解説

 

Charity

作者: New Christian Bible Study Staff, John Odhner

You do so much for me, thank you

In New Christian thought, “charity” has a significantly different meaning than in the common modern English definition. In Swedenborg's works "charity" is usually the English rendering of the Latin word "caritas", which is also the root of the verb “to care.” If we think of “charity” as “a state of caring,” we can start seeing what Swedenborg was trying to convey.

“Caring” does not necessarily have to be emotional. You can take care of someone you don’t like, you can take care of business or errands or duties that have little or no emotional content. Swedenborg would call these “acts of charity,” things done from a desire to be a good person. But the idea of “caring” can elevate, too: When you care about someone it involves real affection, and to care about an idea or mission implies a deep commitment - it is a feeling, an emotional state. The ultimate state of “caring,” of course, would be caring about all of humanity, wanting what’s best for everyone on the planet. This is what Swedenborg would call “true charity,” and it is marked by love - the love of others. Importantly, though, it can't be left as an abstraction; it needs to be grounded out in action.

Or as Swedenborg puts it in Arcana Coelestia 8033: “Charity is an inward affection consisting in a desire which springs from a person's heart to do good to the neighbour, which is the delight of his life.”

At all these levels, though, charity cannot act on its own. It needs tools.

Imagine, for instance, a young mother falling and breaking her leg. Her four-year-old might love her desperately, but cannot take care of her. A paramedic, meanwhile, might see her as just a case number, but will get her stabilized and delivered to a hospital. The difference, obviously, is knowledge. The paramedic has a bunch of tested, true ideas in her head that give her the capacity to care for the mother; the four-year-old does not.

That knowledge is actually part of what Swedenborg would call “faith,” though he’s referring to spiritual things rather than medical ones. In general, “faith” in Swedenborg’s works refers to not just belief in the Lord but also the things we accept as true because they come to us from the Lord and the Lord’s teachings. If we take them and apply them to life, we can do works of charity - we can use knowledge to take care of people and things, to actually do something good. For this reason, faith and charity are often linked in Swedenborgian theology.

And just like the idea of caring, these items of faith can elevate. “Thou shalt not murder” is a good low-level matter of faith, and should certainly be applied if we want to be charitable people. “Love thy neighbor as thyself” is a bit higher, a bit more internal, and will help us be charitable on a deeper level. The idea that by loving others we are loving the Lord will take us to a deeper place yet.

And perhaps most beautiful of all is what happens when we reach a state of true charity. If we work to be good because we want to serve the Lord, the Lord will eventually change our hearts, transforming us so that we delight in being good and delight in loving and helping others. At that stage the ideas of faith change from being the masters over our evil desires to being the servants of our good desires. From a loving desire to be good and serve others we will seek and use knowledge that lets us fulfill that mission.

(参照: Arcana Coelestia 809, 916 [2], 1798 [2-5], 1799 [3-4], 1994, 8120; Charity 11, 40, 56, 90, 199; The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 121; True Christian Religion 367, 377, 392, 425, 450, 453, 576)

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#1798

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1798. That 'Abram said, See, to me You have not given seed' means that there was no internal dimension of the Church, [which is love and faith,] is clear from the meaning of 'seed' as love and faith, dealt with already in 255, 256, 1025, and in what follows below from the meaning of 'an heir'. The fact that love and faith deriving from love constitute the internal dimension of the Church has been stated and shown frequently already. No other kind of faith that constitutes the internal dimension of the Church is meant than the faith which is a product of love or charity, that is, which originates in love or charity.

[2] In a general sense faith embraces everything that is taught by the Church; but doctrinal teachings separated from love or charity do not in any way constitute the internal dimension of the Church, for such teachings are no more than knowledge which is present in the memory and which also exists with the worst of people, even with those in hell. But doctrinal teachings which originate in charity, that is, which are a product of charity, do constitute the internal dimension of the Church, for this dimension is essentially its life. The life itself constitutes the internal aspect of all worship, and so too do all doctrinal teachings that flow from the life that belongs to charity. It is these teachings when they comprise faith that are meant here, and it is faith such as this that constitutes the internal dimension of the Church, as may become clear from the single consideration that anyone who is leading a charitable life has an awareness of all things of faith.

[3] Just examine, if you care to do so, any doctrinal teachings, so that you may see what they are and what they are like. Do they not all have regard to charity, and so to faith that derives from charity? Take simply the Ten Commandments, the first of which is that you should worship the Lord God. Anyone who possesses the life of love or charity worships the Lord God, for it is in this that the life within him consists. Another commandment says that you should keep the Sabbath. Anyone in whom the life of love, that is, in whom charity, is present keeps the Sabbath holy since nothing delights him more than worshipping the Lord and declaring His glory day by day. The commandment that you should not kill has regard entirely to charity. Anyone who loves his neighbour as himself shudders at doing him any injury whatever, and even more at killing him. Likewise with the commandment that you should not steal, for the person who possesses the life of charity would rather give from what is his own to his neighbour than take away anything from him. Equally the commandment that you should not commit adultery. A man in whom the life of charity is present is minded rather to protect his neighbour's wife lest anyone should do such great harm to her, and regards adultery as a crime committed against conscience, such as destroys conjugial love and the responsibilities that go with it. Coveting things that belong to the neighbour is also contrary to the mind of those in whom the life of charity is present, for the essence of charity is to will good to others from oneself and what is one's own, thus they in no way covet what belongs to another.

