聖書

 

Ezekiel 16

勉強

   

1 HE ENs Ord kom til mig således:

2 Menneskesøn, forehold Jerusalem dets Vederstyggeligheder

3 og sig: Så siger den Herre HE EN til Jerusalem: Dit Udspring og din Oprindelse var i Kanaanæernes Land; din Fader var Amorit, din Moder Hetiterinde.

4 Og ved din Fødsel gik det således til: Da du fødtes, blev din Navlestreng ikke skåret over, ej heller blev du tvættet ren med Vand eller gnedet med Salt eller lagt i Svøb.

5 Ingen så på dig med så megen Medynk, at han af Medlidenhed gjorde nogen af disse Ting for dig, men du henslængtes på Marken, den Dag du fødtes; således væmmedes man ved din Sjæl.

6 Men jeg kom forbi, og da jeg så dig sprælle i Blod, sagde jeg til dig, som du lå der i Blodet: "Du skal leve

7 og vokse som en Urt på Marken!" Og du voksede, blev stor og trådte ind i din Skønheds Fylde; dine Bryster blev faste, og dit Hår voksede; men du var nøgen og bar.

8 kom jeg forbi og så dig, og se, din Tid var inde, din Elskovstid; og jeg bredte min Kappeflig over dig og tilhyllede din Blusel; så tilsvor jeg dig Troskab og indgik Pagt med dig, lyder det fra den Herre HE EN, og du blev min.

9 Så tvættede jeg dig med Vand, skyllede Blodet af dig og salvede dig med Olie;

10 jeg klædte dig i broget vævede Klæder, gav dig Sko af Tahasjskind på, bandt Byssusklæde om dit Hoved og hyllede dig i Silke;

11 jeg smykkede dig, lagde Spange om dine Arme og Kæde om din Hals,

12 fæstede en ing i din Næse, kugler i dine Ører og en herlig krone på dit Hoved;

13 du smykkedes med Guld og - Sølv, din Klædning var Byssus, Silke og broget vævede Klæder; fint Hvedemel, Honning og Olie var din Mad, og du blev såre dejlig og drev det til at blive Dronning.

14 Dit y kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HE EN.

15 Men du stolede på din Dejlighed og bolede i Kraft af dit y; du udøste din bolerske Attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.

16 Af dine Klæder tog du og gjorde dig spraglede Offerhøje og bolede på dem.

17 Du tog dine Smykker af mit Guld og Sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig Mandsbilleder og bolede med dem.

18 Du tog dine broget vævede Klæder og hyllede dem deri, og min Olie og øgelse satte du for dem.

19 Brødet, som jeg havde givet dig - fint Hedemel, Olie og Honning gav jeg dig at spise - satte du for dem til en liflig Duft, lyder det fra den Herre HE EN.

20 Og du tog dine Sønner og Døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til Føde for dem. Var det ikke nok med din Bolen,

21 siden du slagtede mine Sønner og gav dem hen, idet du indviede dem til dem?

22 Og under alle dine Vederstyggeligheder og din Bolen kom du ikke din Ungdoms dage i Hu, da du var nøgen og bar og lå og sprællede i Blod.

23 Og efter al denne din Ondskab - ve dig, ve! lyder det fra den Herre HE EN -

24 byggede du dig en Alterfod og gjorde dig en Offerhøj på alle Torve.

25 Ved hvert Gadehjørne byggede du dig en Offerhøj og vanærede din Dejlighed; du spredte Benene for enhver, som kom forbi, og drev din Bolen vidt.

26 Du bolede med Ægypterne, dine sværlemmede Naboer, og drev din Bolen vidt og krænkede mig.

27 Men se, jeg udrakte min Hånd imod dig og unddrog dig, hvad der tilkom dig, og jeg gav dig dine Fjender Filisterindernes Gridskhed i Vold, de, som skammede sig over din utugtige Færd.

28 Siden bolede du med Assyrerne, umættelig som du var; du bolede med dem, men blev endda ikke mæt.

29 Så udstrakte du din Bolen til Kræmmerlandet, Kaldæernes Land, men blev endda ikke mæt.

30 Hvor vansmægtede dog dit Hjerte, lyder det fra den Herre HE EN, da du gjorde alt dette, som kun en arg Skøge kan gøre,

31 da du byggede dig en Alterfod ved hvert Gadehjørne og gjorde dig en Offerhøj på hvert Torv. Men du lignede ikke Skøgen i at samle Skøgeløn;

32 hvilken Horkvinde, der tager fremmede i sin Mands Sted! -

33 ellers giver man Skøgen en Gave, men du gav alle dine Elskere Gaver og købte dem til at komme til dig rundt om fra og bole med dig.

