聖書

 

Isaiah 16

勉強

   

1 ἀποστέλλω-VF2-FAI1S ὡς-X ἑρπετόν-N2N-APN ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF μή-D πέτρα-N1A-NSF ἔρημος-N2--NSF εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSN ὄρος-N3E-NSN *σιων-N---GSF

2 εἰμί-VF--FMI2S γάρ-X ὡς-X πετεινόν-N2N-GSN ἀναἵπταμαι-V1--PMPGSN νεοσσός-N2--NSM ἀποαἱρέω-VM--XMPNSM θυγάτηρ-N3H-VSF *μωαβ-N---GS ἔπειτα-D δέ-X *αρνων-N---VS

3 πολύς-A3C-ASM βουλεύω-V1--PMD2S ποιέω-V2--PAD2P σκέπης-N1--ASF πένθος-N3E-GSN αὐτός- D--DSF διά-P πᾶς-A3--GSM ἐν-P μεσημβρινός-A1--DSF σκοτία-N1--DSF φεύγω-V1--PAI3P ἐκἵστημι-VHI-AAI3P μή-D ἀποἄγω-VQ--APS2S

4 παραοἰκέω-VF--FAI3P σύ- P--DS ὁ- A--NPM φυγάς-N3D-NPM *μωαβ-N---GS εἰμί-VF--FMI3P σκέπης-N1--NSF σύ- P--DP ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN διώκω-V1--PAPGSM ὅτι-C αἴρω-VCI-API3S ὁ- A--NSF συμμαχία-N1--NSF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSM ἄρχων-N3--NSM ἀποὀλλύω-VBI-AMI3S ὁ- A--NSM καταπατέω-V2--PAPNSM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

5 καί-C διαὀρθόω-VC--FPI3S μετά-P ἔλεος-N3E-APN θρόνος-N2--NSM καί-C καταἵζω-VF2-FMI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSM μετά-P ἀλήθεια-N1A-GSF ἐν-P σκηνή-N1--DSF *δαυίδ-N---GSM κρίνω-V1--PAPNSM καί-C ἐκζητέω-V2--PAPNSM κρίμα-N3M-ASN καί-C σπεύδω-V1--PAPNSM δικαιοσύνη-N1--ASF

6 ἀκούω-VAI-AAI1P ὁ- A--ASF ὕβρις-N3I-ASF *μωαβ-N---GS ὑβριστής-N1--GSM σφόδρα-D ὁ- A--ASF ὑπερηφανία-N1A-ASF ξηρός-A1A-APF οὐ-D οὕτως-D ὁ- A--NSF μαντεία-N1A-NSF σύ- P--GS

7 οὐ-D οὕτως-D ὀλολύζω-VF--FAI3S *μωαβ-N---NS ἐν-P γάρ-X ὁ- A--DSF *μωαβῖτις-N---DSF πᾶς-A3--NPM ὀλολύζω-VF--FAI3P ὁ- A--DPM καταοἰκέω-V2--PAPDPM *δεσεθ-N---AS μελετάω-VF--FAI2S καί-C οὐ-D ἐντρέπω-VD--API2S

8 ὁ- A--NPN πεδίον-N2N-NPN *εσεβων-N---NS πενθέω-VF--FAI3S ἄμπελος-N2--NSF *σεβαμα-N---GS καταπίνω-V1--PAPNPM ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN καταπατέω-VA--AAD2P ὁ- A--APF ἄμπελος-N2--APF αὐτός- D--GSF ἕως-D *ιαζηρ-N---GS οὐ-D μή-D συνἅπτω-VA--AAS2P πλανάω-VC--APS2P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF ὁ- A--NPM ἀποστέλλω-VM--XMPNPM ἐν καταλείπω-VVI-API3P διαβαίνω-VZI-AAI3P γάρ-X ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

9 διά-P οὗτος- D--ASN κλαίω-VF--FMI1S ὡς-D ὁ- A--ASM κλαυθμός-N2--ASM *ιαζηρ-N---GS ἄμπελος-N2--ASF *σεβαμα-N---GS ὁ- A--APN δένδρον-N2N-APN σύ- P--GS καταβάλλω-VBI-AAI3S *εσεβων-N---GS καί-C *ελεαλη-N---GS ὅτι-C ἐπί-P ὁ- A--DSM θερισμός-N2--DSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--DSM τρύγητος-N2--DSM σύ- P--GS καταπατέω-VF--FAI1S καί-C πᾶς-A3--APN πίπτω-VF--FMI3S

