聖書

 

Ezekiel 31

勉強

   

1 και εγενετο εν τω ενδεκατω ετει εν τω τριτω μηνι μια του μηνος εγενετο λογος κυριου προς με λεγων

2 υιε ανθρωπου ειπον προς φαραω βασιλεα αιγυπτου και τω πληθει αυτου τινι ωμοιωσας σεαυτον εν τω υψει σου

3 ιδου ασσουρ κυπαρισσος εν τω λιβανω και καλος ταις παραφυασιν και υψηλος τω μεγεθει εις μεσον νεφελων εγενετο η αρχη αυτου

4 υδωρ εξεθρεψεν αυτον η αβυσσος υψωσεν αυτον τους ποταμους αυτης ηγαγεν κυκλω των φυτων αυτου και τα συστεματα αυτης εξαπεστειλεν εις παντα τα ξυλα του πεδιου

5 ενεκεν τουτου υψωθη το μεγεθος αυτου παρα παντα τα ξυλα του πεδιου και επλατυνθησαν οι κλαδοι αυτου αφ' υδατος πολλου

6 εν ταις παραφυασιν αυτου ενοσσευσαν παντα τα πετεινα του ουρανου και υποκατω των κλαδων αυτου εγεννωσαν παντα τα θηρια του πεδιου εν τη σκια αυτου κατωκησεν παν πληθος εθνων

7 και εγενετο καλος εν τω υψει αυτου δια το πληθος των κλαδων αυτου οτι εγενηθησαν αι ριζαι αυτου εις υδωρ πολυ

8 κυπαρισσοι τοιαυται ουκ εγενηθησαν εν τω παραδεισω του θεου και πιτυες ουχ ομοιαι ταις παραφυασιν αυτου και ελαται ουκ εγενοντο ομοιαι τοις κλαδοις αυτου παν ξυλον εν τω παραδεισω του θεου ουχ ωμοιωθη αυτω εν τω καλλει αυτου

9 δια το πληθος των κλαδων αυτου και εζηλωσεν αυτον τα ξυλα του παραδεισου της τρυφης του θεου

10 δια τουτο ταδε λεγει κυριος ανθ' ων εγενου μεγας τω μεγεθει και εδωκας την αρχην σου εις μεσον νεφελων και ειδον εν τω υψωθηναι αυτον

11 και παρεδωκα αυτον εις χειρας αρχοντος εθνων και εποιησεν την απωλειαν αυτου

12 και εξωλεθρευσαν αυτον αλλοτριοι λοιμοι απο εθνων και κατεβαλον αυτον επι των ορεων εν πασαις ταις φαραγξιν επεσαν οι κλαδοι αυτου και συνετριβη τα στελεχη αυτου εν παντι πεδιω της γης και κατεβησαν απο της σκεπης αυτων παντες οι λαοι των εθνων και ηδαφισαν αυτον

13 επι την πτωσιν αυτου ανεπαυσαντο παντα τα πετεινα του ουρανου και επι τα στελεχη αυτου εγενοντο παντα τα θηρια του αγρου

14 οπως μη υψωθωσιν εν τω μεγεθει αυτων παντα τα ξυλα τα εν τω υδατι και ουκ εδωκαν την αρχην αυτων εις μεσον νεφελων και ουκ εστησαν εν τω υψει αυτων προς αυτα παντες οι πινοντες υδωρ παντες εδοθησαν εις θανατον εις γης βαθος εν μεσω υιων ανθρωπων προς καταβαινοντας εις βοθρον

15 ταδε λεγει κυριος κυριος εν η ημερα κατεβη εις αδου επενθησεν αυτον η αβυσσος και επεστησα τους ποταμους αυτης και εκωλυσα πληθος υδατος και εσκοτασεν επ' αυτον ο λιβανος παντα τα ξυλα του πεδιου επ' αυτω εξελυθησαν

16 απο της φωνης της πτωσεως αυτου εσεισθησαν τα εθνη οτε κατεβιβαζον αυτον εις αδου μετα των καταβαινοντων εις λακκον και παρεκαλουν αυτον εν γη παντα τα ξυλα της τρυφης και τα εκλεκτα του λιβανου παντα τα πινοντα υδωρ

17 και γαρ αυτοι κατεβησαν μετ' αυτου εις αδου εν τοις τραυματιαις απο μαχαιρας και το σπερμα αυτου οι κατοικουντες υπο την σκεπην αυτου εν μεσω της ζωης αυτων απωλοντο