34 Hos dig var det modsat af, hvad Tilfældet ellers er med Kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav Skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.

35 Derfor, du Skøge, hør HE ENs Ord!

36 siger den Herre HE EN: Fordi din Skam ødtes bort og din Blusel blottedes for dine Elskere ved din Boler, derfor og for alle dine vederstyggelige Afgudsbilleders Skyld og for dine Sønners Blods Skyld, som du gav dem,

37 se, derfor vil jeg samle alle dine Elskere, hvem du var til Glæde, både alle dem, du elskede, og alle dem, du hadede; jeg vil samle dem imod dig trindt om fra og blotte din Blusel for dem, så de ser den helt.

38 Jeg vil dømme dig efter Horkvinders og Morderskers et og lade Vrede og Nidkærhed ramme dig.

39 Jeg giver dig i deres Hånd, og de skal nedbryde din Alterfod, ødelægge dine Offerhøje, rive Klæderne af dig, tage dine Smykker og lade dig stå nøgen og bar.

40 De skal sammenkalde en Forsamling imod dig, stene dig og med deres Sværd hugge dig sønder og sammen;

41 de skal sætte Ild på dine Huse og fuldbyrde Dommen over dig i mange Kvinders Påsyn. Jeg gør Ende på din Bolen, og du skal ikke mere komme til at give Skøgeløn.

42 Jeg stiller min Vrede på dig, til min Nidkærhed viger fra dig, så jeg får o og ikke mere er krænket.

43 Fordi du ikke kom dine Ungdoms Dage i Hu, men vakte min Vrede ved alt dette, se, derfor vil jeg gøre Gengæld og lade din Færd komme over dit Hoved, lyder det fra den Herre HE EN. Du skal ikke vedblive at føje Skændsel til alle dine Vederstyggeligheder.

44 Se, enhver, som ynder Ordsprog, skal bruge det Ordsprog om dig: "Som Moder så datter!"

45 Du er din Moders Datter, hun lededes ved sin Mand og sine Børn; og du er dine Søstres Søster, de lededes ved deres Mænd og Børn. Eders Moder var Hetiterinde, eders Fader Amorit.

46 Din store søster var samaria og hendes Døtre norden for dig, og din lille søster sønden for dig var Sodoma og hendes Døtre.

47 På deres Veje vandrede du ikke, og Vederstyggeligheder som deres øvede du ikke; kun en liden Stund, så handlede du endnu værre end de på alle dine Veje.

48 Så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE E, din Søster Sodoma og hendes Døtre handlede ikke som du og dine Døtre!

49 Se, din Søster Sodomas Brøde var Overmod; Brød i Overflod og sorgløs Tryghed blev hende og hendes Døtre til Del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende Hånd;

50 de blev hovmodige og øvede Vederstyggelighed for mine Øjne; derfor stødte jeg dem bort, så snart jeg så det.

51 Heller ikke Samaria syndede halvt så meget som du! Du har øvet flere Vederstyggeligheder end de og retfærdiggjort dine Søstre ved alle de Vederstyggeligheder, du øvede.

52 Så bær da også du din Skændsel, du, som har skaffet dine Søstre Oprejsning; da dine Synder er vederstyggeligere end deres, står de retfærdigere end du; så skam da også du dig og bær din Skændsel, fordi du har retfærdiggjort dine Søstre.

53 Og jeg vil vende deres Skæbne, Sodomas og hendes Døtres og Samarias og hendes Døtres, og jeg vil vende din Skæbne midt iblandt dem,

54 for at du kan bære din Skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen Trøst.

55 Dine Søstre Sodoma og hendes Døtre og Samaria og hendes Døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine Døtre, hvad I fordum var.

56 Din Søster Sodomas Navn tog du ikke i din Mund i dit Overmods Dage,

57 da din Blusel endnu ikke var blottet som nu, du Spot for Edoms Kvinder, og alle kvinder deromkring og for Filisternes Kvinder, som hånede dig fra alle Sider!

