聖書

 

Genesis 4

勉強

   

1 And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a Man with Jehovah.

2 And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.

3 And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.

4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;

5 and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.

6 And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and Why is thy countenance fallen?

7 If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.

8 And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

9 And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.

11 And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.

13 And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.

14 Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me.

15 And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.

16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.

17 And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.

18 And to Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael; and Mehujael begot Methushael; and Methushael begot Lemech.

19 And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.

20 And Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and [breed] cattle.

21 And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.

22 And Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger of every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.

23 And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.

24 If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.

25 And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: ... For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.

26 And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#408

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

408. Once the Church has been so vastated that faith exists no longer a fresh start is made, that is, new light begins to shine, which in the Word is called 'the morning'. The reason new light or the morning does not shine before the Church has been vastated is that the things constituting faith and charity have been mingled with things that are unholy, and as long as they are mingled no light or charity can possibly be introduced, for tares are ruining all the good seed. But once faith is no more, it is no longer possible for faith to be profaned, since people do not believe what is said. People who do not acknowledge and believe something but merely know it are, as stated already, incapable of profaning it. A similar situation exists at the present time in the case of Jews who, because they live among Christians, cannot help knowing that the Lord is acknowledged by Christians to be the Messiah whom they, the Jews, have been waiting for and are awaiting still. Yet they are incapable of profaning because they do not acknowledge and believe these matters. Nor, in a similar way, can Moslems and gentiles who have heard about the Lord do so. This was the reason why the Lord did not come into the world until the Jewish Church had ceased to acknowledge and believe anything.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.