18 τινι ωμοιωθης καταβηθι και καταβιβασθητι μετα των ξυλων της τρυφης εις γης βαθος εν μεσω απεριτμητων κοιμηθηση μετα τραυματιων μαχαιρας ουτως φαραω και το πληθος της ισχυος αυτου λεγει κυριος κυριος

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#653

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

653. Which spiritually is called Sodom and Egypt, signifies through the evils of the love of self and the falsities therefrom. This is evident from the signification of "Sodom," as being the love of self and evils of every kind therefrom (of which presently); also from the signification of "Egypt," as being the natural man separated from the spiritual, and falsity of evil of every kind therefrom (of which also presently). Evidently "Sodom and Egypt" mean Jerusalem, and thus the church, in which the goods of love are adulterated and the truths of doctrine are falsified, for it is next said "where also our Lord was crucified;" for the evils of the love of self and the falsities of doctrine are what crucify the Lord, therefore He was crucified by the Jews, because they were in those evils and falsities; but of this more hereafter.

[2] First let it be shown here that "Sodom" signifies in the Word the love of self, and thence every evil; for evils of every kind flow forth from the love of self; since he who loves himself only loves what is his own [proprium], and therefore immerses all things of his will and his understanding in what is his own [proprium], even so that it is impossible for him to be elevated from it to heaven and to the Lord; consequently he sees nothing from the light of heaven, but solely from the light of the world, which light, separated from the light of heaven, is mere darkness in spiritual things, which are the things of heaven and the church; and for this reason also the more a man loves himself the more he despises, yea, denies spiritual things. In consequence also of this the internal spiritual mind, by which man is in the light of heaven, is closed up, and this causes the man to be merely natural, and the merely natural man is inclined to evils of every kind. For the evils into which man is born have their seat in the natural man, and these are removed from him only to the extent in which his interior mind, which receives the light of heaven, is opened; moreover, what is man's own [proprium] has its seat in the natural man, and what is man's own [proprium] is nothing but evil.

[3] That "Sodom" therefore signifies the love of self, and thus evils of every kind, can be seen from the passages in the Word where "Sodom" is mentioned; as in the following. In Ezekiel:

Thy elder sister is Samaria, she and her daughters dwelling at thy left hand; but thy younger sister, dwelling at thy right hand, is Sodom and her daughters; thou hast corrupted thyself more than they in all thy ways; Sodom thy sister hath not done, she and her daughters, as thou hast done and thy daughters. Behold, this was the iniquity of Sodom, pride, satiety of bread, and tranquillity of quiet was hers and her daughters, and she strengthened not the hand of the afflicted and needy; therefore they became lofty, and committed abomination before Me (Ezekiel 16:46-50).

This treats of the abominations of Jerusalem, which were chiefly that they adulterated the goods and truths of the Word and of the church; "Samaria," where the Israelites were, signifies the spiritual church, in which spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor, is the essential; but "Jerusalem," where the Jews were, signifies the celestial church, in which celestial good, which is the good of love to the Lord, is the essential. For there are two kingdoms into which heaven and thence the church is divided, the spiritual kingdom and the celestial kingdom (respecting these kingdoms see in the work on Heaven and Hell 20-28). These kingdoms were represented by the Israelites whose metropolis was Samaria, and by the Jews whose metropolis was Jerusalem.

[4] Spiritual good, which is the good of charity toward the neighbor, is the opposite of infernal evil, which is the evil of the love of the world; and celestial good is the opposite of diabolical evil, which is the evil of the love of self. From the love of self flow forth evils of all kinds, and much worse than those from love of the world (See the New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine, n. 65-83). This is why more direful and abominable things are related of Jerusalem than of Samaria; and this is why Jerusalem is not only called "Sodom," but it is said that she did worse things than Sodom, as it is here said "Sodom hath not done as thou hast done and thy daughters." That the evil of the love of self was the evil of Sodom, is thus declared, "This was the iniquity of Sodom, pride, satiety of bread, tranquillity of quiet, and she strengthened not the hand of the afflicted and needy," "pride" meaning the love of self, "satiety of bread," the contempt of all good and truth of heaven and the church, even to loathing of them, "tranquillity of quiet," security and no anxiety on account of any evil; and "not strengthening the hands of the afflicted and needy" signifies unmercifulness. Because the love of self was the love of Sodom it is said that her daughters "became lofty and committed abomination before Jehovah," the "daughters" that became lofty signifying the cupidities of that love, and the "abomination before Jehovah" signifying every evil against the Divine Itself.

