聖書

 

阿摩司書 6

勉強

   

1 國為列國之首,人最著名,且為以色列家所歸向,在錫安和撒瑪利亞安逸無慮的,有禍了!

2 你們要過到甲尼察,從那裡往大城哈馬去,又非利士人的迦特。那些比你們的國還強嗎?境界比你們的境界還寬嗎?

3 你們以為降禍的日子還遠,在位上盡行強暴(或譯:行強暴使審判臨)。

4 你們躺臥在象牙上,舒身在榻上,中的羔,棚裡的犢;

5 彈琴鼓瑟,唱消閑的歌曲,為自己製造樂器,如同大衛所造的;

6 以大碗喝酒,用上等的油抹身,卻不為約瑟的苦難擔憂。

7 所以這些人必在被擄的人中首先被擄,舒身的人荒宴之樂必消滅了。

8 耶和華萬軍之指著自己起誓,我憎惡雅各的榮華,厭棄他的宮殿;因此我必將城和其中所有的都交付敵人。

9 那時,若在房之內剩下個人,也都必

10 死人的伯叔,就是燒他屍首的,要將這屍首搬到房外,問房屋內間的人:你那裡還有人沒有?他必:沒有;又:,不要作聲,因為我們不可提耶和華的名。

11 看哪,耶和華出令,房就被攻破,小就被打裂。

12 豈能在崖石上奔跑?人豈能在那裡用牛耕種呢?你們卻使公平變為苦膽,使公的果子變為茵蔯。

13 你們喜愛虛浮的事,自誇我們不是憑自己的力量取了角麼?

14 耶和華萬軍之:,以色列家阿,我必興起一國攻擊你們;他們必欺壓你們,從哈馬口直到亞拉巴的

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Doctrine of the Lord#5

この節の研究

  
/ 65に移動  
  

5. “Day” or “time” in these passages mean the Lord’s advent.

A day of gloom, of darkness, of haziness, one without light, one of devastation, of the final iniquity, or of destruction, means the Lord’s advent when He was no longer known and when as a consequence nothing any longer of the church remained.

A cruel day, a dreadful day, a day of wrath, of anger, of tumult, of visitation, of sacrifice, of retribution, of distress, of war, or of a cry, means the Lord’s coming to judge.

A day when Jehovah alone will be exalted; when He shall be one and His name one; when an offshoot of Jehovah shall be beautiful and glorious; when the righteous shall flourish; when Jehovah shall vivify; when He will seek His flock; when He will make a new covenant; when the mountains drip new wine; when living waters flow from Jerusalem; when people will look to the God of Israel; and the like — these mean the Lord’s advent to establish a new church, one that will acknowledge Him as the redeemer and savior.

  
/ 65に移動  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

聖書

 

Hosea 1:4-5

勉強

  

4 Yahweh said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

5 It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."