58 Du må bære din Skændsel og dine Vederstyggeligheder, lyder det fra HE EN.

59 Ja, så siger den Herre HE EN: Jeg gør med dig, som du har gjort, du, som lod hånt om Eden og brød Pagten.

60 Men jeg vil ihukomme min Pagt med dig i din Ungdoms Dage og oprette en evig Pagt med dig.

61 Og du skal komme dine Veje i Hu og blues, når jeg tager dine Søstre, både dem, der er større, og dem, der er mindre end du, og giver dig dem til Døtre, men ikke fordi du var tro i Pagten.

62 Jeg opretter min Pagt med dig, og du skal kende, at jeg er HE EN,

63 for at du skal komme det i Hu med Skam og ikke mere kunne åbne din Mund, fordi du blues, når jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10177

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10177. 'And you shall make an altar for burning incense' means that which is representative of the Lord, of His hearing and receiving with pleasure everything of worship that springs from love and charity. This is clear from the meaning of 'an altar for burning incense' as that which is representative of such things of worship as are raised up to the Lord. The fact that they are things springing from love and charity will be evident from what follows below. 'An altar' has the same meaning as whatever is placed on it; and this is so because the altar is that which contains and whatever is placed on it is the contents, and container and contents make a single unit, like a table and the bread that is on it or a cup and the wine that is in it.

[2] The reason why an altar and not a table was made for burning incense was that among the Israelite nation altars were the chief representative signs of worship springing from love. For fire burned on them, and 'fire' means the love and charity from which worship springs. Regarding altars, that they were the chief representative signs of worship, see 4192, 4541, 8623, 8935, 8940, 9714.

[3] The reason why the altar of incense represented the hearing and receiving of everything of worship that springs from love and charity was that the creation of the cloud of smoke was a sign of that which is raised up on high, and the odour of the smoke was a sign of that which is pleasing, consequently of that which is heard and received by the Lord. And what springs from love and charity, this alone is pleasing to and received by the Lord. This also explains why that altar was overlaid with gold and was called the golden altar; for 'gold' means the good of love and charity, see the places referred to in 9874, and what has been stated in 9874, 9881.

[4] The reason why that alone which springs from love and charity is pleasing to the Lord, and is therefore heard and received by Him, is that love constitutes all that a person is; for a person is such as his love is. This explains why angels in heaven live as embodiments of love and charity. To them the form of love and charity is the human form, because the Lord, who is within them and gives them form, is - as to His Divine Human - Divine Love itself. From their faces therefore, from their speech, from their gestures, and especially from the spheres of their affections which flow out of them to a long way off, one can perceive clearly what kinds of love reign in them.

[5] And since love to the Lord and charity towards the neighbour originate in the Lord, and since love is a spiritual bonding, whatever emanates from these is heard and received by the Lord. Any holy and religious respect paid to Him that does not spring from them is indeed heard but it is not received with pleasure. It is a hypocritical holiness and respect, something merely outward, devoid of anything inward. Outward holiness devoid of anything inward reaches no further than the outskirts of heaven and dwindles away there. But outward holiness springing from inward reaches right on into heaven, according to the essential nature of that inward holiness, thus reaches towards the Lord. For outward holiness devoid of that inward holiness is a product solely of the lips and movements of the body, whereas outward holiness springing from inward comes at the same time from the heart. Regarding these two kinds of holiness, see what has been stated and shown in 8252-8257.

[6] In the tent of meeting outside the veil there was the table on which the loaves of the presence were laid, also the lampstand with its lamps, and the altar of incense. The loaves of the presence represented love to the Lord, the lamps of the lampstand represented charity and faith, and the incense on the altar represented worship springing from them, which is why it was burned every morning and every evening, when the lamps were 'adorned'. From this as well it is evident that the burning of incense represented worship of the Lord which springs from love and charity. The actual tent in which those objects resided represented heaven, where all worship is such. The loaves represented celestial good, which is the good of love to the Lord, see 9545; the lampstand represented spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour and the good of faith, 9548-9561; and the tent represented heaven, 9457, 9481, 9485, 9784, 9963.