[5] Because the "Chaldeans" signify the profanation and adulteration of the truth of doctrine from the Word, and "the inhabitants of Babylon" the profanation and adulteration of the good of love, therefore the overthrow of these is also compared to the overthrow of Sodom and Gomorrah. In Jeremiah:

A sword against the Chaldeans, and against the inhabitants of Babylon, according to God's overthrowing Sodom and Gomorrah and the neighboring cities thereof, not a man shall dwell there, nor shall a son of man sojourn therein (Jeremiah 50:35, 40).

And in Isaiah:

So shall Babylon, the ornament of kingdoms, the splendor of the magnificence of the Chaldeans, be as God's overthrowing Sodom and Gomorrah (Isaiah 13:19).

"Sodom" signifies the evil of the love of self, and "Gomorrah" the falsity of that love; and as the love of self does not acknowledge any truth of the church, it is said, "not a man shall dwell there, nor shall a son of man sojourn therein," "man" signifying intelligence, and "son of man," the truth of the church.

[6] Because "Edom" signifies the natural man, who is in falsities from the love of self, and therefore adulterates the goods of the church, her vastation is compared to the overthrowing of Sodom and Gomorrah. In Jeremiah:

Edom shall be a desolation, as the overthrowing of Sodom and Gomorrah, no man [vir] shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein (Jeremiah 49:17, 18).

In Zephaniah:

Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon as Gomorrah, a place abandoned to nettles, and a pit of salt, a waste forever (Zephaniah 2:9).

"Moab," as has been said, means the natural man, who from the love of self adulterates the goods of the church, and "the sons of Ammon" mean those who falsify the truths of the church; and as thence is the devastation of all good and truth it is said, "a place abandoned to nettles, and a pit of salt, a waste forever;" the devastation of all good is signified by "a place of nettles," and the devastation of all truth, by "a pit of salt;" like things are signified by "Sodom and Gomorrah."

[7] Because "Judah" signifies celestial love, which is love to the Lord, from which is all good, and in the contrary sense diabolical love, which is the love of self, from which is all evil, the devastation of the church, which is signified by "Judah and Jerusalem," is also compared to the overthrow of Sodom and Gomorrah. In Isaiah:

Jerusalem hath stumbled, and Judah hath fallen; the hardening of their faces doth witness against them, and their sin is as Sodom's (Isaiah 3:8, 9).

Hear the word of Jehovah, ye princes of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah (Isaiah 1:10). "The Word of Jehovah" means Divine good, and "the law of God" Divine truth, for where good is treated of the name "Jehovah" is used, but where truth is treated of the name "God" is used; and as Divine good, to those who are in the love of self, is evil, it is said "their sin is as Sodom's," and "hear the Word of Jehovah, ye princes of Sodom;" and as Divine truth to those who are in the evil of the love of self is falsity, it is said, "give ear to the law of God, ye people of Gomorrah."

[8] In Moses:

Their vine is of the vine of Sodom, and their grapes are of the field of Gomorrah, grapes of gall, their clusters are of bitterness (Deuteronomy 32:32).

This is said of the direful falsities that exist with the posterity of Jacob, springing from the evils of the love of self. But this is explained above n. 519. In Lamentations:

They that did eat delicacies are laid waste in the streets, they that were brought up in crimson have embraced dunghills; the iniquity of My people is become greater than the sin of Sodom, that was overturned as in a moment (Lamentations 4:5, 6).

This is said of those who are of the Lord's celestial kingdom and church when they are changed into the opposite, for it is celestial love that is turned into the love of self, which is a diabolical love; of those who have been so changed the above is said. What is signified by "eating delicacies," "brought up in crimson," "laid waste in the streets," and "embracing dung-hills," has been explained in the article above n. 652. It is said that their iniquity "is become greater than the sin of Sodom," because they had the Word, from which they could know the truths and goods of heaven and the church, or of doctrine and life, and adulterated them, and this the inhabitants of Sodom could not do; for he who knows the will of the Lord and does it not, sins more than he who does not know it. Moreover, all those with whom the love of self is dominant despise the holy things of heaven and the church, and deny the Divine of the Lord; and to confirm the evils flowing forth from that love they either adulterate the Word or reject it as a writing that is holy only from having been so accepted. Those, therefore, who do this from the love of self are compared to Sodom and Gomorrah.

[9] That those who are taught by the Lord respecting the truths and goods of the church, and yet reject and deny them, do worse than those in Sodom, is evident from the Lord's words respecting Capernaum, in Matthew:

Thou Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down unto hell; for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee it would have remained until this day; I say unto thee 1 that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee 1 (Matthew 11:23, 24).

For the Lord after He left Nazareth abode in Capernaum (Matthew 4:13).

And there did miracles (Matthew 8:5-14; 4:46-54 to the end).