[4] These Commandments, included among the Ten, are more external matters of doctrine concerning faith, which are not simply retained as knowledge in the memory of him in whom charity and the life of charity are present, but are in his heart. They are also inscribed upon him because they are grounded in his charity and so in his very life, in addition to other things of a dogmatic nature that are inscribed upon him which in a similar way he knows from charity alone. For he lives in accordance with a conscience for that which is right. Anything right or true which he is unable to understand and examine in this fashion he nevertheless believes in simplicity - that is, in simplicity of heart - to be right or true because the Lord has so said. Nor is anything wrong with such belief, even if that which is believed is not in itself true, only an appearance of truth.

[5] People may believe for example that the Lord can be angry, punish, tempt, and the like. Also, they may believe that in the Holy Supper the bread and wine have some spiritual meaning, or that flesh and blood are present in some way or other which they are able to explain. But whether they express the one or the other of these views about the Holy Supper, it makes no difference provided that two things are characteristic of these persons: Few people in fact give the matter any thought at all, and if any do give it any thought it makes no difference which view is held provided, a) It is done from a simple heart because it is what they have been taught, and b) They are leading charitable lives. When they hear that the bread and wine mean in the internal sense the Lord's love towards the whole human race, and the things that go with that love, and man's reciprocated love to the Lord and towards the neighbour, they believe it instantly and rejoice that it really is so. This is never the case with those who possess doctrine yet lack charity. They dispute everything and condemn anyone who does not speak - though they say it is to believe - as they do. From these considerations it may become clear to anyone that love to the Lord and charity towards the neighbour constitute the internal dimension of the Church.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#1285

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1285. That 'the whole earth was one lip' means that people everywhere held to the same doctrine in its general aspects is clear from the meaning in the Word of 'a lip', dealt with in the next paragraph. This verse, in these few words, describes the state of the Ancient Church as it had been, that is to say, it held to the same general doctrine. The next verse however describes how it began to be falsified and adulterated, and after that down to verse 9 how it became so utterly perverted that no internal worship existed any longer. Immediately after that the subject is the second Ancient Church begun by Eber, and at last the third Church which was the start of the Jewish Church. For after the Flood there were three consecutive Churches.

[2] In regard to what has been said of the first Ancient Church - that though so wide-spread throughout the world, its lip was nevertheless one and its words one, that is, it shared one doctrine in its general aspects and in its particular details; but for all that, the forms of worship, internal as well as external, were everywhere divergent, as shown in the previous chapter where each nation that is mentioned meant a divergent form of doctrine and of ritual - the situation is as follows: Heaven consists of countless communities. They all vary, and yet all are one, for all are led as one by the Lord; see what has appeared already in 457, 551, 684, 685, 690. A parallel exists in man, in that although internally his body has so many parts, which, like his other organs and limbs, have so many inner parts, each functioning differently from any other, yet all of them, every single one, are nevertheless controlled as one by one soul. A parallel also exists with the human body, which has different ways of exerting its strength and of moving. Nevertheless all are controlled by one motion of the heart and one of the lungs, and together make one. The reason they are able to function as one in this way is that in heaven there is one single influx which is received by everyone according to his own disposition. This influx is an influx of affections from the Lord, from His mercy and life. And although there is one influx only, everything nevertheless conforms and follows as one. And this comes about through the mutual love shared by those in heaven.

[3] Such was the situation with the first Ancient Church that although there were so many forms of internal and external worship, at the general level as many as there were nations, at the specific level as many as there were families making up nations, and at the particular level as many as there were people in the Church, they all nevertheless had 'one lip' and 'their words were one'; that is, they all shared one doctrine in general and in particular. Doctrine is one when all possess mutual love, or charity. Mutual love or charity causes things, though varied, to be one, for it makes one out of varied things. If all, no matter how many - even ten thousand times ten thousand - are governed by charity or mutual love, they have but one end in view, namely the common good, the Lord's kingdom, and the Lord Himself. Variations in matters of doctrine and in forms of worship are like the variations that exist with the physical senses and with the inner parts of man's body, which, as stated, all contribute to the perfection of the whole. Indeed the Lord flows in and works by way of charity though in different ways according to the disposition of each individual. And in so doing He arranges every single person into a proper order, on earth as in heaven. In this way the Lord's will is done, as He Himself teaches, 'on earth as it is in heaven'.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.