[7] When the word 'worship' is used the holiness which is expressed by means of prayers, adorations, thanksgivings, and similar acts of devotion that emanate from inward feelings of love and charity should be understood. These constituents of worship are what should be understood by 'the burning of incense', as may be recognized from the following places: In David,

My prayers are acceptable, [as] incense before You. Psalms 141:2.

In John,

The four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. Revelation 5:8.

In the same book,

An angel holding a golden censer ... And much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. The smoke of the incense went up from the prayers of the saints. Revelation 8:3-4.

[8] Since incense was a sign of worship and of its being raised up, thus of its being heard and received by the Lord, Moses commanded [those who rebelled against him] to take censers with incense in them, and to burn it before Jehovah, in order that they might consequently know whom Jehovah would choose, thus whom He would hear, Numbers 16:1ff. And when the people grumbled Aaron ran with incense, into the midst of the congregation, when a plague began, and in so doing stopped it, Numbers 16:46-48. In Malachi,

From the rising of the sun even to its setting Jehovah's name will be great among the nations, and in every place incense has been offered to My name, and a pure minchah. Malachi 1:11.

'A pure minchah' is added because the good of love is meant by it, 10137. In Moses,

The sons of Levi will teach Jacob [Your] judgements and Israel Your law. They will put incense in Your nose, and burnt offering on Your altar. Deuteronomy 33:10.

The expression 'putting incense in the nose' is used because perception is meant by 'the nostrils', 4624-4634. 'Burnt offering' is added here because by this too that which springs from the good of love is meant.

[9] But in the contrary sense 'burning incense' means worship springing from contrary loves, namely self-love and love of the world, for example burning incense to other gods, Jeremiah 1:16; 44:3, 5; burning incense to idols, Ezekiel 8:11; 16:18; and burning incense to the baalim, Hosea 2:13.

[10] Because the burning of incense served to mean such things as rise upwards to and are accepted with pleasure by the Divine it was also one of the religious practices among gentiles. The use of frankincense, censers, and incense-boxes by the Romans and other nations is well known from historical evidence. That kind of religious practice was derived from the Ancient Church, which was spread through many regions of Asia, such as Syria, Arabia, Babylon, Egypt, and Canaan. That Church had been a representative Church, thus a Church consisting in outward forms that represented inner realities, that is, celestial and spiritual things. A large number of religious practices, one of which was the burning of incense, were passed on from that Church to surrounding nations, and from these through Greece into Italy. Another practice like this was the care of the perpetual fire entrusted to chaste virgins whom they called the Vestal Virgins.

[11] The incense that was burned in the Ancient Church, and consequently in the Israelite Church, was prepared from fragrant substances, such as stacte, onycha, galbanum, and frankincense, because perception was meant by an odour, and delightful perception by a fragrant odour, see 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 10054. But 'frankincense' in particular means the truth of faith, and therefore when frankincense is mentioned in the Word oil, bread, minchah, or else gold, by which the good of love is meant, is linked with it, as in Isaiah,

All those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Jehovah. Isaiah 60:6.

Similarly those who came from the east, in Matthew,

Wise men from the east came, seeking the Lord who had then been born ... opening their treasures; and they presented gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:1-2, 11.

In the Word those who were from the east and were called 'sons of the east' mean people who possessed the cognitions or knowledge of goodness and truth, see 3249, 3762. 'Sheba' has the same meaning, 1171, 3240. And for the meaning of 'gold' as the good of love, see the places referred to in 9874 or 9881.

[12] In Jeremiah,

They will bring burnt offering and sacrifice, and minchah, and frankincense. Jeremiah 17:26.

'Minchah' in like manner means the good of love, 9992, 10137. From all this it is evident that in the Word 'frankincense' means truth that composes faith; for where good is spoken of in the Word, so too is truth, on account of the heavenly marriage, which is that of goodness and truth, in every single part of it, see the places referred to in 9263[end], 9314. For the same reason also oil as well as frankincense was placed on a minchah, Leviticus 2:1-2, 15, though not on a minchah required for a sin offering, Leviticus 5:11, nor on a minchah for jealousy, Numbers 5:15. The reason why they were not placed on these minchahs was that such minchahs were presented for expiation from evils, and as long as a person is at the stage of expiation he cannot receive the good of love or truth of faith, because evils stand in the way. It is different after they have been expiated or removed.