Like things were said by the Lord of the cities in which the disciples preached His coming or the Gospel and were not received. As in these words in Matthew:

Whosoever shall not receive you nor hear your words, when ye go forth out of that house or city shake off the dust of your feet; verily I say unto you it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city (Matthew 10:14, 15; Mark 6:11; Luke 10:10-12).

For no one rejects the holy things of the church and denies the Divine of the Lord more interiorly than those do who are in the love of self; those who are in the love of the world and in the evils therefrom may reject the holy things of the church, but not so interiorly, that is, from the confirmation of the heart.

[10] Like things are said of the prophets and the people who adulterate the truths and goods of the Word to confirm evils and falsities. In Jeremiah:

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible stubbornness, in adulterating and walking in a lie, while they have strengthened the hands of the evil that no man doth return from his wickedness; they are become to Me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah (Jeremiah 23:14).

By "prophets" here those are meant who teach the truths and goods of doctrine, and in an abstract sense, which is the genuine spiritual sense, doctrine from the Word is meant, thus also the Word in respect to doctrine, therefore "a horrible stubbornness" signifies confirmation of heart against the truths and goods of the Word; "to adulterate and walk in a lie" signifies to pervert the goods and truths of the Word; "to adulterate" signifies to pervert the goods of the Word by evils and falsities, a "lie" means falsity, and "to walk in a lie" means to live in falsities. "To strengthen the hands of the evil" signifies to confirm evils and thence their power over goods; and "no man doth return from his wickedness" signifies to persist in the evils and falsities of doctrine; therefore it is said "they are become as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah," "as Sodom" signifying to be in evils springing from the love of self, and "the inhabitants thereof as Gomorrah" signifying an evil life from the falsities of doctrine.

[11] The evil that destroyed Sodom and Gomorrah is described as follows in Moses:

That they wished to offer violence to the angels, and were therefore smitten with blindness, so that they could not find the door where the angels were; and that therefore Jehovah caused brimstone and fire to rain upon Sodom and Gomorrah, and overthrew those cities and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which sprang up from the ground (Genesis 19:1-28).

"Their wishing to offer violence to the angels" means to Divine good and Divine truth, for these are signified by "angels;" the "blindness" with which they were smitten so that they could not find the door signified the complete rejection and denial of the Divine and of the holy things of heaven and the church, even so far as to be unable to see and acknowledge anything of heaven or the church, which is signified by "not finding the door" where the angels were; "brimstone" signifies the lust of destroying the goods and truths of the church by falsities, and "fire" signifies the love of self and every evil that destroys, here the destruction of goods and truths.

[12] That "Sodom and Gomorrah" mean all evils and falsities flowing forth from the love of self has been told me from heaven; for when they who are in evils from that love perish, which occurred at the time of the Last Judgment, there was an appearance of brimstone and fire raining down from heaven; this I also witnessed. That this would occur at the time of the Last Judgment was also predicted by the Lord in Luke:

Likewise even as it came to pass in the days of Lot, on the day that he went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all; after the same manner shall it be in the day when the Son of man is revealed (Luke 17:28-30).

[13] Because those who from the love of self confirm themselves by means of falsities in evils against the truths and goods of heaven and the church, completely root out with themselves every truth of doctrine and of the Word and every good of spiritual and celestial love, there takes place in them a total vastation, which is thus described in Moses:

The whole land shall be brimstone and salt, a burning; it shall not be sown, neither shall it spring forth, nor shall any herb come up thereon, according to the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboiim (Deuteronomy 29:23).

"Brimstone" signifies the vastation of all good by lusts from evils; "salt" signifies the vastation of all truth by falsities from those lusts; "the burning of the whole land" signifies the devastation of the church by the love of self; "it shall not be sown, neither spring forth, nor shall any herb come up thereon," signifies that there will be no capacity whatever to receive the truth of the church, "herb" signifying the truth of the church when it first springs forth. And because such is the devastation of good and truth from the love of self it is said, "like the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboiim," "Admah and Zeboiim" signifying the knowledges of evil and falsity. That such things are to occur at the time of the Last Judgment is what is signified by "in the day when the Son of man is revealed."

