聖書

 

Levitico 5

勉強

   

1 Quando una persona, dopo aver udito dal giudice la formula del giuramento, nella sua qualità di testimonio pecca non dichiarando ciò che ha veduto o altrimenti conosciuto, porterà la pena della sua iniquità.

2 O quand’uno, senza saperlo, avrà toccato qualcosa d’impuro, come il cadavere d’una bestia selvatica impura, o il cadavere d’un animale domestico impuro, o quello d’un rettile impuro, rimarrà egli stesso impuro e colpevole.

3 O quando, senza saperlo, toccherà una impurità umana una qualunque delle cose per le quali l’uomo diviene impuro allorché viene a saperlo, è colpevole.

4 O quand’uno, senza badarvi, parlando leggermente con le labbra, avrà giurato, con uno di quei giuramenti che gli uomini sogliono proferire alla leggera, di fare qualcosa di male o di bene, allorché viene ad accorgersene, è colpevole.

5 Quand’uno dunque si sarà reso colpevole d’una di queste cose, confesserà il peccato che ha commesso;

6 recherà all’Eterno, come sacrifizio della sua colpa, per il peccato che ha commesso, una femmina del gregge, una pecora o una capra, come sacrifizio per il peccato; e il sacerdote farà per lui l’espiazione del suo peccato.

7 Se non ha mezzi da procurarsi una pecora o una capra, porterà all’Eterno, come sacrifizio della sua colpa, per il suo peccato, due tortore o due giovani piccioni: uno come sacrifizio per il peccato, l’altro come olocausto.

8 E li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per il peccato; gli spiccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla del tutto;

9 poi spargerà del sangue del sacrifizio per il peccato sopra uno dei lati dell’altare, e il resto del sangue sarà spremuto appiè dell’altare. Questo è un sacrifizio per il peccato.

10 Dell’altro uccello farà un olocausto, secondo le norme stabilite. Così il sacerdote farà per quel tale l’espiazione del peccato che ha commesso, e gli sarà perdonato.

11 Ma se non ha mezzi da procurarsi due tortore o due giovani piccioni, porterà, come sua offerta per il peccato che a commesso, la decima parte di un efa di fior di farina, come sacrifizio per il peccato; non vi metterà su né olio né incenso, perché è un sacrifizio per il peccato.

12 Porterà la farina al sacerdote, e il sacerdote ne prenderà una manata piena come ricordanza, e la farà fumare sull’altare sopra i sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno. E’ un sacrifizio per il peccato.

13 Così il sacerdote farà per quel tale l’espiazione del peccato che ha commesso in uno di quei casi e gli sarà perdonato. Il resto della farina sarà per il sacerdote come si fa nell’oblazione".

14 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

15 "Quand’uno commetterà una infedeltà e peccherà per errore relativamente a ciò che dev’esser consacrato all’Eterno, porterà all’Eterno, come sacrifizio di riparazione, un montone senza difetto, preso dal gregge, secondo la tua stima in sicli d’argento a siclo di santuario, come sacrifizio di riparazione.

16 E risarcirà il danno fatto al santuario, aggiungendovi un quinto in più e lo darà al sacerdote; e il sacerdote farà per lui l’espiazione col montone offerto come sacrifizio di riparazione, e gli sarà perdonato.

17 E quand’uno peccherà facendo, senza saperlo, qualcuna delle cose che l’Eterno ha vietato di fare, sarà colpevole e porterà la pena della sua iniquità.

18 Presenterà al sacerdote, come sacrifizio di riparazione, un montone senza difetto, preso dal gregge, secondo la tua stima; e il sacerdote farà per lui l’espiazione dell’errore commesso per ignoranza, e gli sarà perdonato.

19 Questo è un sacrifizio di riparazione; quel tale si è realmente reso colpevole verso l’Eterno".

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10132

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10132. Two lambs, sons of a year, day by day. That this signifies the good of innocence in every state, is evident from the signification of “lambs,” as being the good of innocence (of which below); from the signification of “lambs sons of a year” as being the quality of infancy, in which nevertheless truths have been implanted (of which also below); and from the signification of “day by day,” as being in every state. For by “day” is signified state, and by the “morning” of the day and by its “evening” in which the burnt-offerings of lambs were offered, is signified every state. (That “day” denotes state, see n. 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 7680; and that changes of states are as the alternations of the day in respect to morning, noon, evening, night, and again morning, see n. 5672, 5962, 6110, 8426)

[2] That “lambs” denote the good of innocence, is evident from the passages in the Word where “lambs” are mentioned, as in Isaiah:

The wolf shall abide with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf, and the young lion, and the fatling together; and a little child shall lead them; the sucking child shall play on the hole of the viper, and the weaned child shall put his hand on the basilisk’s den; they shall not corrupt themselves in all the mountain of My holiness. And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, shall the nations seek, and his rest shall be glory (Isaiah 11:6, 8-10).

