聖書

 

Ezekiel 39

勉強

   

1 And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;

2 and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel.

3 And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.

4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.

5 Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.

6 And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I [am] Jehovah.

7 And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I [am] Jehovah, the holy One in Israel.

8 Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.

9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and burn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them seven years.

10 And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.

11 And it shall come to pass in that day, [that] I will give unto Gog a place there for burial in Israel, the valley of the passers-by to the east of the sea; and it shall stop [the way] of the passers-by; and there shall they bury Gog and all the multitude; and they shall call it, Valley of Hamon-Gog.

12 And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;

13 and all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.

14 And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.

15 And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog.

16 And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.

17 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan.

19 And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I sacrifice for you.

20 And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.

21 And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.

22 And the house of Israel shall know that I [am] Jehovah their God from that day and forward.

23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfaithful against me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies, so that they fell all of them by the sword.

24 According to their uncleanness and according to their transgressions I did unto them, and I hid my face from them.

25 Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:

26 and they shall bear their confusion, and all their unfaithfulness in which they have acted unfaithfully against me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afraid;

27 when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.

28 And they shall know that I [am] Jehovah their God, in that I caused them to be led into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

29 And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#1084

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

1084. (Verse 17) For God hath put into their hearts to do his mind. That this signifies these things from the Lord, that they should altogether withdraw, is evident from the signification of putting into their hearts, as denoting to inspire affection. For by the heart is signified the will and love, thus, affection, which is the will and love in its continuity. By God, of whom this is said, is meant the Lord, because there is no other God of heaven and earth. And from the signification of doing his mind, namely, upon the whore, as denoting those things which are said in the preceding verse - that they should make the whore desolate and naked, eat her flesh, and burn her with fire, by which is summarily signified, that they should altogether reject the profane things of Babylon, and withdraw from them, as also was done by the Reformed.

Continuation concerning the Word:-

[2] As it is from creation that the end, cause, and effect should together make one; so also it is from creation that the heavens should make one with the church on the earth, but through the Word, while it is read by man from the love of truth and good. For this is the end for which the Word was given by the Lord, in order that there might be a perpetual conjunction of the angels of heaven with the men of the earth; and also perpetual communication according to conjunction. Without this medium there would not be any conjunction and communication with heaven on this earth. The conjunction and communication is instantaneous. The reason of this is, that all things of the Word in its literal sense are like effects, in which the cause and the end are together; and the effects, which are in the Word, are called uses, the causes thereof truths, and the ends goods. And the Divine Love, which is the Lord, unites together these three in the man who is in the affection of uses from the Word.

[3] How a man, from the Word in the letter, draws and calls forth the natural sense, a spiritual angel the spiritual, and a celestial angel the celestial, and this in an instant - whence comes communication and conjunction - shall be illustrated by comparisons; first by something in the animal kingdom, afterwards by something in the vegetable kingdom, and lastly by something in the mineral kingdom.

From the Animal Kingdom. From the food, which, when it is converted into chyle, the vessels draw out and call forth their blood, the fibres of the nerves their juice, and the substances which are the origins of the fibres their spirit, which is called the animal spirit; and this by the vital heat, which in its essence is love. The vessels, the fibres, and the substances which are their origins, are distinct from one another, and yet act as one, in the whole body; and they act together and in the same instant.

[4] From the Vegetable Kingdom. The tree with its trunk and branches, leaves and fruits, stands upon its root; and from the ground, where its root is, extracts and calls forth juice, a grosser for the trunk and branches, a purer for the leaves, and the purest, which also is finer, for the fruits and for the seeds in them; and this is effected by the heat from the sun. In this case the branches, the leaves, and the fruit, although they are distinct from one another, still act together, and in an instant extract from the same ground aliments of such different purity and nobleness.

[5] From the Mineral Kingdom. In the bosom of the earth, in certain places, are minerals impregnated with gold, silver, copper, and iron. From the vapours stored up in the earth the gold attracts its element, the silver, copper and iron do the same, and this by some kind of unknown heat, distinctly, together, and in an instant.

[6] As by comparisons from natural things it is allowable to illustrate spiritual things, therefore the following are for illustration, how from the Word in its ultimates, which is the literal sense, interior things, which are things spiritual and celestial, can be drawn, called forth, extracted, and sublimated; by which a man of the church has communication and conjunction with the heavens. Comparisons can be made by means of them, because all the things in the three kingdoms of nature - the animal, vegetable, and mineral - correspond to the spiritual things in the three heavens; as the food of the body, with which a comparison is made, corresponds to the food of the soul, which is knowledge, intelligence, and wisdom.

A tree, by which also a comparison is made, corresponds to a man; the tree to the man himself, the wood to his good, the leaves to his truths, and the fruits to his uses. Similarly gold, silver, copper, and iron correspond to goods and truths; gold to celestial good, silver to spiritual truth, copper to natural good, and iron to natural truth. Moreover, similar things are also signified by them in the Word. And, what is wonderful, the purer are within the grosser, and are thence extracted, as the animal spirit and nervous juice are in the blood, from which the original substances and nervous fibres draw and extract their allotted portions. Similarly, fruits and leaves extract theirs from the gross fluid which is brought up from the ground by the wood and its bark, and so on; thus, comparatively, as from the literal sense of the Word are drawn and called forth the purer senses, according to what has been said above.

  
/ 1232に移動  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.