脚注:

1. The Greek has "you."

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#569

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

569. Loose the four angels bound at the great river Euphrates, signifies the reasonings from fallacies pertaining to the sensual man, not before accepted. This is evident from the signification of "the angels at the river Euphrates," as being reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man (of which presently); and because reasonings from such fallacies were not before accepted in the church these angels are said to be "bound" at that river, and they are said to be "four" because of the conjunction of falsity with evil, for this number signifies in the Word the conjunction of good and truth, and in the contrary sense, as here, the conjunction of evil and falsity (See above, n. 283, 384, 532). What precedes treats of the sensual man who is in the falsities of evil, and of the effect of the persuasions in which the sensual man is; therefore what now follows treats of the reasonings from the sensual. And because the sensual reasons only from such things as stand forth before the senses in the world, whenever it reasons respecting spiritual things, that is, the things of heaven and of the church, it reasons from fallacies, which are called the fallacies of the senses; therefore it is said here reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man. But respecting these fallacies and reasoning from them more will be said in what follows.

[2] Here the state of the church at its very end is treated of, which is the state when the men of the church, having become sensual, reason from the fallacies of the senses; and when they reason from these respecting the things of heaven and the church they believe nothing at all because they understand nothing. It is known in the church that the natural man does not perceive the things of heaven unless the Lord flows in and enlightens, which influx is through the spiritual man; much less does the sensual man perceive these, for the sensual is the ultimate natural, to which the things of heaven, which are called spiritual things, are altogether in thick darkness. Genuine reasonings respecting spiritual things spring from the influx of heaven into the spiritual man, and thence through the rational into the knowledges and cognitions which are in the natural man, by means of which the spiritual man confirms himself. This way of reasoning respecting spiritual things is according to order. But reasonings about spiritual things that come from the natural man, and still more those that come from the sensual man, are entirely contrary to order; for the natural man cannot flow into the spiritual man and see anything there from itself, still less can the sensual man, since there is no physical influx; but the spiritual man can flow into the natural and from that into the sensual, since there is spiritual influx. (But on this see further in The Doctrine of the New Jerusalem 51, 277, 278.)

[3] From this what is meant by the things that now follow can be seen, namely, that at the very end of the church man speaks and reasons respecting spiritual things, or the things of heaven and the church, from the corporeal-sensual and thus from the fallacies of the senses; although therefore man then speaks in favor of Divine things he does not think in favor of them; for a man is able to speak in one way from the body while thinking in another way in his spirit; and while the spirit which thinks from the corporeal-sensual is unable to think in any other way than against Divine things, nevertheless from the corporeal-sensual it is able to speak in favor of them, and this especially for the reason that Divine things are to him the means of acquiring honor and gain. Every man has two memories, a natural memory and a spiritual memory, and he is able to think from either, from the natural memory when he is speaking with men in the world, but from the spiritual memory when he is speaking from the spirit; but man rarely speaks from the spirit with another, from the spirit he speaks only with himself, which is thinking. They who are sensual men are unable to speak with themselves from their spirit, or to think, in any other way than in favor of nature, consequently in favor of things corporeal and worldly, for the sensual man thinks from the sensual, and not from the spiritual; indeed, he is wholly ignorant of what the spiritual is, because he has closed the spiritual mind in himself, into which heaven flows with its light.

[4] But let us go on to explain these words, that "a voice was heard from the horns of the golden altar, saying to the sixth angel that he should loose the four angels bound at the river Euphrates." "The river Euphrates" signifies the rational, and thence also reasoning; this is the signification of this river because it divided Assyria from the land of Canaan, and "Assyria" or "Asshur" signifies the rational, and "the land of Canaan" the spiritual. There were three rivers, besides the sea, that were boundaries of the land of Canaan, namely, the river of Egypt, the river Euphrates, and the river Jordan. "The river of Egypt" signified the knowledge [scientia] of the natural man; "the river Euphrates" signified the rational which is in man from knowledges and cognitions; and "the river Jordan" signifies entrance into the internal or spiritual church; for "the regions beyond Jordan," where the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh had their inheritances allotted them, signified the external or natural church, and because that river was between those regions and the land of Canaan, and through it was the passage from one to the other, it signified entrance from the external church, which is natural, into the internal church which is spiritual. It was for this reason that baptism was there instituted, for baptism represented the regeneration of man, whereby the natural man is introduced into the church and becomes spiritual.

[5] This explains what these three rivers signify in the Word. All those places also outside of the land of Canaan signified such things as belong to the natural man, while those within the land of Canaan signified such things as belong to the spiritual man, thus the things of heaven and the church. Therefore the two rivers, "the river of Egypt" (or the Nile), and "the river of Assyria" (or the Euphrates), signified the terminations of the church, and also the introductions into the church. Moreover, cognitions and knowledges which are signified by "the river of Egypt," are what introduce, for without cognitions and knowledges no one can be introduced into the church nor perceive the things that belong to the church; for the spiritual man sees its spiritual things in knowledges [scientiae] by means of the rational, as man sees himself in a mirror, and recognizes himself in them, that is, its truths and goods, and moreover confirms its spiritual things by means of cognitions and knowledges, both those known from the Word and those known from the world.

