聖書

 

Genesis 6

勉強

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D αρχω-VAI-AMI3P ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM πολυς-A1--NPM γιγνομαι-V1--PMN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C θυγατηρ-N3--NPF γιγνομαι-VCI-API3P αυτος- D--DPM

2 οραω-VB--AAPNPM δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM οτι-C καλος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P λαμβανω-VBI-AAI3P εαυτου- D--DPM γυνη-N3K-APF απο-P πας-A1S-GPF ος- --GPF εκλεγω-VAI-AMI3P

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D μη-D καταμενω-VA--AAS3S ο- A--ASN πνευμα-N3M-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DPM ανθρωπος-N2--DPM ουτος- D--DPM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM δια-P ο- A--ASN ειμι-V9--PAN αυτος- D--APM σαρξ-N3K-APF ειμι-VF--FMI3P δε-X ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF αυτος- D--GPM εκατον-M εικοσι-M ετος-N3E-APN

4 ο- A--NPM δε-X γιγας-N3--NPM ειμι-V9--IAI3P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C μετα-P εκεινος- D--ASN ως-C αν-X ειςπορευομαι-V1I-IMI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM προς-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C γενναω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM εκεινος- D--NPM ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM γιγας-N3--NPM ο- A--NPM απο-P αιων-N3W-GSM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ο- A--NPM ονομαστος-A1--NPM

5 οραω-VB--AAPNSM δε-X κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C πληθυνω-VCI-API3P ο- A--NPF κακια-N1A-NPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C πας-A3--NSM τις- I--NSM διανοεομαι-V2--PMI3S εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF αυτος- D--GSM επιμελως-D επι-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF

6 και-C ενθυμεομαι-VCI-API3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C διανοεομαι-VCI-API3S

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM αποαλειφω-VF--FAI1S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ος- --ASM ποιεω-VAI-AAI1S απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN και-C απο-P ερπετον-N2N-GPN εως-P ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM οτι-C θυμοω-VCI-API1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM

8 *νωε-N---NSM δε-X ευρισκω-VB--AAI3S χαρις-N3--ASF εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM

9 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *νωε-N---GSM *νωε-N---NSM ανθρωπος-N2--NSM δικαιος-A1A-NSM τελειος-A1A-NSM ειμι-V9--PAPNSM εν-P ο- A--DSF γενεα-N1A-DSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM ευαρεστεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM

10 γενναω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM τρεις-A3--APM υιος-N2--APM ο- A--ASM *σημ-N---ASM ο- A--ASM *χαμ-N---ASM ο- A--ASM *ιαφεθ-N---ASM

11 φθειρω-VDI-API3S δε-X ο- A--NSF γη-N1--NSF εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αδικια-N1A-GSF

12 και-C οραω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ειμι-V9--IAI3S καταφθειρω-VM--XMPNSF οτι-C καταφθειρω-V1I-IAI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *νωε-N---ASM καιρος-N2--NSM πας-A3--GSM ανθρωπος-N2--GSM ηκω-V1--PAI3S εναντιον-P εγω- P--GS οτι-C πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αδικια-N1A-GSF απο-P αυτος- D--GPM και-C ιδου-I εγω- P--NS καταφθειρω-V1--PAI1S αυτος- D--APM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

14 ποιεω-VA--AAD2S ουν-X σεαυτου- D--DSM κιβωτος-N2--ASF εκ-P ξυλον-N2N-GPN τετραγωνος-A1B-GPN νοσσια-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C ασφαλτοω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF εσωθεν-D και-C εξωθεν-D ο- A--DSF ασφαλτος-N2--DSF

15 και-C ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF τριακοσιοι-A1A-GPM πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF και-C πεντηκοντα-M πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C τριακοντα-M πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN αυτος- D--GSF

16 επι συναγω-V1--PAPNSM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C εις-P πηχυς-N3--ASM συντελεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF ανωθεν-D ο- A--ASF δε-X θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ποιεω-VF--FAI2S εκ-P πλαγιος-A1A-GPM καταγαιος-A1--APN διωροφος-A1--APN και-C τριωροφος-A1--APN ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF

17 εγω- P--NS δε-X ιδου-I επιαγω-V1--PAI1S ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM υδωρ-N3--ASN επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF καταφθειρω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF εν-P ος- --DSF ειμι-V9--PAI3S πνευμα-N3M-NSN ζωη-N1--GSF υποκατω-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C οσος-A1--APN εαν-C ειμι-V9--PAS3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF τελευταω-VF--FAI3S

