypt to Asshur, and Asshur will come into Egypt and Egypt into Asshur, and the Egyptians will serve Asshur. 1 On that day Israel will be the third with Egypt and Asshur, a blessing in the midst of the earth, whom Jehovah Zebaoth will bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Asshur the work of My hands, and Israel My heritage. Isaiah 19:23-25.

Here 'Egypt' means knowledge consisting of natural truths, 'Asshur' reason or rational things, and 'Israel' spiritual things, which follow one another in that order. Hence the statement that 'on that day there will be a highway from Egypt to Asshur, and Israel will be the third with Egypt and Asshur'.

[4] In Ezekiel,

Fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you an ensign. Ezekiel 27:7.

This refers to Tyre, which means the possession of cognitions. 'Fine linen with embroidered work' stands for the truths contained in all kinds of knowledge which are of service; belonging as they do to the external man facts ought to be of service to the internal man. In the same prophet,

Thus said the Lord Jehovih, At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered, and I will bring back the captivity of Egypt. Ezekiel 29:13-14.

Here also 'Egypt' has much the same meaning, as is also said of Judah and Israel in many other places that they were to be gathered from the peoples and brought back from captivity. In Zechariah,

And it will be that whoever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, Jehovah Zebaoth, there will be no rain upon them And if the family of Egypt does not go up, and does not come . . . Zechariah 14:17-18.

Here also 'Egypt' is used in a good sense to have a similar meaning.

[5] That knowledge or human wisdom is meant by 'Egypt' becomes clear also in Daniel 11:43 where knowledge of celestial and of spiritual things is called 'the secret hoards of gold and silver' and also 'the precious things of Egypt'. And of Solomon it is said that his wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of the Egyptians, 1 Kings 4:30. And the house built by Solomon for Pharaoh's daughter had no other representation, 1 Kings 7:8 and following verses.

[6] The Lord's being taken into Egypt when He was an infant had no other meaning than that which here is meant by Abram, though He was also taken there so that He might fulfill all things that had taken place and were representative of Himself. The passage of Jacob and his sons down into Egypt represented in the inmost sense nothing other than the Lord's initial instruction in cognitions from the Word, as is also evident from what follows. In reference to the Lord the following is said in Matthew,

The angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, Rise, take the boy and His mother, and flee into Egypt, and be there until I tell you. He rose and took the boy and His mother by night, and departed into Egypt, and was there until the death of Herod, so that what had been said by the prophet might be fulfilled, when he said, Out of Egypt have I called My son. Matthew 2:13-15, 19-21.

This promise is stated in Hosea as follows,

When Israel was a boy I loved him, and out of Egypt I called My son. Hosea 11:1.

From this it is clear that 'the boy Israel' is used to mean the Lord, His instruction when a boy being expressed by the words, 'Out of Egypt have I called My son'.

[7] In the same prophet,

By a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt and by a prophet he was preserved. Hosea 12:12-13.

Here similarly 'Israel' is used to mean the Lord. 'A prophet' means one who teaches, thus teaching consisting of cognitions. In David,

Turn us back, O God Zebaoth, cause Your face 2 to shine and we shall be saved. You caused a vine to set out from Egypt, You drove out the nations and planted it. Psalms 80:7-8.

This too refers to the Lord, who is called 'the vine out of Egypt' as regards the cognitions in which He was receiving instruction.

脚注:

1. The Hebrew of his text in Isaiah may be read in two different ways - serve Asshur or serve with Asshur. Most English versions of Isaiah prefer the second of these.

2. literally, Faces

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5354

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5354. 'And the name of the second he called Ephraim' means a new area of understanding within the natural, and the essential nature of it. This is clear from the meaning of 'the name' and 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421; and from the representation of 'Ephraim' as the area of understanding within the natural, dealt with below. What the new area of understanding and what the new area of will are, meant by 'Ephraim and Manasseh', must be stated first. It is indeed well known in the Church that a person must be born again, that is, be regenerated, so that he may enter the kingdom of God. This is well known because the Lord has declared it quite explicitly in John 3:3, 5; yet What being born again implies is still known to only a few. And the reason for this is that few know what good and evil are. The reason people do not know what good and evil are is that they do not know what charity towards the neighbour is. If they did know what this was they would also know what good was, and from good what evil was; for everything is good that springs out of genuine charity towards the neighbour.

[2] But with no one can this good have its origin in the person himself, for it is something utterly heavenly flowing into him from the Lord. This heavenly good is flowing in constantly, but evils and falsities stand in the way and prevent the reception of it. So that it may be received therefore it is necessary for the person to remove the evils and, so far as he possibly can do so, the falsities too, and thereby bring himself into a condition to receive that good flowing in. When, after evils have been removed, he accepts the inflow of good he acquires a new will and a new understanding. The new will enables him to feel a sense of delight in doing good to his neighbour without any selfish end in view, and the new understanding enables him to take delight in learning what goodness and truth are for their own sakes and for the sake of the life he should lead. Because this new understanding and new will are brought into being by what flows in from the Lord, the person who has been regenerated therefore acknowledges and believes that the goodness and truth for which he feels an affection do not originate in himself but in the Lord, and also that what does originate in himself or is properly his own is nothing but evil.