[6] But "the river of Assyria" (or the Euphrates) signifies the rational, because man by the rational is introduced into the church. By the rational is meant the thought of the natural man from cognitions and knowledges, for a man who is imbued with knowledges [scientiae] is able to see things in series, that is, from first and mediate things to see the last, which is called the conclusion, and can therefore analytically arrange, turn over, separate, conjoin, and at length conclude things, even to a further end, and at length to the final end; which is the use that he loves. This, then, is the rational which is given to every man according to uses, which are the ends that he loves. Since everyone's rational comes into accord with the uses of his love, therefore it is the interior thought of the natural man from the influx of the light of heaven; and as man through rational thought is introduced into spiritual thought and becomes a church, so that river signifies the natural 1 which introduces.

[7] It is one thing to be rational, and another to be spiritual; every spiritual man is also rational, but the rational man is not always spiritual, since the rational is in the natural man, that is, is its thought, while the spiritual is above the rational, and through the rational passes into the natural, into the cognitions and knowledges of its memory.

[8] But it is to be known that the rational does not introduce anyone into the spiritual, but it is only said to do so because such is the appearance; for the spiritual flows into the natural through the rational as a medium, and in this way it introduces. For the spiritual is the inflowing Divine, since it is the light of heaven, which is the Divine truth proceeding, and this light through the higher mind, which is called the spiritual mind, flows into the lower mind, which is called the natural mind, and conjoins this to itself, and through that conjunction causes the natural mind to make one with the spiritual; thus introduction is effected. Since it is contrary to Divine order for man to enter through his rational into the spiritual, therefore in the spiritual world there are angel guards to prevent this from taking place. This makes evident the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and afterwards the signification of "loosing" them. "The angels bound at the river Euphrates" signify the guard against man's natural entering into the spiritual things of heaven and the church, for thence would result nothing but errors and heresies, and at length denial.

[9] Moreover, in the spiritual world there are ways that lead to hell and ways that lead to heaven; also ways that lead from spiritual things to natural and thus to sensual things; and in those ways there are also guards lest anyone should go in the opposite direction, for thus he would fall into heresies and errors, as has just been said. These guards are set by the Lord at the beginning of the establishment of a church, and are also maintained, lest the man of the church from his own reason or his own understanding should invade the Divine things of the Word and thence of the church. But at the end, when the men of the church are no longer spiritual but are natural, and many are merely sensual, and thus there is no way open with the man of the church from the spiritual man into the natural, then these guards are removed and the ways are opened, and in these opened ways they advance in a contrary order, which is done by reasonings from fallacies. Thus 2 it is that the man of the church speaks in favor of Divine things with the mouth, while in heart he thinks against them, that is, he is in favor of Divine things from the body and against them from the spirit; for reasoning respecting Divine things from the natural and sensual man has this effect. From this then the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and their being "loosed" can now be seen.

[10] That "the river Euphrates" signifies the rational, through which there is a way from the spiritual man into the natural, can be seen from the following passages in the Word. In Moses:

Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I will give this land, from the river of Egypt even to the great river, the river Euphrates (Genesis 15:18).

In the sense of the letter this describes the extension of the land of Canaan, but in the internal sense it describes the extension of the church from its first boundary to its last; its first boundary is the knowing faculty [scientificum] which is of the natural man, the other boundary is the rational which is of the thought; the first, namely, the knowing faculty, which is of the natural man, is signified by "the river of Egypt," the Nile; while the rational, which is of the thought, is signified by "the river of Assyria," the Euphrates; to these two the spiritual church, which is signified by "the land of Canaan," extends itself, so too does the spiritual mind which is with the man of the church. Both these, the knowing faculty and the rational, are in the natural man, the one limit of which is the knowing and cognitive faculty, and the other is the intuitive and thinking faculty, and into these limits the spiritual man flows when it flows into the natural man; the conjunction of the Lord with the church by means of these is signified by the "covenant" that Jehovah made with Abram. Such is the signification of these words in the internal sense, while in the highest sense, they mean the union of the Divine Essence with the Lord's Human; according to this sense these words are explained in the Arcana Coelestia 1863-1866).

[11] In Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10; also in Psalms 72:8).

This was said of the Lord and of His dominion over heaven and earth; and the "dominion from sea even to sea" signifies the extension of natural things, and "the dominion from the river even to the ends of the earth" signifies the extension of rational and spiritual things (See also above, n. 518).