[13] The good of love cannot be imparted to anyone unless at the same time the truth of faith is as well. For good brings truth into being, and in that truth it acquires a particular quality and receives an outward form. This was why every minchah had frankincense on it, as did the loaves of the presence which were laid on the table in the tent of meeting, Leviticus 24:7, the good of love being meant by 'loaves', 3478, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 8410, 9323, 9545, 10040, 10137.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3869

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3869. 'For Jehovah has heard' means in the highest sense providence, in the internal sense the will of faith, in the interior sense obedience, in the external sense the sense of hearing - faith in the will which is received from the Lord alone being meant here. This is clear from the meaning of 'hearing'. As regards 'hearing' meaning the sense of hearing, this needs no explanation; but that 'hearing' in the interior sense means obedience and in the internal sense faith in the will, this is clear from the many places in the Word that are referred to below. The same is clear also from the nature of the sense of hearing when compared with that of sight. Sight in the interior sense means the understanding and in the internal sense faith in the understanding, see 3863; and the reason why it has these meanings is that the essential nature of things comes to be seen by means of one's internal sight and with the aid of this comes to be grasped by a kind of faith, though such as exists only in the understanding. When however things that are heard penetrate to the interior parts they too are converted into something similar to sight, for things that are heard are then seen interiorly. Consequently that which is meant by the sense of sight is also meant by the sense of hearing; that is to say, that which is of the understanding and also that which is of faith is meant. But the sense of hearing at the same time convinces a person that the thing is true, for it has an influence not only on the understanding part of a person's mind but also on the will part, and so reaches more interiorly. That is to say, it reaches the will and causes that person to will that which he sees. This is why 'hearing' means the understanding of a thing and at the same time obedience, and why in the spiritual sense it means faith in the will.

[2] It is because these two - obedience, and faith in the will - lie thus within 'hearing' that these attributes are also meant in everyday speech by the phrases hearing, listening to, and paying attention to; for a person who 'hears' is one who is obedient, and 'listening to' somebody also means obeying him. For those entities which exist interiorly within something are sometimes included within the actual expressions a person uses when he speaks. These occur there because it is a person's spirit which thinks and which grasps the meaning of the expressions used by others when they speak; and his spirit is in a way in contact with spirits and angels among whom the first beginnings of verbal expressions exist. What is more, the whole range of man's experience is such that whatever enters in through the ear and eye, or hearing and sight, passes into his understanding, through the understanding into the will, and from the will into deed. So it is with the truth of faith. This first becomes the truth of faith present within knowledge, then the truth of faith within the will, and finally the truth of faith in deed, and so finally charity. Faith within knowledge or the understanding is meant by 'Reuben', as has been shown; faith in the will by 'Simeon'; and faith in the will when it becomes charity by 'Levi'.

[3] As regards 'hearing' in the highest sense meaning providence, this may become clear from what has been stated above in 3863 about 'seeing' in the highest sense meaning foresight, for the Lord's foresight is a seeing from eternity to eternity that a thing is so, whereas His providence is a governing that that thing should be so and a bending of a person's freedom towards good insofar as He foresees that that person is going to allow himself in freedom to be bent towards it, see 3854.

[4] That 'Jehovah heard', the phrase from which Simeon received his name, in the interior sense means obedience, and in the internal sense faith in the will acquired from the Lord alone, is evident from very many places in the Word, such as the following: In Matthew,

Behold, a voice from the cloud, saying, This is My beloved Son, in whom I am well pleased; hear Him. Matthew 17:5.

'Hearing Him' stands for possessing faith in Him, and obeying His commandments, and so possessing faith in the will. In John,

Truly, truly, I say to you, that the hour will come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. Do not marvel at this, for the hour is coming in which all who are in the tombs will hear His voice. John 5:25, 28.

'Hearing the voice of the Son of God' stands for possessing faith in the Lord's words, and willing them. People who possess faith that is part of the will receive life, and that is why the words 'those who hear will live' are used.

[5] In the same gospel,

The one entering by the door is the shepherd of the sheep; to him the gate-keeper opens, and the sheep hear his voice. And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice, and there will be one flock and one shepherd. My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me. John 10:2-3, 16, 27.

'Hearing the voice' plainly stands for obedience resulting from faith that is part of the will. In the same gospel,

Everyone who is of the truth hears My voice. John 18:37.