There is here described the state of peace and innocence in the heavens and in the church after the Lord came into the world; and as a state of peace and innocence is described, mention is made of a “lamb,” a “kid,” and a “calf,” also of a “little child,” a “sucking child,” and a “weaned child,” and by all of these is signified the good of innocence-the inmost good of innocence by a “lamb,” the interior good of innocence by a “kid,” and the exterior good of innocence by a “calf;” the like is signified by a “child,” a “sucking child” and a “weaned child;” the “mountain of My holiness” denotes the heaven and the church where is the good of innocence; the “nations” denote those who are in this good; “the root of Jesse” denotes the Lord from whom is this good; the good of love from Him to Him, which is also called celestial good, is the good of innocence.

[3] That a “lamb” denotes the good of innocence in general, and specifically the inmost good of innocence, is evident from its being mentioned first, and also from the fact that the Lord Himself is called a “Lamb” as will be seen in what follows. (That a “kid” denotes the interior good of innocence, see n. 3519, 4871; that a “calf” or a “bullock” denotes the exterior good of innocence, n. 430, 9391; a “child,” innocence, n. 5236; in like manner a “sucking child,” a “weaned child,” or “infant,” n. 430, 2280, 3183, 3494, 5608; the “mountain of holiness” denotes where the good of love to the Lord is, see n. 6435, 8758; and “nations” denote those who are in this good, n. 1416, 6005.) That the good of love to the Lord, which is called celestial good, is the good of innocence, is evident from those who are in the inmost heaven, who because they are in this good appear naked, and like infants, for the reason that nakedness denotes innocence, and likewise infancy (see the places cited in n. 9262, and n. 3887, 5608).

[4] It is said that “the wolf shall abide with the lamb,” because by a “wolf” are signified those who are against innocence, as also is the case in the following passages:

The wolf and the lamb shall feed together; they shall not do evil nor destroy in all the mountain of My holiness (Isaiah 65:25);

Jesus said to the disciples whom He sent forth, Behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves (Luke 10:3).

[5] As when the Lord was in the world He was innocence itself in respect to His Human, and as consequently everything that belongs to innocence proceeds from Him, the Lord is called “the Lamb,” and “the Lamb of God,” as in Isaiah:

Send ye the Lamb of the Ruler of the land from the rock toward the wilderness, unto the mountain of the daughter of Zion (Isaiah 16:1).

He was oppressed, and He was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a Lamb to the slaughter (Isaiah 53:7).

John the Baptist saw Jesus coming, and said, Behold the Lamb of God who taketh away the sin of the world (John 1:29, 36).

The Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters (Revelation 7:17).

These are they who have not been defiled with women; these are they who follow the Lamb whithersoever He goeth; these were bought from among men, firstfruits to God and the Lamb (Revelation 14:4).

Besides many other passages in the Revelation, as (Revelation 5:6) 5:6, 8, 12-13; 6:1, 16; 7:9-10, 14; 12:11; 13:8; 14:1; 15:3; 17:14; 19:7, 9; 21:9, 14, 22-23, 27; 22:1, 3.

[6] As” lambs” denote those who are in innocence, therefore the Lord said to Peter, first, “Feed My lambs,” and afterward, “Feed My sheep,” and again, “Feed My sheep” (John 21:15-17); “lambs” here denote those who are in the good of love to the Lord, for these are in the good of innocence more than all others; but “sheep” denote those who are in the good of charity toward the neighbor, and who are in the good of faith.

[7] The like is signified by “lambs” in Isaiah:

Behold the Lord Jehovih cometh in strength, and His arm shall rule for Him. He shall feed His flock like a shepherd, He shall gather the lambs in His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead the sucklings (Isaiah 40:10-11).

That these things were said of the Lord is evident, because by “lambs” are meant those who are in love to Him, thus who are in the good of innocence, wherefore it is said that “He will gather them in His arm, and carry them in His bosom;” for they are conjoined with the Lord by love, and love is spiritual conjunction; and for this reason it is also added that “He will gently lead the sucklings,” for “sucklings” and “infants” denote those who are in the good of innocence (see n. 430, 2280, 3183, 3494).