[12] In Moses:

The land of the Canaanites and Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, behold I have given the land before you; go in and possess it by inheritance (Deuteronomy 1:7, 8).

In the same:

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates even unto the hinder sea shall your border be (Deuteronomy 11:24).

And in Joshua:

From the wilderness and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, and even to the great sea, the going down of the sun, shall be your border (Joshua 1:4).

In these passages the extension of the church from one limit to the other is described; one of its limits, which is the cognitive and knowing faculty, is signified by "Lebanon" and "the sea;" and the other limit, which is the intuitive and thinking faculty, is signified by "the river Euphrates;" the extension of the land of Canaan means the extension of the church, for in the Word "the land of Canaan" signifies the church. "River" is twice mentioned, namely, "the great river, the river Euphrates," because "the great river" signifies the influx of spiritual things into rational, and "the river Euphrates" the influx of rational things into natural, thus the two signify the influx of spiritual things through the rational into natural things.

[13] In Micah:

This is the day in which they shall even come to thee from Assyria, and to the cities of Egypt, and thence from Egypt even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain (Micah 7:12).

This describes the establishment of the church by the Lord among the Gentiles, "this day" signifying the Lord's coming; the extension of the church among them from one limit to the other is signified by "they shall come from Assyria to the cities of Egypt and from Egypt to the river;" the extension of truth from one limit to the other is signified by "from sea to sea," and the extension of good by "from mountain to mountain. "

[14] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt; Thou didst drive out the nations and didst plant it. Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

The "vine that God caused to go forth out of Egypt" means the sons of Israel, and signifies the church, for a "vine" signifies the spiritual church, and this was signified also by "the sons of Israel;" and because the church is called a "vine," it is said, "Thou didst plant it, Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river," which describes the extension of the spiritual things of the church, the "sea" meaning one of its limits, and the "river," by which is meant the Euphrates, the other. The Euphrates:

As the fourth river that went out of Eden (Genesis 2:14);

also signifies the rational, for "the garden of Eden" (or Paradise) signifies wisdom. The signification of the other three rivers may be seen in the Arcana Coelestia 107-121).

[15] As "the river Euphrates" signifies the rational, so in the contrary sense it signifies reasoning; reasoning here means thinking and arguing from fallacies and falsities, while the rational means thinking and arguing from knowledges (scientiae) and from truths; for the rational is cultivated always by knowledges, and is formed by truths, therefore one who is led by truths or whom truths lead, is called a rational man; but a man who is not rational has the ability to reason, for by various reasonings he is able to confirm falsities, and also to induce the simple to believe them, which is done mainly by means of the fallacies of the senses (of which below).

[16] Such reasoning is signified by "the river Euphrates" in the following passages. In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18)

This signifies that spiritual things must not be searched into by means of the knowledges [scientifica] of the natural man, nor by means of reasonings therefrom, but by the means of the Word, thus out of heaven from the Lord; for those who are in spiritual affection, and in spiritual thought therefrom, see the knowledges [scientifica] of the natural man and reasonings therefrom as below them, but from these no one can see spiritual things; from above one can look down on lower things on every side, but not the reverse. To search into spiritual things by means of the knowledges of the natural man is signified by "What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor?" and by means of reasonings therefrom is signified by "what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river?" "Egypt and its river" signify the knowledges of the natural man, and "Assyria and its river" signify the reasonings from them.

[17] In Isaiah:

In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the crossings of the river, by means of the King of Assyria, the head and the hairs of the feet, and shall also consume the beard (Isaiah 7:20).

This treats of the state of the church at its end, when the Lord is about to come; that reasonings from falsities will then deprive the men of the church of all spiritual wisdom and intelligence is described by these words. The reasonings by which this is done are signified by "the king of Assyria, in the crossings of the river," namely, the Euphrates. The deprivation of spiritual wisdom and of spiritual intelligence therefrom is signified by "the hairs of the head and of the feet shall be shaven with a razor that is hired, and the beard shall be consumed;" for "hairs" signify natural things upon which spiritual things operate and into which they close; therefore "hairs" signify in the Word the ultimates of wisdom and intelligence, "the hair of the head" signifying the ultimates of wisdom, the "beard" the ultimates of intelligence, and "the hair of the feet" the ultimates of knowledge [scientia]. When these ultimates are not, there are no prior things, as when there is no base for the column, nor foundation for the house. Those who have deprived themselves of intelligence by means of reasonings from fallacies and from falsities appear bald in the spiritual world (See above, n. 66).

[18] In the same:

Behold the Lord hath made to go up upon them the waters of the river strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; he shall go through Judah, he shall overflow and pass over (Isaiah 8:7, 8).