10 καί-C αἴρω-VC--FPI3S εὐφροσύνη-N1--NSF καί-C ἀγαλλίαμα-N3M-NSN ἐκ-P ὁ- A--GPM ἀμπελών-N3W-GPM σύ- P--GS καί-C ἐν-P ὁ- A--DPM ἀμπελών-N3W-DPM σύ- P--GS οὐ-D μή-D εὐφραίνω-VC--FPI3P καί-C οὐ-D μή-D πατέω-VF--FAI3P οἶνος-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--APN ὑπολήνιον-N2N-APN παύω-VM--XMI3S γάρ-X

11 διά-P οὗτος- D--ASN ὁ- A--NSF κοιλία-N1A-NSF ἐγώ- P--GS ἐπί-P *μωαβ-N---GS ὡς-D κιθάρα-N1A-NSF ἠχέω-VF--FAI3S καί-C ὁ- A--NPN ἐντός-D ἐγώ- P--GS ὡσεί-D τεῖχος-N3E-ASN ὅς- --NSM ἐνκαινίζω-VAI-AAI2S

12 καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASN ἐντρέπω-VD--APN σύ- P--AS ὅτι-C κοπιάω-VAI-AAI3S *μωαβ-N---NS ἐπί-P ὁ- A--DPM βωμός-N2--DPM καί-C εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--APN χειροποίητος-A1B-APN αὐτός- D--GSF ὥστε-C προςεὔχομαι-VA--AMN καί-C οὐ-D μή-D δύναμαι-V6--PMS3S ἐκαἱρέω-VB--AMN αὐτός- D--ASM

13 οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN ῥῆμα-N3M-NSN ὅς- --NSM λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P *μωαβ-N---AS ὁπότε-D καί-D λαλέω-VAI-AAI3S

14 καί-C νῦν-D λέγω-V1--PAI1S ἐν-P τρεῖς-A3--DPN ἔτος-N3E-DPN ἔτος-N3E-GPN μισθωτός-A1--GSM ἀτιμάζω-VS--FPI3S ὁ- A--NSF δόξα-N1S-NSF *μωαβ-N---GS ἐν-P πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM πλοῦτος-N2--DSM ὁ- A--DSM πολύς-A1--DSM καί-C καταλείπω-VV--FPI3S ὀλιγοστός-A1--NSMS καί-C οὐ-D ἔντιμος-A1B-NSM

   

解説

 

Explanation of Isaiah 16

作者: Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 16

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation)

1. SEND you forth the lamb of the ruler of the land from the Rock towards the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.

Verse 1. Send you forth the lamb of the ruler land from the Rock towards the wilderness, etc. - By a "lamb" is signified innocence, and inasmuch as the Lord is the essential innocence, which is in His kingdom for from Him is the ALL of innocence, hence He is called a "Lamb", as in the above passage, and also in the Apocalypse:

"They shall fight with the Lamb, but the Lamb shall overcome them, because He is Lord of lords, and King of kings; (Revelation 17:14) and besides in other passages in the Apocalypse, as Chapter Revelation 5:6; 6:1, 10; 7:9, 14, 17; 12:11; 13:8; 14:1, 4; 19:7, 9; 21:22, 23, 27; 22:1, 3.

That the "paschal lamb" denotes the Lord, in the supreme sense, is a known thing; for the "passover" signified the glorification of the Lord, that is, the putting on of the Divine [Principle] as to the Human; and, in the representative sense, it signifies the regeneration of man; and the "paschal lamb", that which is the essential of regeneration, that is, innocence; for no one can be regenerated but by charity in which is innocence: Arcana Coelestia 3904.

Inasmuch as the Lord when in the world, as to His Human, was Innocence itself, and since the ALL of innocence proceeds from Him, therefore He is called a "Lamb", and "the Lamb of God", as in Isaiah:

"Send you forth the Lamb of the ruler of the land from the Rock towards the wilderness, to the mountain of the daughter of ZIon." (Isaiah 16:1)

Again,

"He has endured exaction, and was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a Lamb to the slaughter." (Isaiah 53:7).

And in the Apocalypse:

"The lamb who is in the midst of the throne shall feed them. (Revelation 7:17). Arcana Coelestia 10132.