[3] From all this one may see what is meant by being born again, and also what is meant by a new will and a new understanding. But regeneration, which brings the new will and the new understanding into being, does not take place in a single instant. Rather, it is taking place from earliest childhood through to the final phase of life, and after that for ever in the next life; and it is accomplished by Divine means that are countless and beyond description. In himself the human being is nothing but evil which is constantly radiating from him as if from a furnace and is constantly trying to smother good while it is still being born. The removal of that kind of evil and the firm implantation of good in its place cannot be effected except through the whole course of a person's life; nor can it be effected except by Divine means which are countless and beyond description. At the present time scarcely anything is known about these means, for the reason that people do not allow themselves to be regenerated. Nor do they believe that regeneration is anything, because they do not believe in a life after death. The process by which regeneration takes place, a process involving things beyond description, constitutes the major part of angelic wisdom; and that process is of such a nature that no angel can ever completely exhaust all there is to know about it. This is the reason why in the internal sense of the Word it is the chief matter that is dealt with.

[4] It is evident from very many places in the Word that 'Ephraim' means a new understanding within the natural, above all in the prophet Hosea, who makes many references to Ephraim, the following among them,

I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me, that you have altogether committed whoredom, O Ephraim; Israel has been defiled. Israel and Ephraim will collapse through their iniquity; Judah also will collapse with them. Ephraim will become a lonely place on the day of reproach. 1 And I will be like a moth to Ephraim, and like a worm to the house of Joseph. And Ephraim saw his sickness, and Judah his wound; and Ephraim went to Assyria and sent to King Jareb, and he could not cure you. Hosea 9:3, 5, 9, 11-13.

After this in the same prophet,

When I healed Israel the iniquity of Ephraim was revealed, and the evils of Samaria; for they practised a lie, and a thief came, a band spread itself outside. And Ephraim was like a silly dove with no heart; they called on Egypt, they went away to Assyria. When they go I will stretch My net over them. Hosea 7:1, 11-12 and following verses.

[5] And further on in the same prophet,

Israel has been swallowed up, now they are going to be among the gentiles, like a vessel in which there is no desire. When they went up to Assyria [they were like] a wild ass alone by himself; Ephraim procures lovers 2 with a prostitute's hire. Hosea 8:8-9.

Israel will not dwell in Jehovah's land, but Ephraim will return to Egypt, and in Assyria they will eat what is unclean. Hosea 9:3.

Ephraim has encompassed Me with a lie, and the house of Israel with deceit; and Judah will have dominion still with God and with the saints of the Faithful One. 3 Ephraim feeds the wind, and pursues the east wind. All the day long he multiplies lies and devastation and they make a covenant with the Assyrian, and oil is carried down into Egypt. Hosea 11:11; 12:1.

[6] Ephraim is referred to by this prophet in many other places besides these, such as Hosea 4:16-18; 5:3, 5, 9, 11-13; 7:8-9; 9:8, 11, 13, 16; 10:6, 11; 11:3, 8-9; 12:8, 14; 13:1, 12; 14:8. In all these places 'Ephraim' is used to mean the area of understanding within the Church, Israel' the spiritual area within it, and 'Judah' the celestial area. Also, since the area of understanding within the Church is meant by 'Ephraim', frequent reference is therefore made to Ephraim going away into Egypt or into Assyria. This is because 'Egypt' means factual knowledge and 'Assyria' reasonings based on this; and factual knowledge and reasonings are things associated with the understanding. For the meaning of Egypt' as factual knowledge, see 1164, 1165, 1186, 1462, 2588, 3325, 4749, 4964, 4966; and for that of 'Asshur' or 'Assyria' as reason or reasoning, 119, 1186.

[7] The understanding area of the Church is meant in a similar way by 'Ephraim' in the following places: In Zechariah,

Exult greatly, O daughter of Zion! Make a noise, O daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you. I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and I will cut off the battle bow; on the other hand he will speak peace to the nations. And his dominion will be from sea to sea, and from the river even to the ends of the earth. I will bend Judah for Me, I will fill Ephraim with the bow; and I will rouse your sons, O Zion, together with your sons, O Javan. Zechariah 9:9-10, 13.

This refers to the Lord's Coming, also to the Church among the gentiles. 'Cutting off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem' stands for the entire understanding which the Church possesses. 'Filling Ephraim with the bow' stands for imparting a new understanding. For 'the chariot' means doctrinal teaching, see 5321; 'the horse' means the power of understanding, 2760-2762, 3217, 5321; and 'the bow' too means doctrinal teaching, 2685, 2686, 2709. Doctrinal teaching is dependent on the power of understanding, for to the extent that a person understands it, he believes it; his understanding of doctrinal teaching determines what his faith is like.

[8] For this reason the children of Ephraim are called 'archers' in David,

The children of Ephraim who were armed (they were archers) turned back on the day of battle. Psalms 78:9.