These words signify that each and every thing of the Word is to be falsified in the church by means of reasonings from fallacies and falsities; "the waters of the river strong and many, the king of Assyria," signifies reasonings from mere fallacies and falsities; "he shall go up over all his channels and over all his banks" signifies that by these each and every thing of the Word will be falsified; "Judah, which he will overflow and pass over," signifies the church where the Word is, and thus the Word.

[19] In Jeremiah:

Against the army of Pharaoh king of Egypt, which was by the river Euphrates which Nebuchadnezzar smote. Towards the north by the bank of the river Euphrates they stumbled and fell (Jeremiah 46:2, 6, 10).

This signifies the destruction of the church, and of its truths by false reasonings from knowledges [scientifica]; "the river Euphrates" signifies false reasonings; "Egypt and its army" confirming knowledges [scientifica]; "the north where they stumbled and fell," signifies the source of these falsities. (On this see above, n. 518.)

[20] In the same:

Jehovah told the prophet to buy a linen girdle, and to put it upon the loins, but not to draw it through water; and then to go to the Euphrates, and hide the girdle there in a hole of the rock. And he went and hid it by the Euphrates. Afterwards, at the end of many days, Jehovah said, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence. And he went and took it, and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Thus as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I made to cleave unto Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, that they might be unto Me for a name, and for a praise, and for a splendor; but they would not hearken (Jeremiah 13:1-7, 11).

This represented of what quality the Israelitish and Jewish Church was and what it became; the "linen girdle which the prophet put upon his loins" signifies the conjunction of the church with the Lord by means of the Word; for the "prophet" signifies doctrine from the Word, and the "girdle upon the prophet's loins" signifies conjunction. Falsifications of the Word by evils of life and falsities of doctrine, and thence reasonings that favor these, are signified by "the girdle was marred in the hole of the rock by the Euphrates." For by means of the Word there is conjunction of the Lord with the church, and when the Word is perverted by reasonings that favor evils and falsities there is no longer any conjunction, and this also is what is meant by "the girdle was profitable for nothing." That this was done by the Jews is evident from the Word both of the Old and New Testaments. From the Word of the New Testament it is evident that they perverted all things written in the Word respecting the Lord, and all the essentials of the church, and that they falsified these by their traditions.

[21] In the same:

When thou hast made an end of reading this book thou shalt bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates; and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again (Jeremiah 51:63, 64).

The prophet's "book" which he read, means in particular the Word that was in that book, but in general the whole Word; "he cast it into the midst of the Euphrates" signifies that in process of time the Word was falsified through reasonings that favor evils by those who are meant by "Babylon," who are such as adulterate the Word.

[22] In Isaiah:

And Jehovah shall make utterly accursed the tongue of the sea of Egypt; and with the vehemence of His wind shall He shake His hand over the river Euphrates, and shall smite it into seven brooks, to make a way with shoes. Then there shall be a highway for the remnant of His people which shall be left from Assyria; like as there was to Israel when he came up out of the land of Egypt (Isaiah 11:15, 16).

This signifies that before those who are in truths from good from the Lord, that is, who are of the church, all falsities and reasonings from them shall be dispersed, and that they shall pass safely as it were through the midst of them; this is so in the spiritual world with those whom the Lord protects. This has a similar meaning as "the drying up of the Sea Suph before the sons of Israel." Those who will pass through under the Lord's protection are signified by "the remnant of the people which shall be left from Assyria," "those left from Assyria" signifying those who have not perished by reasonings from falsities. The following in Revelation has a similar signification:

And the sixth angel poured out of his bowl upon the river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun might be made ready (Revelation 16:12).

This will be more fully explained below in its place.

[23] From this it can now be seen that "the river Euphrates" signifies the rational by means of which the spiritual mind enters into the natural, and that in the contrary sense it signifies reasoning from fallacies and from falsities. But it is to be known that reasonings are in a like degree as the thoughts are, since they descend from the thoughts; thus there are reasonings from the spiritual man which might better be called conclusions from reasons and from truths; there are reasonings from the natural man, and there are reasonings from the sensual man. Reasonings from the spiritual man are rational, and therefore might better be called conclusions from reasons and from truths, because they are from the interior and from the light of heaven; but reasonings from the natural man respecting spiritual things are not rational, however rational they may be in things moral and civil, which are evident before the eyes, because they are from natural light alone; but reasonings from the sensual man respecting spiritual things are irrational, because they are from fallacies and thus from ideas that are false; these are the reasonings here treated of in Revelation.

脚注:

1. Latin has "natural," though the "rational" seems to be intended.

2. Latin has "but thus."

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.