Here the meaning is similar. In Luke,

Abraham said to him, They have Moses and the Prophets; let them hear them. If they do not hear Moses and the Prophets neither will they be persuaded if someone rose from the dead. Luke 16:29, 31.

'Hearing Moses and the Prophets' stands for knowing things contained in the Word and possessing faith in it, and so also willing those things. For possessing faith without willing is seeing but not hearing, whereas possessing faith together with willing is seeing and hearing. This is why both - seeing and hearing - are mentioned together in various places throughout the Word, seeing meaning that which is portrayed through 'Reuben' and hearing that which is portrayed through 'Simeon', since the two are joined together like brother to brother.

[6] The fact that seeing and hearing are referred to jointly is clear from the following places: In Matthew,

Therefore I speak to them in parables, because those who see do not see, and those who hear do not hear, nor do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah which says, By hearing you will hear and not understand, and seeing you will see and not discern. This people's heart has become gross, and with ears they have heard in a dull manner, and their eyes they have closed, lest perhaps they see with their eyes and hear with their ears, and with their heart understand. But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. Truly I say to you, that many prophets and righteous men desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it. Matthew 13:13-17; John 12:40; Isaiah 6:9.

In Mark,

Jesus said to the disciples, Why do you discuss the fact that you have no loaves? Are you still without understanding and do not understand? Do you still have your heart hardened? Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? Mark 8:17-18.

[7] In Luke,

To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but for everyone else in parables, that seeing they may not see, and hearing they may not hear. Luke 8:10.

In Isaiah,

The eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be opened. Isaiah 35:5.

In the same prophet,

Then on that day the deaf will hear the words of the book, and out of thick darkness and out of darkness the eyes of the blind will see. Isaiah 29:18.

In the same prophet,

Hear, you deaf, and look and see, you blind. Isaiah 42:18.

In the same prophet, Bring forth the blind people, who will have eyes, and the deaf, who will have ears. Isaiah 43:8.

In the same prophet,

The eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen. Isaiah 32:3.

In the same prophet, Let your eyes be looking at your teachers, and let your ears hear the word. Isaiah 30:20-21.

In the same prophet,

He who stops his ear lest it hears of blood, and shuts his eyes lest they see evil, will dwell on the heights. Isaiah 33:15-16.

In Ezekiel,

Son of man, you are dwelling in the midst of a rebellious house, who have eyes to see but they do not see, who have ears to hear but they do not hear. Ezekiel 12:2.

In these places both seeing and hearing are mentioned because one follows the other. That is to say, faith in the understanding, meant by 'seeing', is followed by faith in the will, meant by 'hearing'. Otherwise it would have been sufficient to mention only one. From this it is also evident why one son of Jacob was named from the expression 'seeing' and the other from 'hearing'.

[8] The origin of 'seeing' meaning faith within knowledge or the understanding, and 'hearing' faith within obedience or the will rests in correspondences in the next life and in meaningful signs based on these. People who have understanding and faith resulting from that understanding belong to the province of the eye, and those who are obedient and have faith resulting from that obedience belong to the province of the ear. The truth of this will be seen from what, in the Lord's Divine mercy, is going to be shown at the ends of chapters concerning the Grand Man and the correspondence with it of everything in the human body.

[9] So it is then that 'the eye' in the internal sense means the understanding, see 2701, and 'the ear' obedience. And in the spiritual sense 'the ear' means faith resulting from obedience, or faith in the will, as is also clear from the following places: In Isaiah,

Even so, you have not heard, even so, you have not known; even so, from that time your ear has not opened itself. Isaiah 48:8.

In the same prophet,

The Lord Jehovih will arouse my ear to hear like those who are being taught. The Lord Jehovih opened my ear, and I was not rebellious. Isaiah 50:4-5.

In the same prophet,

Attend diligently to Me, and eat what is good, that your soul may delight in fatness; incline your ear and come to Me; hear, that your soul may live. Isaiah 55:2-3.

In Jeremiah,

To whom am I to speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot listen. Jeremiah 6:10.

In the same prophet,

This I commanded them, saying, Hear My voice, and I will be your God, and you will be My people. But they did not hear, nor did they incline their ear. Jeremiah 7:23-24, 26

In the same prophet,

Hear, O women, the word of Jehovah, and let your ear receive the word of His mouth. Jeremiah 9:20.