[8] From all this it can now be seen what is signified by the burnt-offerings and sacrifices of lambs, and why they were to be made every day, every Sabbath, every new moon, and at every feast, and every day on the feast of the passover; and why at the feast of the passover the lamb that was called the paschal lamb was to be eaten, of which it is thus written in Moses:

This month shall be to you the head of the months; this shall be the first month of the year in respect to you; ye shall take a male cattle from the lambs or from the kids; and they shall take of the blood, and put it upon the two posts, and upon the lintel, and upon the houses wherein they shall eat it; they shall not eat of it raw, nor boiled in waters, but roast with fire (Exodus 12:2, and following verses).

By “the feast of the passover” was signified the liberation from damnation of those who receive the Lord in love and faith (n. 9286-9292); thus who are in the good of innocence, for the good of innocence is the inmost of love and faith, and is their soul; wherefore it is said that they should “put the blood of it upon the posts, the lintel, and the houses,” for where the good of innocence is, there hell cannot enter. They were to eat it “roast with fire,” because by this was signified the good of celestial love, which is the good of love to the Lord from the Lord.

[9] As a “lamb” signified innocence, therefore when the days of purifying after childbirth had been fulfilled, there were offered:

A lamb the son of a year for a burnt-offering; and the son of a pigeon or a turtle-dove, for a sacrifice (Leviticus 12:6).

By “the son of a pigeon” and by “a turtle-dove” was signified innocence in like manner as by a “lamb;” by “childbirth” in the spiritual sense is signified the birth of the church, which is that of the good of love, for no other birth is understood in heaven; and by the burnt-offering and sacrifice from these is signified purification from evils through the good of innocence; for this good is that into which the Divine flows, and through which it purifies.

[10] He who sinned through error was to offer a lamb, or a kid of the goats, or two turtle-doves, or two sons of pigeons, for guilt (Leviticus 5:1-13), for the reason that sin through error is sin from ignorance, and if in ignorance there is innocence, purification is effected. Concerning the Nazirite also it is said:

When he has fulfilled his Naziriteship, he shall offer a lamb the son of a year for a burnt-offering, and a ewe lamb the daughter of a year for a sacrifice of sin, and one ram for a eucharistic sacrifice, also a basket of unleavened things, cakes mixed with oil, and wafers of unleavened things anointed with oil (Numbers 6:13-15);

by all these things, namely, the “lamb,” the “ewe lamb,” the “ram,” the “unleavened breads,” the “wafers,” and the “oil,” are signified celestial things, that is, those which are of love to the Lord from the Lord. These were to be sacrificed by the Nazirite after the fulfilling of the days of the Naziriteship, because the Nazirite represented the celestial man, or the Lord as to the Divine celestial. The Divine celestial is the Divine of the Lord in the inmost heaven; and this Divine is innocence.

[11] From all this it can be seen that by a “lamb” is signified the good of innocence; for by all the beasts that were sacrificed something of the church was signified, as can be very well seen from the fact that the Lord Himself is called a “Lamb,” as is evident from the passages above cited; and likewise that those are called “lambs” who love the Lord, as in Isaiah 40:10-11, and in John 21:15; and that upright men are also called “sheep” (as in Matthew 15:21-29; 25:31-41; 26:31; John 10:7-16, 26-31; 21:16-17; and in other places); and evil men are called “goats” (Matthew 25:31; Zech. 10:3; Daniel 8:5-11, 25). (That all useful and gentle beasts signify good affections and inclinations; but that useless and fierce ones signify evil affections and inclinations, see th e places cited in n. 9280.)

[12] The good of innocence is signified not only by a “lamb,” but also by a “ram,” and by a “bullock,” but with the difference that by a “lamb” is signified the inmost good of innocence; by a “ram,” the interior or middle good of innocence; and by a “bullock,” the external good of innocence. The good of innocence in every one must be external, internal, and inmost, in order that the man may be regenerated, for the good of innocence is the very essence of all good. As these three degrees of innocence are signified by a “bullock,” a “ram,” and a “lamb,” therefore these three were offered for sacrifice and burnt offering when purification was represented by this good, as was done in each of the new moons, the feasts, the day of firstfruits, and when the altar was inaugurated (as is evident in Numbers 7:15, 21, 27, 38; 28, 29). (That a “bullock” denotes the external good of innocence, see n. 9391, 9990; and a “ram,” the internal good of innocence, n. 10042.) (As regards innocence and its quality with infants, also with the simple who are in ignorance, and with the wise, see the places cited in n. 10021.)

