Aus Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #1

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1. Dat het Woord van het Oude Testament verborgenheden van de hemel bevat, en dat zowel het geheel als elke bijzonderheid daarvan op de Heer betrekking heeft, op Zijn hemel, op de Kerk, op het geloof en de dingen van het geloof, kan geen sterveling uit de letter opmaken. Uit de letter of uit de letterlijke zin ziet niemand iets anders, dan dat het in het algemeen gaat over de uiterlijke dingen van de Joodse Kerk, terwijl er overal een innerlijke zin is, dat nergens in het uiterlijke aan het licht komt, behalve dan het zeer weinige dat de Heer onthuld heeft en aan de apostelen heeft ontvouwd; zo bijvoorbeeld, dat de offeranden de Heer betekenen, het land Kanaän en Jeruzalem en ook het Paradijs, de hemel betekenen, waarom dan ook van het hemelse Kanaän en Jeruzalem gesproken wordt.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Aus Swedenborgs Werken

 

The White Horse #12

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 17  
  

12. The Word has been written through correspondences, and thus through representative ideas

The Word as regards its literal sense has been written through correspondences alone, and thus through such things as represent and signify the spiritual aspects of heaven and the Church: 1404, 1408-1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2179, 2763, 2899. This was done because of the internal sense in each particular instance: 2899; thus too for the sake of heaven, since those who are in heaven do not understand the Word according to its literal or natural sense but according to its internal, or spiritual sense: 2899. The Lord spoke through correspondences, through representative and signifying ideas, because He spoke from His divine being: 9049, 9063, 9086, 10126, 10276. The Lord thus spoke directly to the world and at the same time to heaven: 2533, 4807, 9049, 9063, 9086. Whatever the Lord spoke filled the whole of heaven: 1 4637. The historical narratives of the Word are representative, and their actual words have significances: 1540, 1659, 1709, 1783, 2686. The Word could not have been written in any other style for there to be communication through it with heaven: 2899, 6943, 9401. Those who treat the Word with contempt because of its simple and seemingly uncultivated style, and think that they would accept it if it had been written in a different style, are greatly mistaken: 8783. Also, the manner and style of writing of the most ancient authors was through correspondences and representative ideas: 605, 1756, 9942. I found through my own experience that the wise men of ancient times were delighted by the Word, because they found there representative and significant ideas: 2592-2593. If someone of the most ancient Church had read the Word, he would have seen clearly those things which are in the internal sense and obscurely those things in the external sense: 4493. The sons of Jacob were brought down into the land of Canaan because all places in that land were from very ancient times made representative: 1585, 3686, 4447, 5136, 6516; and so that the Word might be written there, where places were to be named because of their internal meaning: 3686, 4447, 5136, 6516. But in fact the Word in its external sense was altered on account of that people, though not as regards its internal sense: 10453, 10461, 10603-10604. Many passages from the Word are quoted about that nation, which must however be understood according to their internal sense-that is, other than according to the literal sense: 7051. Since that nation represented the Church, and because the Word was written among and about that nation, therefore heavenly ideas were signified by their names, for example Reuben, Simeon, Levi, Judah, Ephraim, Joseph and the rest; and by Judah in the internal sense is signified the Lord as regards celestial love, and His heavenly kingdom: 3654, 3881, 5583, 5782, 6362-6381.

So that it may be known what are the correspondences and their nature, and what is the nature of the representations in the Word, something will also be said about those. All things which correspond also represent and then signify something, such that correspondences and representations go together as one: 2896, 2899, 2973, 2987, 2989-2990, 3002, 3225. What those correspondences and representations are, from my own experience and examples: 2763, 2987-3002, 3213-3226, 3337-3352, 3472-3485, 4218-4228, 9280. The knowledge of correspondences and representations was the most important field of knowledge among the ancients: 3021, 3419, 4280, 4749, 4844, 4964, 4966, 6004, 7729, 10252; especially among people in eastern parts: 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10252, 10407; in Egypt more than other places: 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10407; even among the Gentiles, for example in Greece and elsewhere: 2762, 7729. But today it is among the lost fields of knowledge, especially in Europe: 2894-2895, 2995, 3630, 3632, 3747-3749, 4581, 4966, 10252. But always that type of knowledge is more important than all others, since without it the Word is not understood; nor are the rites of the Jewish Church which are written about in the Word; nor is it known what the nature of heaven is, nor is it known what that which is spiritual is, nor how it happens that there is an inflowing of the spiritual into the natural, nor how there is an inflowing of the soul into the body, and many other things: 4280, and in passages cited above. All things which appear among spirits and angels are representative in accord with correspondences: 1971, 3213-3226, 3475, 3485, 9457, 9481, 9576-9577. Heaven is full of representations: 1521, 1532, 1619. Representations are more beautiful and perfect the more interior they are in heaven: 3475. Representations there are real appearances since they come from the light of heaven, which is the divine truth; and this itself is the essential part of all things that are in existence: 3485.

