聖書

 

Jérémie 52

勉強

   

1 Sédécias était âgé de vingt-et-un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem, sa mère avait nom Hamutal, [et] elle était fille de Jérémie de Libna.

2 Il fit ce qui déplaît à l'Eternel, comme avait fait Jéhojakim.

3 Car il [arriva] à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et Juda, jusqu'à les rejeter de devant soi, que Sédécias se rebella contre le Roi de Babylone.

4 Il arriva donc l'an neuvième de son Règne; le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar Roi de Babylone vint contre Jérusalem, lui et toute son armée, et ils se campèrent contre elle, et firent des terrasses tout alentour.

5 Et la ville fut assiégée jusqu’à l'onzième année du Roi Sédécias.

6 Et le neuvième jour du quatrième mois la famine se renforça dans la ville, tellement qu'il n'y avait point de pain pour le peuple du pays.

7 Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens de guerre s'enfuirent, et sortirent de nuit hors de la ville, par le chemin de la porte entre les deux murailles, qui était près du jardin du Roi (or les Caldéens étaient tout autour de la ville) et s'en allèrent par le chemin de la campagne.

8 Mais l'armée des Caldéens poursuivit le Roi, et quand ils eurent atteint Sédécias dans les campagnes de Jéricho toute son armée se dispersa d'avec lui.

9 Ils prirent donc le Roi, et le firent monter vers le Roi de Babylone à Riblatha au pays de Hamath, où on lui fit son procès.

10 Et le Roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit égorger aussi tous les principaux de Juda à Riblatha.

11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain, et le Roi de Babylone le mena à Babylone, et le mit en prison jusqu'au jour de sa mort.

12 Et au dixième jour du cinquième mois, en l'an dix-neuvième de Nébucadnetsar Roi de Babylone, Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, serviteur ordinaire du Roi de Babylone, entra dans Jérusalem;

13 Et brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands.

14 Et toute l'armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l'hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

15 Et Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, transporta [à Babylone] des plus pauvres du peuple, le reste du peuple, [savoir] ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, et ceux qui étaient allés rendre au Roi de Babylone, avec le reste de la multitude.

16 Toutefois Nébuzar-adan, prévôt de l'hôlel, laissa quelques-uns des plus pauvres du pays pour être vignerons et laboureurs.

17 Et les Caldéens mirent en pièces les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Eternel, avec les soubassements; et la mer d'airain qui était dans la maison de l'Eternel, et en emportèrent tout l'airain à Babylone.

18 Ils emportèrent aussi les chaudrons, et les racloirs, et les serpes, et les bassins, et les tasses, et tous les ustensiles d'airain dont on faisait le service.

19 Le prévôt de l'hôtel emporta aussi les coupes, et les encensoirs, et les bassins, et les chaudrons, et les chandeliers, et les tasses, et les gobelets; ce qui était d'or, et ce qui était d'argent.

20 Quant aux deux colonnes, à la mer, et aux douze bœufs d'airain qui servaient de soubassements, lesquels le Roi Salomon avait faits pour la maison de l'Eternel, on ne pesa point l'airain de tous ces vaisseaux-là.

21 Or quant aux colonnes chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l'environnait; et elle était épaisse de quatre doigts, et était creuse;

22 et il y avait par-dessus un chapiteau d'airain; et la hauteur d'un des chapiteaux [était] de cinq coudées, il y avait aussi un rets et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain; et la seconde colonne était de même façon, et aussi les grenades.

23 Il y avait aussi quatre-vingt-seize grenades au côté, [et] les grenades qui étaient sur le rets à l'entour, étaient cent en tout.

24 Davantage le prévôt de l'hôtel emmena Séraja, qui était le premier Sacrificateur, et Sophonie, qui était le second Sacrificateur, et les trois gardes des vaisseaux.

25 Il emmena aussi de la ville un Eunuque qui avait la charge des hommes de guerre, et sept hommes de ceux qui étaient près de la personne du Roi, lesquels furent trouvés dans la ville; et le Secrétaire du Capitaine de l'armée qui enrôlait le peuple du pays; et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.

26 Nébuzar-adan donc, prévôt de l'hôtel, les prit, et les emmena vers le Roi de Babylone à Ribla.

27 Et le Roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de sa terre.

28 Et c'est ici le peuple que Nébucadnetsar transporta; la septième année, trois mille vingt-trois Juifs.

29 La dix-huitième année de Nébucadnetsar, on transporta de Jérusalem huit cent trente-deux personnes.

30 La vingt-troisième année de Nébucadnetsar, Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, transporta sept cent quarante-cinq personnes des Juifs; toutes les personnes donc furent quatre mille six cents.