[13] By its being said that the lamb which was to be offered for a burnt-offering should be “the son of a year,” was signified that it then was a lamb, for when it exceeded a year, it was a sheep; and because a lamb was as it were an infant sheep, by it was signified such good as is of infancy, which is the good of innocence; hence also it was that lambs were to be offered for a burnt-offering in the first month of the year at the time of the passover (Exodus 12:2, and following verses; Numbers 28:16, 28:19); on the day of the firstfruits (Numbers 28:26-27); and on the day in which they waved the sheaf (Leviticus 23:11-12); for by the first month of the year, and by the day of the firstfruits, and by the day of waving the sheaf, there was also signified a state of infancy, thus a state of innocence.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2781

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2781. And saddled his ass. That this signifies the natural man which He prepared, is evident from the signification of an “ass,” as explained in what now follows. There are in man things of the will and things of the understanding; to the former class belong the things of good, to the latter those of truth. There are various kinds of beasts by which the things of the will, or those of good, are signified; such as lambs, sheep, kids, goats, bullocks, oxen (see n. 1823, 2179, 2180); and there are likewise beasts by which intellectual things, or those of truth, are signified, namely, horses, mules, wild-asses, camels, asses, and also birds. That the intellectual faculty is signified by the “horse,” has been shown above (n. 2761, 2762). That by the “wild-ass” truth separate from good is signified, see above (n. 1949). That by the “camel” there is signified memory-knowledge in general, and by the “ass” memory-knowledge in particular, may be seen above (n. 1486).

[2] There are two things which constitute the natural with man, or what is the same, which constitute the natural man, namely, natural good and natural truth. Natural good is the delight flowing forth from charity and faith; natural truth is the memory-knowledge of them. That natural truth is what is signified by the “ass,” and rational truth by the “mule,” may be seen from the following passages.

In Isaiah:

The prophecy of the beasts of the south. In a land of straightness and distress; the lion and the old lion, 1 and from them the viper and the flying fire-serpent; they carry their riches upon the shoulder of young asses, and their treasures upon the hump of camels, to a people that shall not profit; and the Egyptians shall help in vain and to no purpose (Isaiah 30:6-7);

those are called the “beasts of the south” who are in the knowledges of good and truth, but who make them not of the life but of memory; of whom it is said that “they shall bring their riches upon the shoulder of young asses, and their treasures upon the hump of camels,” for the reason that “young asses” signify memory-knowledges in particular, and “camels” memory-knowledges in general: that the “Egyptians” are memory-knowledges, may be seen above (n. 1164, 1165, 1186); of whom it is said that “they shall help in vain and to no purpose.” That this prophecy has an internal sense, without which it is understood by nobody, is plain to everyone; for without the internal sense it cannot be known what the prophecy of the beasts of the south is, the lion and the old lion, the viper and the flying fire-serpent; and what is meant by these beasts bringing their riches upon the shoulder of young asses, and their treasures upon the hump of camels, and why it immediately follows that the Egyptians shall help in vain and to no purpose. The like is meant by the “ass” in the prophecy of Israel respecting Issachar, in Moses:

Issachar is a bony ass, lying down between the burdens (Genesis 49:14).

[3] In Zechariah:

This shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that shall fight against Jerusalem; there shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of every beast (Zech. 14:12, 15).

That by the “horse,” “mule,” “camel,” and “ass,” are signified things of the understanding in man, which will be affected by the plague, is evident from all that precedes and follows there; for the plagues which precede the last judgment or consummation of the age are treated of, a subject also much treated of by John in Revelation, and by the rest of the prophets in many places. By these animals are meant those who will then fight against Jerusalem, that is, against the Lord’s spiritual church and its truths, and who will be affected by such plagues as to the things of their understanding.

[4] In Isaiah:

Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the foot of the ox and the ass (Isaiah 32:20);

“they that sow beside all waters” denote those who suffer themselves to be instructed in spiritual things. (That “waters” are spiritual things, thus intellectual things of truth, may be seen above, n. 680, 739, 2702.) “They that send forth the foot of the ox and the ass” denote natural things which are to do service. The “ox” is the natural as to good (see n. 2180, 2566). The “ass” is the natural as to truth.

[5] In Moses:

Binding his young ass unto the vine, and his ass’s colt unto the choice vine; he hath washed his garments in wine, and his vesture in the blood of grapes (Genesis 49:11);

this is the prophecy of Jacob, at that time Israel, concerning the Lord; the “vine” and the “choice vine” denote the spiritual church external and internal (n. 1069); the “young ass” denotes natural truth; the “ass’s colt” rational truth. The reason an “ass’s colt” denotes rational truth is that a “she-ass” signifies the affection of natural truth (n. 1486), the son of which is rational truth, as may be seen above (n. 1895, 1896, 1902, 1910).