In Ezekiel,

Son of man, take a stick and write on it, For Judah and for the children of Israel, his companions. Then take another stick and write on it, Joseph's - the stick of Ephraim and of the whole house of Israel, his companions. After that join them together, one to the other into one stick for you, that both may be one in your 4 hand. Behold, I am about to take the stick of Joseph which is in the hands of Ephraim and of the tribes of Israel his companions, and I will add them who are on it to the stick of Judah, and will make them into one stick, that they may be one stick in My hand. Ezekiel 37:16-17, 19.

Here also 'Judah' is used to mean the celestial area within the Church, 'Israel' the spiritual area within it, and 'Ephraim' the understanding area. The idea that these will be made one through the good of charity is meant by the promise that one stick will be made out of two. For 'a stick' means good which is the good of charity and of works motivated by charity, see 1110, 2784, 2812, 3720, 4943.

[9] In Jeremiah,

It is a day [when] the watchmen will cry from mount Ephraim, Arise, let us go up to Zion, to Jehovah our God. I will be a father to Israel, and Ephraim will be My firstborn. Jeremiah 31:6, 9.

In the same prophet,

I have surely heard Ephraim bewailing, You have chastised me and I was chastised, like an unruly calf. Direct me, that I may be directed. Is not Ephraim a precious son to Me? Is he not a delightful child? For after I have spoken against him I will surely remember him again. Jeremiah 31:18, 20.

In the same prophet,

I will bring back Israel to his own habitation so that he may feed on Carmel and Bashan; and on mount Ephraim and in Gilead his soul will be satisfied. Jeremiah 50:19

In Isaiah,

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, to the falling flower and the glory of its beauty, which is on the head of a valley of fat ones confused by wine. Isaiah 28:1.

[10] In all these places too 'Ephraim' means the area of understanding within the Church. The area of understanding within the Church is that understanding which members of the Church have about truth and goodness, that is, about matters of doctrine regarding faith and charity. Thus it is the notions, conceptions, or ideas which they possess about these matters. Truth forms the spiritual area of the Church, and good the celestial area. But one member's understanding of truth and goodness is different from another's, and therefore the nature of each member's understanding of truth determines the kind of truth known to him. And the same is so with each person's understanding of goodness.

[11] What the Church's area of will, meant by 'Manasseh', is exactly can be recognized from the area of understanding, which is 'Ephraim'. The nature of the Church's will is similar to that of its understanding in that it varies from one member to another. 'Manasseh' means that area of will in Isaiah,

Through the wrath of Jehovah Zebaoth the earth has been darkened, and the people have become as fuel for the fire; a man will not spare his brother. A man will eat the flesh of his own arm; Manasseh [will consume] Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they are against Judah.

'A man will eat the flesh of his own arm, Manasseh [will consume] Ephraim, and Ephraim Manasseh' stands for the member of the Church when his will acts in opposition to the activity of his understanding, and his understanding acts in opposition to the activity of his will.

[12] In David,

God has spoken by means of His holiness, I will exalt, I will divide up Shechem and portion out the valley of Succoth. Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; and Ephraim is the strength of My head. Psalms 60:6-7.

In the same author,

Turn Your ear, O Shepherd of Israel, You who lead 5 Joseph like a flock; You who are seated upon the cherubim, shine forth. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up Your power. Psalms 80:1-2.

Here also 'Ephraim' stands for the area of understanding within the Church and 'Manasseh' for the area of will there. The same meaning is also evident from the blessing of Ephraim and Manasseh by Jacob before he died, and in addition from the fact that Jacob accepted Ephraim in place of Reuben, and Manasseh in place of Simeon, Genesis 48:3, 5. For Reuben had represented the Church's area of understanding, which is faith in the understanding, or doctrine, 3861, 3866. Also, Simeon had represented faith in action - or obedience and the will to put truth into practice - from which charity springs and through which charity expresses itself; thus he represented truth realized in action, which is good belonging to the new will, 3869-3872.

[13] The reason why Jacob, who by then was Israel, blessed Ephraim more fully than Manasseh, by placing his right hand on the former and his left on the latter, Genesis 48:13-20, was the same as the one involved in Jacob's procurement for himself of Esau's birthright. It was also the same as what was involved in the birth of Perez and Zerah, Judah's sons by Tamar; though he was the firstborn, Zerah nevertheless came out after Perez, Genesis 38:18-30. The reason this happened was that the truth of faith, which belongs to the understanding, seems to occupy the first place while a person is being regenerated, and the good of charity, which belongs to the will, seems to occupy the second. But in actual fact good occupies the first place, as is plain to see once the person has been regenerated. On this subject, see 3314, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4244, 4247, 4337, 4925, 4926.

脚注:

1. Reading correptionis (reproach), which Swedenborg has in another place, for correctionis (correction)

2. literally, loves

3. The Latin means Israel, but the Hebrew means the Faithful One.

4. The Latin means My, but the Hebrew means your.

5. The Latin means He who leads, but the Hebrew means You who lead.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.