31 Or il arriva l'an trente-septième de la captivité de Jéhojachin, Roi de Juda, au vingt-cinquième jour du douzième mois, qu'Evilmérodac, Roi de Babylone, l'année qu'il commença à régner, tira de prison Jéhojachin Roi de Juda, et le mit en liberté.

32 Et lui parla avec bonté, et mit son trône au dessus du trône des [autres] Rois qui étaient avec lui à Babylone.

33 Et après qu'il lui eut changé ses vêtements de prison, il mangea du pain ordinairement tous les jours de sa vie en la présence du Roi.

34 Et quant à son ordinaire, un ordinaire continuel lui fut établi de par le Roi de Babylone pour chaque jour, jusques au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.

   

スウェーデンボルグの著作から

 

L’Apocalypse Révélée#720

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

720. Vers. 17:2. Avec laquelle ont commis scortation les Rois de la terre, signifie qu'elle a adultéré les vrais et les biens de l'Église, qui procèdent de la Parole. Par commettre scortation, il est signifié falsifier et adultérer les vrais, comme ci-dessus, No. 719 ; par les Rois de la terre sont signifiés les vrais de l'Église qui procèdent de la Parole, par les Rois les vrais d'après le bien, et par la terre l'Église : que par les Rois soient signifiés ceux qui par le Seigneur sont dans les vrais d'après le bien, et par suite abstractivement les vrais d'après le bien, on le voit ci-dessus, Nos. 20, 664 ; ici, ces vrais adultérés et profanés. Il est dit que les Rois de la terre ont commis scortation avec la grande Prostituée, comme si c'étaient les vrais de l'Église procédant de la Parole, les quels sont signifiés par les Rois de la terre ; mais ceci est selon le style de la Parole dans le sens de la lettre, dans lequel on attribue à Dieu et aux Divins qui procèdent de Dieu, lesquels sont les vrais de la Parole, les choses qui cependant sont faites par l'homme et par les maux de l'homme, comme il a été très-souvent montré ci-dessus ; c'est pourquoi, le sens réel, qui est le sens spirituel, est que cette Religiosité a adultéré et même profané les Vrais de l'Église, qui procèdent de la Parole. Celui qui ne connaît pas le sens spirituel de la Parole peut facilement s'abuser, en croyant que par les Rois de la terre il est entendu des Rois de la terre, lorsque cependant ce ne sont pas des Rois, mais les vrais d'après le bien, et, dans le sens opposé, les faux d'après le mal, qui sont entendus. Afin qu'on voie encore que par les Rois de la terre il n'est pas entendu autre chose que les vrais ou les faux de l'Église, et par leurs scortations pas autre chose que les vrais de l'Église procédant de la Parole, falsifiés, adultérés et profanés, il va être rapporté quelques passages de l'Apocalypse et de Daniel, d'après lesquels quiconque peut réfléchir verra que ce ne sont pas des Rois qui sont entendus ; voici ces passages:

— « Jésus-Christ nous a faits Rois et Prêtres. » — Apocalypse 1:6.

— « Tu nous a faits à notre Dieu Rois et Pi-êtres, et nous régnerons sur la terre. » — Apocalypse 5:10.

— « Afin que vous mangiez chairs de Rois, et chairs de kiliarques, et chairs de chevaux et de ceux qui les montent. » — Apocalypse 19:18.

— « Les sept têtes de la Bête écarlate, sept montagnes ce sont, et sept Rois ce sont ; cinq sont tombés, et l'un est ; et la Bête, un huitième Roi elle est, et des sept elle est. » — Apocalypse 17:9-11.

— « Les dix cornes, dix Rois ce sont, qui royauté n'ont pas encore reçu. » — Apocalypse 17:12.

— il est dit aussi, comme ici, que « les Rois de la terre ont commis scortation, et se sont plongés dans les délices avec la Prostituée. » — Apocalypse 18:3, 9 ; — quiconque peut réfléchir ne voit-il pas que par les Rois, ici, il n'est pas entendu des Rois ? Pareillement dans Daniel ; par exemple :

— « Que te bouc velu était le Roi de Javan, et une grande corne entre ses yeux, le premier Roi ; et que, lorsqu'au comble seraient venues les prévarications, il surgirait un Roi dur de faces, habile en subtilités. » — Daniel 8:21, 23.