[6] In old times a judge rode upon a she-ass, and his sons upon young asses; for the reason that the judges represented the goods of the church, and their sons the truths thence derived. But a king rode upon a she-mule, and his sons upon mules, by reason that kings and their sons represented the truths of the church (see n. 1672, 1728, 2015, 2069). That a judge rode upon a she-ass is evident in the book of Judges:

My heart is toward the lawgivers of Israel, that offered themselves willingly among the people; bless ye Jehovah, ye that ride upon white she-asses, ye that sit upon carpets (Judg. 5:9-10).

That the sons of the judges rode upon young asses:

Jair the judge over Israel had thirty sons, that rode on thirty young asses (Judges 10:3-4, and in other places).

Abdon the judge of Israel had forty sons, and thirty sons’ sons, that rode on seventy young asses (Judges 12:14).

That a king rode upon a she-mule:

David said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon the she-mule which is mine. And they caused Solomon to ride upon king David’s she-mule, and Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king in Gihon (1 Kings 1:33, 38, 41, 45).

That the sons of a king rode upon he-mules:

All the sons of king David rose up, and rode each one upon his mule, and fled, because of Absalom (2 Samuel 13:29).

[7] Hence it is manifest that to ride on a she-ass was the badge of a judge, and to ride on a she-mule, the badge of a king; and that to ride on a young ass was the badge of a judge’s sons, and to ride on a mule was the badge of a king’s sons; for the reason as already said that a she-ass represented and signified the affection of natural good and truth, a she-mule the affection of rational truth, an ass or a young ass natural truth itself, and a mule and also the son of a she-ass rational truth. Hence it is plain what is meant by the prophecy concerning the Lord in Zechariah:

Rejoice, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, thy King cometh unto thee. He is just and having salvation, lowly and riding upon an ass, and upon a young ass the son of she-asses. His dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth (Zech. 9:9-10).

That the Lord, when He came to Jerusalem, willed to ride upon these animals, is known from the Evangelists, as in Matthew:

Jesus sent two disciples, saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find a she-ass tied, and a colt with her; loose them, and bring them unto Me. This was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, Tell ye the daughter of Zion, Behold thy King cometh unto thee, meek, sitting upon a she-ass, and upon a colt the son of a beast of burden. And they brought the she-ass and the colt, and put their garments upon them, and set Him thereon (Matthew 21:1-2, 4-5, 7).

[8] To “ride upon an ass” was a sign that the natural was made subordinate; and to “ride upon a colt the son of a she-ass” was a sign that the rational was made subordinate. (That the “son of a she-ass” signified the same as a “mule” has been shown above at the passage from Genesis 49:11.) From this their signification, and because it belonged to the highest judge and to a king to ride upon them, and at the same time that the representatives of the church might be fulfilled, it pleased the Lord to do this: as is thus described in John:

On the next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm trees, and went forth to meet Him, and cried, Hosanna, Blessed is He that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel. And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written, Fear not, daughter of Zion; behold thy King cometh sitting on the colt of a she-ass. These things understood not His disciples at the first; but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of Him, and that they had done these things unto Him (John 12:12-16; Mark 11:1-12; Luke 19:28-41).

[9] From all this it is now evident that all and everything in the church of that period was representative of the Lord, and therefore of the celestial and spiritual things that are in His kingdom-even to the she-ass and the colt of a she-ass, by which the natural man as to good and truth was represented. The reason of the representation was that the natural man ought to serve the rational, and this the spiritual, this the celestial, and this the Lord: such is the order of subordination.

[10] Since by an “ox and an ass” the natural man as to good and truth is signified, many laws were therefore given in which oxen and asses are mentioned, which laws at first sight do not appear to be worthy of mention in the Divine Word; but when unfolded as to their internal sense, the spiritual meaning in them appears to be of great moment-as the following in Moses:

If a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall into it, the owner of the pit shall give money to the owner, and the dead shall be his (Exodus 21:33-34).

If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to remove it, removing thou shalt remove it from him (Exodus 23:4-5; Deuteronomy 22:1, 3).

Thou shalt not see thy brother’s ass or his ox falling down in the way, and hide thyself from them; lifting thou shalt lift them up again (Deuteronomy 22:4).

Thou shalt not plow with an ox and an ass together. Thou shalt not wear a mixed web of wool and linen together (Deuteronomy 22:10-11).

Six days thou shalt do thy works, and on the seventh day thou shalt rest, that thine ox and thine ass may rest also, and the son of thy handmaid, and the sojourner (Exodus 23:12).

Here the “ox and ass” signify nothing else in the spiritual sense than natural good and truth.

脚注:

1. Tigris; but leo vetus, n. 3048. [Rotch ed.]

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.