That the "Rock" is the Lord as to Faith, and, in respect to man, that it is a faith which is from the Lord, is evident from many passages in the Word, as in Deuteronomy:

"Ascribe you greatness unto our God; He is the Rock, His work is perfect"; "he lightly esteemed the Rock of his salvation"; - "of the Rock that begat you, you art not mindful", etc. (Deuteronomy 32:3, 4, 13, 15, 18, 31, 37)

From these things it is evident that it is Jehovah, that is, the Lord, who is called the "Rock"; that it is Jehovah, or the Lord, as to faith, appears evident from the particulars here adduced, as understood in the internal sense. As a " stone", in the Word, signifies the Truth of faith, (see Arcana Coelestia 643, 1298, 3720) hence it is that the Lord, as to Divine Truth, is called "the Stone of Israel." (Arcana Coelestia 6420)

From these considerations also it may be manifest that by "Rock" is meant the Lord as to faith, and also faith which is from the Lord, in the words which the Lord spake to Peter in Matthew:

"I say to you, You art Peter [Petrus], and upon this rock [petra] will I build My church, and the gates of hell shall not prevail against it; and I will give to you the keys of the kingdom of the heavens: and whatsoever you shalt bind in the earth, shall be bound in the heavens: and whatsoever you shalt loose in the earth, shall be loosed in the heavens." (Matthew 16:18, 19)

That "Rock", in this passage, denotes the Lord as to faith, and faith which is from the Lord, and that "Peter" represents that faith, see the Preface to Chapter xxii., Genesis; also Arcana Coelestia 3738, 3750. It is evident also to everyone who thinks from sound reason, that the power of opening heaven and shutting hell for the good, and of opening hell and shutting heaven for the evil, is of the Lord alone; and the reason why it is of faith, is, because it is from the Lord, thus also is of the Lord, that is, the Lord Himself is in it; all power in the other life is by the Truth of faith derived from Good, Arcana Coelestia 4931, 6344. He who thinks from reason may also conclude that the church of the Lord was not built upon any man, thus not upon Peter, but upon the Lord Himself, thus upon faith in Him. From these considerations it may be seen into what and how great errors they fall, who lay so great stress on the letter of the Word; and with what eagerness the rulers of the church catch at the idea that such power was given to Peter, and consequently to those who call themselves his successors, for it favours their love; and with what difficulty they suffer themselves to be persuaded that anything else is meant, for everyone is willing to procure to himself the highest degree of power. From the above it is also evident how necessary it is to know what is signified by a "rock", what by "keys", and what by the "gates of hell", and by several such things, in the internal sense. Jehovah is called a "Rock", and that on such occasions is meant the Lord as to faith, is also manifest from many other passages in the Word, as from the following, which it is allowed to adduce without further explication:

"Send you forth the lamb of the ruler of the land from the Rock towards the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion." (Isaiah 16:1)

Again,

"You have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your strength." (Isaiah 17:10) Arcana Coelestia 8581.

The "wilderness" denotes what has yet but little of life; (Arcana Coelestia 1927) also states of temptation. Arcana Coelestia 2708; see especially 3900.

2. And as a wandering bird, driven from the nest, so shall be the daughters of Moab at the fords of Arnon.

Verse 2. Mention is made of "daughters" in many passages of the Word, and everyone may see that in those passages are not meant daughters, as where mention is made of "the daughter of Zion", -of "the daughter of Jerusalem", -of "the daughters of Tarshish", -of "the daughter of My people", denoting affections of Good and Truth, as may be seen above, Chapter 1:8, the Exposition; and whereas they denote the affections of Good and Truth, they denote also churches, for churches are churches by reason of those affections. Hence it is that by "the daughter of Zion" is signified the celestial church, and this from the affection of Good; whereas by "the daughter of Jerusalem" is signified the spiritual church, and this from the affection of Truth. (Arcana Coelestia 2362)

The same is also signified by "the daughter of My people." (Isaiah 22:4; (Jeremiah 6:1:1, 26; and in many other passages.) Hence it is evident what is signified by the "daughters" of the nations, as by the "daughters" of the Philistines, the "daughters" of Egypt, - of Tyre and Sidon, - of Edom, - of Moab, - of the Chaldeans, and of Babel, and the "daughters" of Sodom, namely, the affections of what is evil and false, in "which their religious principles were grounded, consequently the religious principles themselves. Arcana Coelestia 3024.

3. Bring counsel; execute judgment; make your shadow as the night in the midst of noon-day: hide the outcasts; discover not the fugitive.

Verse 3. Make your shadow as the night in the midst of noon-day. - "In the midst of noon-day", signifies in the midst of the light of Truth. Arcana Coelestia 9642.

4. Let Mine outcasts sojourn with you, O Moab; be you to them a covert from the face of the spoiler: for the oppressor is no more, the destroyer ceases; they that trampled you are consumed out of the land.