— « Que les quatre Bêles montant de la mer étaient quatre Rois qui s'élèveraient de la terre ; et que les dix cornes de la quatrième Bête étaient dix Rois, et qu'un autre s'élèverait après eux, qui humilierait trois Rois, » — Daniel 7:17, 24.

— « Pareillement que le Roi du midi et la Roi du septentrion combattraient entre eux ; que le Roi du midi enverrait sa fille au Roi du septentrion ; que ce Roi-ci s'élèverait contre Dieu et reconnaîtrait un Dieu étranger ; qu'il honorerait par de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, et des choses désirables, ceux qui reconnaîtraient ce Dieu ; qu'il les ferait dominer sur un grand nombre, et partagerait la terre pour leur salaire ; qu'il dresserait les tentes de son tabernacle parmi les mers autour de la montagne glorieuse de sainteté ; mais qu'il viendrait à sa fin ; » outre plusieurs autres choses. — Daniel 11:1, jusqu'à la fin ; — par le Roi du midi est signifié le Royaume ou l'Église composée de ceux qui sont dans les vrais, et par le Roi du septentrion est signifié le Royaume ou l'Église composée de ceux qui sont dans les faux, car c'est un prophétique sur les Églises à venir, telles qu'elles seront dans le commencement, et telles qu'elles seront dans la suite. Si ceux qui sont par le Seigneur dans les vrais d'après le bien sont appelés rois, c'est parce qu'ils sont appelés fils du Seigneur, et qu'ayant été régénérés par Lui, ils sont appelés nés de Lui, et aussi héritiers, et parce que le Seigneur est Lui-Même Roi, et que le Ciel et l'Église sont le Royaume du Seigneur.

  
/ 962に移動  
  

スウェーデンボルグの著作から

 

L’Apocalypse Révélée#632

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

632. Vers. 14:8. Et un autre Ange suivit, disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, cette ville grande, signifie que maintenant la Religiosité Catholique-Romaine a été dispersée quant à ses dogmes et à ses doctrinaux. Par un autre Ange, il est signifié maintenant du nouveau par le Seigneur, comme ci-dessus, No. 62 ; par Babylone, la ville grande, est signifiée la Religiosité Catholique-Romaine quant à ses dogmes et à ses doctrinaux ; par tomber, il est signifié être dispersé, car tomber se dit de la ville, et être dispersé se dit de la religiosité et de sa doctrine, qui est signifiée par la ville de Babylone ; que par la ville soit signifiée la doctrine, on le voit ci-dessus, No. 194. Si ces choses sont maintenant dites de Babylone, c'est parce que, dès que leNouveau Ciel Chrétien a été fait par le Seigneur, il en a été fait aussitôt un nouveau avec ceux qui avaient été de la Religiosité Catholique-Romaine ; la raison de cela, c'est que le Ciel Chrétien qui a été composé de Réformés fait le Milieu, et que les Pontificaux sont autour de ce milieu ; c'est pourquoi, quand le Milieu est Nouveau, il y a en même temps du nouveau dans les périphéries ; en effet, la Loi Divine, qui est le Divin Vrai, se propage du milieu comme centre tout autour dans les périphéries, et mat aussi en ordre les choses qui y sont ; pour celle raison ce peu de mots est dit maintenant de Babylone, mais il est spécialement question d'elle dans les Chapitres 17 et 18.

Que les Chrétiens Réformés constituent le Milieu, et que les Pontificaux fassent une grande périphérie autour de ce milieu, et que la Lumière spirituelle, qui est le Divin Vrai procédant du Seigneur, se propage comme de son centre tout autour dans toutes les périphéries jusqu'à la dernière, on le voit dans la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM SUR L'ÉCRITURE SAINTE, No. 104-113 ; et dans l'Opuscule du JUGEMENT DERNIER, No. 48. D'après ces explications, on peut voir que ces choses sur Babylone suivent en ordre, après qu'il a été question du Nouveau Ciel Chrétien et de l'Évangélisalion ; cela aussi est signifié par « suivit » et dans le sens opposé le faux d'après le mai, No. 316 ; la scortation signifie la falsification du vrai, et la fureur de la scortation signifie l'adultération et la profanation, No. 134 ; abreuver toutes les nations signifie séduire tous ceux qu'ils ont pu soumettre à leur domination ; par abreuver de ce vin, il est signifié séduire, et par les nations sont signifiés ceux qui sont sous leur empire.

  
/ 962に移動