聖書

 

Ezekiel 37

勉強

   

1 The hand of Jehovah was upon me, and brought· me ·out in the spirit of Jehovah, and rested me in the midst of the vale and it was full of bones,

2 and caused me to pass by them all around; and, behold, there were very many on the face of the vale; and behold, they were very dry.

3 And He said unto me, Son of man, can these bones live? And I said, O Lord Jehovih*, Thou knowest.

4 And He said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.

5 Thus says the Lord Jehovih unto these bones; Behold, I will cause spirit to come into you, and you shall live;

6 and I will put sinews on you, and will bring·​·up flesh upon you, and cover over you with skin, and put spirit in you, and you shall live; and you shall know that I am Jehovah.

7 And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a voice, and behold a quaking, and the bones came·​·near, a bone to its bone.

8 And I saw, and behold, sinews and flesh came·​·up on them, and skin covered over them above; but there was no spirit in them.

9 And He said unto me, Prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord Jehovih: Come from the four winds, O spirit*, and breathe into these that were killed, and they will live.

10 And I prophesied as He commanded me, and the spirit came into them, and they lived, and stood on their feet, a very, very great host.

11 And He said to me, Son of man, these bones are all the house of Israel; behold, they say, Our bones are dried·​·up, and our hope is·​·lost; for ourselves we are severed.

12 Therefore prophesy and say unto them, Thus says the Lord Jehovih: Behold, O My people, I will open your graves, and cause you to come·​·up out·​·of your graves, and bring you onto the ground of Israel.

13 And you shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, O My people, and brought· you ·up out·​·of your graves,

14 and shall put My spirit in you, and you shall live, and I shall place you on your own ground; and you shall know that I, Jehovah, have spoken it, and done it, says Jehovah.

15 And the word of Jehovah was unto me, saying,

16 And thou, son of man, take for thyself one piece of wood, and write on it, For Judah, and for the sons of Israel his friends; then take one piece of wood, and write on it, For Joseph, the piece of wood of Ephraim, and for all the house of Israel his friends:

17 and bring· them ·near, one to the other* one to thee, into one piece of wood, and they shall be one in thy hand.

18 And when the sons of thy people shall say unto thee, saying, Wilt thou not tell us what these mean to thee?

19 speak to them, Thus says the Lord Jehovih: Behold, I will take the wood of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his friends, and will put them upon him, with the wood of Judah, and make them one piece of wood, and they shall be one in My hand.

20 And the pieces of wood upon which thou writest shall be in thy hand before their eyes.

21 And speak to them, Thus says the Lord Jehovih: Behold, I will take the sons of Israel from among the nations, whither they be gone, and will bring· them ·together all around, and bring them onto their own ground;

22 and I will make them into one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be for a king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be halved any·​·more into two kingdoms any·​·more.

23 Neither shall they make· themselves ·unclean any·​·more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions, but I will save them out·​·of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be to Me for a people, and I will be to them for a God.

24 And My servant David shall be king over them, and there shall be one shepherd for them all; and they shall walk in My judgments, and keep My statutes, and do them.

25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob My servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell in it, even they, and their sons, and their sons’ sons to eternity; and My servant David shall be chief to them to eternity.

26 And I will cut a covenant of peace with them; it shall be an eternal covenant with them; and I will give them and multiply them, and will put My sanctuary in their midst to eternity.

27 And My habitation shall be over them; and I will be to them for a God and they shall be to Me for a people.

28 And the nations shall know that I, Jehovah, shall sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst to eternity.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#774

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

774. "Every kind of thyine wood, 1 every kind of ivory vessel." This symbolically means that these Roman Catholics no longer have these because they do not have any of the natural goods and truths to which such things correspond.

This statement is similar to the ones explained in nos. 772 and 773 above, the only difference being that the valuables named first mean spiritual goods and truths (as explained in no. 772 above), and that those named second mean celestial goods and truths (as explained just above in no. 773), while those named now - thyine wood and ivory vessel - mean natural goods and truths.

