聖書

 

Hosea 13

勉強

   

1 κατα τον λογον εφραιμ δικαιωματα αυτος ελαβεν εν τω ισραηλ και εθετο αυτα τη βααλ και απεθανεν

2 και προσεθετο του αμαρτανειν ετι και εποιησαν εαυτοις χωνευμα εκ του αργυριου αυτων κατ' εικονα ειδωλων εργα τεκτονων συντετελεσμενα αυτοις αυτοι λεγουσιν θυσατε ανθρωπους μοσχοι γαρ εκλελοιπασιν

3 δια τουτο εσονται ως νεφελη πρωινη και ως δροσος ορθρινη πορευομενη ωσπερ χνους αποφυσωμενος αφ' αλωνος και ως ατμις απο ακριδων

4 εγω δε κυριος ο θεος σου στερεων ουρανον και κτιζων γην ου αι χειρες εκτισαν πασαν την στρατιαν του ουρανου και ου παρεδειξα σοι αυτα του πορευεσθαι οπισω αυτων και εγω ανηγαγον σε εκ γης αιγυπτου και θεον πλην εμου ου γνωση και σωζων ουκ εστιν παρεξ εμου

5 εγω εποιμαινον σε εν τη ερημω εν γη αοικητω

6 κατα τας νομας αυτων και ενεπλησθησαν εις πλησμονην και υψωθησαν αι καρδιαι αυτων ενεκα τουτου επελαθοντο μου

7 και εσομαι αυτοις ως πανθηρ και ως παρδαλις κατα την οδον ασσυριων

8 απαντησομαι αυτοις ως αρκος απορουμενη και διαρρηξω συγκλεισμον καρδιας αυτων και καταφαγονται αυτους εκει σκυμνοι δρυμου θηρια αγρου διασπασει αυτους

9 τη διαφθορα σου ισραηλ τις βοηθησει

10 που ο βασιλευς σου ουτος και διασωσατω σε εν πασαις ταις πολεσιν σου κρινατω σε ον ειπας δος μοι βασιλεα και αρχοντα

11 και εδωκα σοι βασιλεα εν οργη μου και εσχον εν τω θυμω μου

12 συστροφην αδικιας εφραιμ εγκεκρυμμενη η αμαρτια αυτου

13 ωδινες ως τικτουσης ηξουσιν αυτω ουτος ο υιος σου ου φρονιμος διοτι ου μη υποστη εν συντριβη τεκνων

14 εκ χειρος αδου ρυσομαι αυτους και εκ θανατου λυτρωσομαι αυτους που η δικη σου θανατε που το κεντρον σου αδη παρακλησις κεκρυπται απο οφθαλμων μου

15 διοτι ουτος ανα μεσον αδελφων διαστελει επαξει ανεμον καυσωνα κυριος εκ της ερημου επ' αυτον και αναξηρανει τας φλεβας αυτου εξερημωσει τας πηγας αυτου αυτος καταξηρανει την γην αυτου και παντα τα σκευη τα επιθυμητα αυτου

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Doctrine of the Lord#44

この節の研究

  
/ 65に移動  
  

44. Someone who knows that the Lord is meant by David can see why David so many times in his Psalms wrote about the Lord when writing about himself, as in Psalms 89, where we find the following:

I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David: “Your seed I will firmly establish even to eternity, and build up your throne to all generations....”

And the heavens will praise Your wonders..., Your truth also in the assembly of the saints....

Then You spoke in a vision to Your holy one, and said: “I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people. I have found My servant David; with My holy oil I have anointed him, with whom My hand shall be firm; Also My arm shall strengthen him....

“My truth and My mercy shall be with him, and in My name his horn shall be exalted. Also I will set his hand on the sea, and his right hand on the rivers. He shall call to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’ Also I will make him My firstborn, the highest of the kings of the earth.... My covenant shall stand firm with him. His seed also I will make to endure to eternity, and his throne as the days of heaven....

“Once have I sworn by My holiness, I will not lie to David. His seed shall endure forever, and His throne as the sun before Me; like the moon it shall remain fixed to eternity, and be a faithful witness in the clouds.” (Psalms 89:3-5, 19-21, 24-29, 35-37)

And the like also in other Psalms, as in Psalms 45:1-17, 122:4-5, 132:8-18.

  
/ 65に移動  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.