Verses 3, 4, 14. Bring counsel; execute judqment; hide the outcasts; diecover not the fugitive. Let Mine outcasts sojourn with you, O Moab; be you to them a covert from the face of the spoiler, etc. - The subject treated of throughout this chapter is also concerning " Moab", and, by him, concerning those who are principled in such [external] good, and who are here described in nearly the same words as in Jeremiah xlviii., being advised in like manner to remain in their common goodnesses and truths, and not to suffer themselves to be tainted with false principles. Common goodnesses and truths are signified by their "bringing counsel, executing judgment, hiding the outcast, not discovering the fugitive, and being a covert from the face of the spoiler", -all which things signify the externals of worship; but whereas they suffer themselves to be tainted with false principles, it is said "Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be reviled, in all his great multitude; and the remnant shall be few, small, and without strength." Arcana Coelestia 2468.

---

Isaiah Chapter 16

1. SEND you forth the lamb of the ruler of the land from the Rock towards the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.

2. And as a wandering bird, driven from the nest, so shall be the daughters of Moab at the fords of Arnon.

3. Bring counsel; execute judgment; make your shadow as the night in the midst of noon-day: hide the outcasts; discover not the fugitive.

4. Let Mine outcasts sojourn with you, O Moab; be you to them a covert from the face of the spoiler: for the oppressor is no more, the destroyer ceases; they that trampled you are consumed out of the land.

5. And the throne shall be established in mercy: and in truth shall He sit thereon, in the tabernacle of David, a Judge, searching out judgment, and despatching justice.

6. We have heard of the pride of Moab: he is very proud; of his haughtiness, and his pride, and his anger: vain are his lies.

7. Therefore shall Moab howl; for Moab shall everyone howl: for the foundations of Kir-hare-seth shall you moan; surely they are stricken.

8. For the fields of Heshbon are withered; [as to] the vine of Sibmah, the lords of the nations have broken down the branches thereof; they reached unto Jazer; they strayed through the desert; her branches are plucked up; they passed over the sea.

9. Wherefore I will weep, as with the weeping of Jazer, for the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon and Elealeh! for upon your summer fruits, and upon your vintage, the shout [of war] has fallen.

10. And joy and gladness are taken away from Carmel; and in the vineyards they shall not sing, they shall not shout: in the vats the treader shall not tread out the wine; I have made the shouting to cease.

11. Wherefore my bowels for Moab like a harp shall sound; and mine inward parts for Kir-haresh.

12. And it shall be, when Moab shall see that he has wearied himself out on the high place, that he shall enter his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

13. This is the Word which Jehovah spake concerning Moab at that time :

14. But now has Jehovah spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be reviled, in all his great multitude; and the remnant shall be few, small, and without strength.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#707

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

707. A woman arrayed with the sun, signifies the church with those who are in love to the Lord, and thence in love towards the neighbor. This is evident from the signification of "woman," as being the spiritual affection of truth, from which the church is a church, consequently also the church in respect to that affection (of which above, n. 555; it follows that this means the New Church to be established by the Lord after the end of the present church, which is in the Christian world. This is evident also from the signification of the "sun," as being the Lord in relation to the Divine love, thus also love to the Lord from the Lord (of which also above, n. 401, 412); also from the signification of "arrayed" as being to live from that love, for the life of the love of everyone, both of man and of spirit and angel, forms a sphere about them from which what is their quality is perceived, even afar off; moreover, by means of that sphere consociations and conjunctions are effected in the heavens and also in the hells; and as here the church which is in love to the Lord from the Lord is treated of, and that church is meant by "the woman," and that love by "the sun," so "the woman arrayed with the sun" signifies the church with those who are in love to the Lord from the Lord. It is added, and thence in love towards the neighbor, because love towards the neighbor is derived from love to the Lord, as what is posterior is derived from its prior, or what is exterior from its interior; in a word, as an effect from its effecting cause; for love to the Lord is to love and to will those things that are of the Lord, consequently those things that the Lord has commanded in the Word, and love towards the neighbor is to act from that will, thus it consists in the performance of uses, which are effects. That this "woman" signifies the New Church, which is to be established by the Lord after the end of the church now existing in the Christian world, can be seen from what follows in this chapter, namely, that "she brought forth a son, a male child which the dragon wished to devour, and that was caught up to God," and that "the woman fled into the wilderness," and there too "the dragon wished to destroy her;" for from what follows it will be seen that "the son a male" means the truth of the doctrine of that church, and "the dragon" means those who are opposed to the truths of that doctrine. That the church here meant by the "woman" is the same church as "the New Jerusalem" that is described in the chapter, chap., and is there (verse 21:9) called "the bride, the Lamb's wife," will be seen in the explanation of that chapter.

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.