[2] To explain: There are three degrees of wisdom and love, and so three degrees of truth and goodness. We call the first degree celestial, the second spiritual, and the third natural. These three degrees are present from birth in every person, and they are present in general also in heaven and in the church. Because of this there are three heavens, a highest one, an intermediate one, and a lowest one, altogether distinct from each other in accordance with these degrees. The same is true of the Lord's church on earth. But this is not the place to explain the nature of the church with people in the celestial degree, with people in the spiritual degree, and with people in the natural degree. See instead what we said about them in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, Part Three, where we dealt with degrees. Here we will say only that in the case of people coming from Babylon, they have no spiritual goods and truths, no celestial goods and truths, and not even any natural goods and truths.

Spiritual goods and truths are mentioned first, because many of those coming from Babylon can be spiritual, provided they hold the Word holy at heart, as they do with the mouth. But they cannot become celestial, because they do not turn to the Lord, but turn to people living and dead and worship them. It is for this reason that celestial goods and truths are mentioned second.

[3] Thyine wood symbolizes natural good because wood in the Word symbolizes goodness, and stone truth, and thyine wood derives its name from a word meaning two, and the number two also symbolizes goodness.

The good symbolized is natural good, because wood is not a valuable material like gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk and scarlet. The same is true of stone. The case is similar with ivory, which symbolizes natural truth. Ivory symbolizes natural truth because it is white and can be polished, and because it protrudes from the mouth of an elephant and also constitutes its might. In order for ivory to symbolize the natural truth of the goodness symbolized by thyine wood, the text specifies a vessel of ivory, as a vessel symbolizes something that contains, here truth that contains good.

[4] That wood symbolizes goodness can be seen to some extent from the following considerations: That the bitter waters at Marah were made sweet by casting in something wooden (Exodus 15:25). That the tables of stone on which the Law was written were placed in an ark made of acacia wood (Exodus 25:10-16). That the Temple in Jerusalem was roofed with wood and paneled inside with wood (1 Kings 6:9, 15). And that the altar in the wilderness was made of wood (Exodus 27:1, 6).

It can be seen to some extent also from the following:

...the stone will cry out from the wall, and the beam from the wood answers it. (Habakkuk 2:11)

They will plunder your riches and pillage your merchandise..., and they will cast your stones and your timber... into the midst of the sea. (Ezekiel 26:12)

The prophet Ezekiel was told to take a piece of wood and write on it the names of Judah and the children of Israel, and also on another piece of wood the names of Joseph and Ephraim; and that the Lord Jehovih would make them into one piece of wood (Ezekiel 37:16, 19).

We drink our water in exchange for silver, and our wood comes at a price. (Lamentations 5:4)

If someone goes with his neighbor into a forest..., and the ax head (falls) from the wooden handle...(onto) his neighbor so that he dies, he shall flee to (a city of refuge). (Deuteronomy 19:5)

The latter is said because wood symbolizes goodness, and so because the person did not kill his neighbor out of evil or with evil intention, therefore, but by accident, being impelled by good. And so on elsewhere.

[5] In an opposite sense, however, wood symbolizes something evil or cursed. So for example, they made graven images out of wood and worshiped them (Deuteronomy 4:23-28; Isaiah 37:19; 40:20; Jeremiah 10:3, 8; Ezekiel 20:32). Also, being hanged from a tree was a curse (Deuteronomy 21:22-23).

That ivory symbolizes natural truth can be seen moreover from passages which mention ivory, such as Ezekiel 27:6, 15; Amos 3:15; 6:4; Psalms 45:8.

脚注:

1. Thyine wood has not been identified. It has been associated with citron wood, and also with scented wood in general.

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

聖書

 

Deuteronomy 20

勉強

   

1 When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

2 It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

3 and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them;

4 for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you."

5 The officers shall speak to the people, saying, "What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

6 What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit.

7 What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."

8 The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."

9 It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

10 When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.

11 It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.

12 If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:

13 and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:

14 but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.

15 Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.

16 But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

17 but you shall utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Yahweh your God has commanded you;

18 that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

19 When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an axe against them; for you may eat of them, and you shall not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of you?

20 Only the trees of which you know that they are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it fall.