18 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P συ- P--AS ειςερχομαι-VF--FMI2S δε-X εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF συ- P--NS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS μετα-P συ- P--GS

19 και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN και-C απο-P πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF δυο-M δυο-M απο-P πας-A3--GPM ειςαγω-VF--FAI2S εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ινα-C τρεφω-V1--PAS2S μετα-P σεαυτου- D--GSM αρσην-A3--NSN και-C θηλυς-A3U-NSN ειμι-VF--FMI3P

20 απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPN ορνεον-N3I-GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN κατα-P γενος-N3E-ASN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN κατα-P γενος-N3E-ASN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GPN ερπω-V1--PAPGPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-ASN αυτος- D--GPN δυο-M δυο-M απο-P πας-A3--GPN ειςερχομαι-VF--FMI3P προς-P συ- P--AS τρεφω-V1--PMN μετα-P συ- P--GS αρσην-A3--ASN και-C θηλυς-A3U-ASN

21 συ- P--NS δε-X λαμβανω-VF--FMI2S σεαυτου- D--DSM απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN βρωμα-N3M-GPN ος- --APN εσθιω-VF--FMI2P και-C συναγω-VF--FAI2S προς-P σεαυτου- D--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS και-C εκεινος- D--DPN εσθιω-VB--AAN

22 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3S

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#633

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

633. Forty and two months.- That this signifies even to the end of the old church, and the beginning of the new, is evident from the signification of months as denoting states, in this case the states of the church; for times, whether hours, days, months, years, or ages, signify states, and such states are designated by the numbers by which those times are determined, as in this case by the number forty-two (concerning this see above, n. 571, 610); and from the signification of forty-two as denoting the end of the former and the beginning of a new church. The reason this number has such a signification is, that it means six weeks, and by six weeks is signified the same as by six days of one week, that is, a state of combat and labour, consequently the end, when the church is altogether vastated, or when evil is consummated; and by the seventh week, which then follows, is signified the beginning of a new church. For the number forty-two results from the multiplication of six into seven, six times seven being forty-two, therefore it signifies the same as six weeks, and six weeks the same as six days of one week, that is, a state of combat and labour, as stated, and also a full state, in the present case, a full consummation of good and truth, or a complete vastation of the church.

[2] In the Word mention is frequently made of forty days, months, and years, and that number there signifies either a complete vastation of the church, or also a full state of temptation. That this state is signified by the numbers forty and forty-two, is evident from the following passages.

In Ezekiel:

Egypt "shall not be inhabited forty years; I will make Egypt a solitude in the midst of the lands that are desolate, and her cities in the midst of the cities that are devastated shall be a solitude forty years; and I will disperse Egypt among the nations, and I will scatter them in the lands; at the end of forty years I will gather Egypt together from the peoples, whither they were dispersed, and I will bring back the captivity of Egypt" (29:11-14)

Egypt signifies the church as to truths scientific (vera scientifica) upon which doctrine is founded. Truths scientific at that time were the knowledges (scientiae) of correspondences and representations, upon which the doctrine of their church was founded. But because the Egyptians turned those knowledges into magic, and by that means perverted the church, therefore its vastation, meant by forty years, is described. This, then, is the signification of Egypt not being inhabited forty years, and its cities being a solitude forty years. By Egypt being dispersed among the nations, and scattered in the lands, is signified that evils and falsities would completely take possession of that church and pervert all its scientifics. It is therefore evident that by forty years is signified the state of its complete vastation, or even to its end, when there would be no longer any truth and good remaining. But the beginning of a new church, signified by the end of forty years, is meant by these words, "at the end of forty years I will gather Egypt together from the peoples whither they were dispersed, and I will bring back the captivity of Egypt."

[3] In the same prophet there is a similar signification in the command

"that he should lie on his right side forty days, and lay siege to Jerusalem," which "shall want bread and water, and shall be desolate a man and a brother and waste away for their iniquity" (4:6, 7, 17).

The complete vastation of the church is also signified by that number; by Jerusalem is signified the church; by laying siege to it is signified to bring it into distress by evils and falses; by wanting bread and water is signified to be vastated as to the good of love and as to the truth of doctrine; by a man and a brother being desolate, and wasting away for their iniquity, things of a similar kind are signified, for a man and a brother denote truth and charity, and to waste away denotes to die.