In the same prophet,

You did not incline your ear, and you did not obey Me. Jeremiah 35:15.

In Ezekiel,

Son of man, all My words that I have spoken to you, receive in your heart, and hear with your ears. Ezekiel 3:10.

In the same prophet,

I will bring My zeal against you, and they will deal with you in fury. Your nose and your ears they will remove Ezekiel 23:25.

'Removing nose and ears' stands for removing the perception of truth and good, and the obedience that goes with faith. In Zechariah,

They refused to pay attention, and fumed a stubborn shoulder, and made their ears heavy so that they might not hear, and set their heart adamant, so that they might not hear the law. Zechariah 7:11-12.

[10] In Amos,

Thus said Jehovah, As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so will the children of Israel in Samaria be rescued, on the corner of a bed and on the end of a couch. Amos 3:12.

'Rescuing two legs' stands for rescuing the will for good, 'a piece of an ear' for rescuing the will for truth. It may be seen that 'a piece of an ear' has this meaning, as has been stated, solely from correspondences in the next life and from the meaningful signs based on these, with which the internal sense of the Word and also the ritual observances in the Israelitish and Jewish Church are in accordance. This explains why, when Aaron and his sons were to be consecrated for their specific function, Moses was commanded among other things to take some of the ram's blood and to put it on the tip of Aaron's ear and on the tips of the ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the large toes of their right feet, Exodus 29:20. This ritual act represented the will anointed by faith, into which also as priest he was to be initiated. Anyone can recognize that this ritual act was holy since it was Jehovah who commanded Moses to perform it, and so also that putting blood on the tip of the ear was holy. But what holy thing was meant cannot be known except from the internal sense of the things in the Word, which at this point is that the holiness of faith when applied to the will must be preserved.

[11] The meaning of 'the ear' as obedience, and in the internal sense as faith resulting from that obedience, is even more plainly evident from the ritual that was to be observed when a slave did not wish to go free, described in Moses as follows: If a slave or servant-girl did not wish to go free,

His master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost; and his master shall pierce his ear with an awl, and he shall serve him for ever. Exodus 21:6; Deuteronomy 15:17.

'Piercing his ear with an awl at the doorpost' stands for serving and obeying for ever. In the spiritual sense it stands for having no wish to understand what is true, only a wish to be obedient to it. This, compared with an understanding of what is true, is not freedom.

[12] Since the obedience of faith is meant in the internal sense by 'the ears', and being obedient by 'hearing', one may see what is meant by the following words spoken by the Lord many times, He who has an ear to hear, let him hear, Matthew 13:9, 43; Mark 4:9, 23; 7:16; Luke 8:8; 14:35; Revelation 2:7, 11, 29; 3:13, 22.

[13] As regards 'hearing' in the highest sense meaning providence and 'seeing' foresight, this is clear from the following places in the Word in which eyes and also ears are attributed to Jehovah or the Lord; as in Isaiah,

Incline Your ear, O Jehovah, and hear; open Your eyes, O Jehovah, and see. Isaiah 37:17.

In Daniel,

Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes 1 and see our devastations. Daniel 9:18.

In David,

O God, incline Your ear to me, and hear my speech. Psalms 17:6.

In the same author,

Incline to me Your ear, and save me. Psalms 71:2.

In the same author,

Turn an ear to my prayers, on account of Your truthfulness; answer me, on account of Your righteousness. Psalms 143:1.

In Jeremiah,

O Jehovah, You heard my voice; do not hide Your ear at my sighing, at my cry. Lamentations 3:56.

In David,

O Jehovah, do not hide Your face from me in the day of my distress; incline to me Your ear; in the day I cry answer me. Psalms 102:2.

[14] It is well known that Jehovah does not have ears or eyes as man does but that some attribute which may be ascribed to the Divine is meant by the ear and the eye, namely infinite will and infinite understanding. Infinite will is providence, and infinite understanding foresight; and it is these that are meant in the highest sense by ear and eye when these are attributed to Jehovah. These considerations now show what is meant in each sense [of the Word] by 'Jehovah heard', the phrase from which 'Simeon' received his name.

脚注:

1. The Latin adds O Jehovah but this does not appear in the Hebrew or in Sw's rough draft.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.