聖書

 

Exodus 35

勉強

   

1 And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.

2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.

3 Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

4 And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,

5 Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,

6 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

7 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

8 And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

9 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.

10 And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;

11 The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,

12 The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,

13 The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

14 The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,

15 And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

16 The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

17 The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,

18 The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,

19 The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.

22 And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD.

23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.

24 Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.

25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

26 And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.

27 And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

28 And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.

30 And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;

31 And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

32 And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,

33 And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.

34 And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.

35 Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10660

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10660. 'All that opens the womb is Mine' means that all the good of innocence, charity, and faith is to be ascribed to the Lord. This is clear from the meaning of 'that which opens the womb' as that which is born from the Lord; for a person is conceived and born from parents in a natural manner, but from the Lord in a spiritual one. This birth from Him is what should be understood in the internal sense by 'that which opens the womb'. If such were not meant what would be the point of the law that the firstborn of cattle were to be Jehovah's, that is, the Lord's? Furthermore the person who is being regenerated is conceived, born, and brought up anew, and in this manner is led away from the evils of the natural condition which he acquired from his parents. The subject here is the firstborn of cattle; but by cattle the forms of good and the truths that reside with a person should be understood. For cattle of every kind correspond to affections such as exist in the human being, as becomes clear from the places referred to in 9280. From these it becomes clear that 'that which opens the womb, which is Jehovah's' means the good of innocence, charity, and faith, which are imparted by the Lord to those who are born anew, that is, who are being regenerated. It is said that these are to be ascribed to the Lord, that is, it should be acknowledged that they come from Him; for unless people acknowledge and believe that they come from the Lord they are not forms of good. All good comes from Him, and what does not come from Him comes from man; and whatever comes from man, though it seems to outward appearance to be good, is nevertheless bad. For the human proprium is nothing but evil, and from what is bad no good can be brought forth.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#897

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

897. 21:11 Having the glory of God, and its light was like a most precious stone, like a jasper stone, bright as crystal. This symbolically means that in that church the Word will be understood, because its spiritual sense will come shining through.

The glory of God symbolizes the Word in its Divine light, as will be seen next. Its light symbolizes the Divine truth in it, for this is the meaning of light in the Word (no. 796). "Like a most precious stone, like a jasper stone, bright as crystal," symbolizes the Word shining and translucent because of its spiritual sense, as will also be seen next.

These words describe the understanding of the Word among people who possess the doctrine of the New Jerusalem and live in accordance with it. In their case the Word seems to shine when they read it. It shines because of the Lord's presence in the midst of the spiritual sense, because the Lord embodies the Word, and the spiritual sense exists in the light of heaven that emanates from the Lord as its sun. Moreover, the light that emanates from the Lord as a sun is in its essence the Divine truth of His Divine wisdom.

Every single thing in the Word contains a spiritual meaning, which angels see and from which they have their wisdom, and the light of that spiritual sense comes shining through with people who possess genuine truths from the Lord, as we showed in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture.

[2] That the glory of God means the Word in its Divine light can be seen from the following passage:

The Word became flesh..., and we beheld His glory, the glory as though of the only begotten of the Father... (John 1:14)

That the glory is the glory of the Word, or the Divine truth in the Lord, is plain, since it says, "The Word became flesh."

Glory has the same meaning in verse 23 below, where it says, "the glory of God illuminated it, and the Lamb is its lamp" (Revelation 21:23).

The same is meant by the glory in which people will see the Son of Man when He comes in the clouds of heaven (Matthew 24:30, Mark 13:26). See nos. 22, 642, 820 above.

Nor is anything else meant by the throne of glory on which the Lord will sit when He comes to execute the Last Judgment (Matthew 25:31), because He will judge everyone in accordance with the Word's truths. Therefore we are told as well that He will come in His glory.

We are, moreover, told that after the Lord was transfigured, Moses and Elijah appeared in glory (Luke 9:30-31). Moses and Elijah there symbolize the Word. The Lord Himself also then caused Himself to appear to the disciples as the Word in its glory.

To be shown that glory symbolizes Divine truth, more citations from the Word may be seen in no. 629 above.

[3] The Word is likened to a most precious stone, like a jasper stone, bright as crystal, because a precious stone symbolizes the Divine truth in the Word (nos. 231, 540, 726, 823), and a jasper stone symbolizes the Divine truth in the spiritual sense shining through the Divine truth in the literal sense. This is the symbolic meaning of jasper stone in Exodus 28:20, Ezekiel 28:13, and in the following verses in the present chapter, where we are told that the construction of the wall of the holy Jerusalem was of jasper (verse 18). Moreover, because the Word's spiritual sense shines through in its literal sense, we are told that the jasper stone was as bright as crystal. All enlightenment that people have who possess Divine truths from the Lord comes from that.

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.