[4] The forty days of the flood have a similar signification in Genesis:

"For yet seven days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and I will destroy all substance, which I have made, from upon the faces of the earth; and there was rain upon the earth forty days and forty nights"; then "after seven days, he sent out a dove, which did not return unto him" (7:4, 12; 8:6, 13).

The flood signifies the devastation of the old, or Most Ancient church, also a last judgment upon those who were of that church. By the rain of forty days is signified its destruction by the falsities of evil; but the beginning of a new church is signified by the drying up of the earth after those forty days, and by its germinating anew. The dove which he sent out signifies the good of charity, which was the essential of that church. Concerning these things see the Arcana Coelestia, where they are explained.

[5] From this signification of the number forty originated this law in Moses, That the wicked man shall be smitten with forty stripes, and not more, "lest thy brother seem vile in thine eyes" (Deuteronomy 25:3). Full punishment as well as vastation is described by forty, for punishment is equally the consummation of evil. And because after punishment reformation succeeds, therefore it is said that he shall not be smitten with more stripes, "lest thy brother seem vile in thine eyes"; for forty signifies the end of evil and also the beginning of good, therefore if more than forty stripes were given, the beginning of good, or reformation, would not be signified.

[6] The vastation of the church with the sons of Jacob by the servitude of four hundred years in Egypt is signified by the words of Jehovah to Abraham,

"Know thou that thy seed shall be a sojourner in a land not theirs, where they shall make them serve four hundred years" (Genesis 15:13).

The signification of four hundred is similar to that of forty, also the signification of a thousand is similar to that of a hundred, of a hundred to that of ten.

[7] The vastation of the church, and also full temptation, are also signified by the sons of Israel remaining forty years in the wilderness, of which it is thus written in the following passages:

"Your sons shall be feeding in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, even until your carcases are consumed in the wilderness" (Numbers 14:33, 34):

"He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that did evil in the eyes of Jehovah was consumed" (Numbers 32:13):

"Jehovah hath known thy walking through this great wilderness these forty years, Jehovah thy God was with thee, that thou lackedst nothing" (Deuteronomy 2:7):

"Thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to afflict thee, and to tempt thee; he fed thee with manna to afflict thee, to tempt thee, and that he might do thee good at the last" (Deuteronomy 8:2, 3, 16):

"Your fathers tempted me, they proved me; forty years I loathed in this generation, and I said, they are a people that do err in their heart, and they have not known my ways" (Psalm 95:9, 10):

"I made you to ascend out of the land of Egypt, and I led you forty years in the wilderness to possess the land of the Amorite" (Amos 2:10).

It is evident from what has been stated that by forty years is not only signified the vastation of the church with the sons of Israel, but also a full state of temptation; also that by the end of those years the beginning of a new church is signified. The vastation of the church is described by these words, that they should feed in the wilderness forty years, and bear their whoredoms, until their bodies should be consumed; also by these, until all this generation, which hath done evil in the eyes of Jehovah, be consumed; also by these, I loathed in this generation, and I said, they are a people that do err in their heart, and they have not known my ways. But the temptation which is also signified by forty years is described by these words: Jehovah thy God was with thee through the forty years, that thou lackedst not any thing; also by these, Jehovah hath led thee these forty years in the wilderness, to afflict thee, and to tempt thee, and he fed thee with manna; also by these, He led thee in the wilderness to tempt thee, and to do thee good at the last. The beginning of the new church, at the end of the forty years, is described by their introduction into the land of Canaan, which took place after those forty years; and is also meant by the words, to do thee good at the last; also by these, I led you in the wilderness forty years to possess the land of the Amorite.

Full temptation is also signified by Moses being upon Mount Sinai forty days and forty nights, during which he neither ate bread nor drank water (Exodus 24:18; 34:28; Deuteronomy 9:9, 11, 18, 25); similarly, also, by "Jesus being in the wilderness tempted by the devil, where He fasted forty days" (Matthew 4:1, 2; Mark 1:13; Luke 4:1).

[8] From this it is evident that the number forty in the Word signifies complete vastation and consummation, that is, when all the good of the church is vastated, and evil consummated. The same number also signifies full temptation, and at the same time the establishment of the church anew, or reformation. From this the signification of the holy city being trodden under foot by the nations forty and two months is evident. And also in the following in the Apocalypse - that to the beast coming up out of the sea "was given a mouth speaking great things and blasphemies, and power was given to him forty and two months" (Revelation 13:15). Let no one therefore suppose that by forty and two months are meant months, or that any special time is designated by the numbers mentioned here and in the words that follow.

  
/ 1232に移動  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.