The reason why every single thing in the spiritual world is represented in the natural world is that what is internal clothes itself as appropriate in what is its external guise, through which it presents itself visibly, and becomes apparent: 6275, 6284, 6299. Thus, an end clothes itself in suitable guises in order to present itself as a cause in a lower sphere, and then as an effect in a still lower sphere; and when an end passes by way of a cause into an effect, it presents itself visibly, or becomes apparent right before the eyes: 5711.

This is illustrated by the inflowing of the soul into the body: namely, the soul is clothed with such things in the body through which everything it thinks and wishes can present itself and become apparent visibly; therefore when thought flows down into the body it is represented by such gestures and actions as correspond to it: 2988. Quite clearly the feelings of the mind are represented in the face by its various expressions, to such an extent that they are seen there: 4791-4805, 5695. From this it is plain that in every single thing within the natural order there lies hidden deep inside a cause and an end from the spiritual world: 3562, 5711 since things which are in the natural order are final effects, within which are prior causes: 4240, 4939, 5651, 6275, 6284, 6299, 9216. Whatever is internal is that which is represented, and what is external that which serves to represent it: 4292.

What correspondences and representations are may be further seen in the work Heaven and Hell, where the correspondence of all things of heaven with all human things is dealt with: 87-102; the correspondence of heaven with all things of earth: 103-115; and representations and appearances in heaven: 170-176.

Since all things in the natural order are representative of spiritual and celestial realities, in ancient times there were churches in which all the external observances or rituals were representative: 519, 521, 2896. The Church was set up among the children of Israel as a representative church: 1003, 2179, 10149. There all the rituals were external forms representing the internal things of heaven and the Church: 4288, 4874. The representative things of the Church and worship ceased when the Lord came into the world and manifested Himself, because the Lord revealed the internal things of the Church, and all things of that Church, in a supreme sense, had regard to Him: 4835.

Fußnoten:

1. pervaserint totum caelum (De Equo Albo), impleverint universum coelum (De Nova Hierosolyma). The latter stands closer to what Swedenborg has [...] in the entry in his index which he's drawing on here. On the assumption that De Equo Albo is subsequent to De Nova Hierosolyma, this exemplifies Swedenborg's continual effort to refine his wording, though I'm not sure why he changed from impleo to pervado:' the Revd John Elliott, who has noted many similar refinings.

  
/ 17  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5194

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5194. 'And it happened at the end of two years of days' means after the state when the joining together took place, that is to say, when the powers of the senses belonging to the exterior natural and those belonging to the interior natural were joined together, both of which powers are dealt with in the previous chapter. This is clear from the meaning of 'two years of days', that is, a period of two years, as a state involving a joining together; for 'two' means a joining together, 1686, 3519, while 'years' means states, as does 'days'. For the meaning of years' as states, see 487, 488, 493, 893, and for that of 'days', 27, 487, 488, 497, 2788, 3462, 3785, 4850. The reason 'two' means a joining together is that every single thing in the spiritual world, and consequently in the natural world, has two forces associated with it - goodness and truth. Good is an active inflowing force, truth a passive, recipient one. Also, because everything has these two forces associated with it, and because nothing can ever be brought forth unless the two are made one by becoming so to speak married to each other, a joining together is therefore meant by them.

[2] This type of marriage exists in every single thing within the natural order and its three kingdoms; without it nothing whatever can come into existence. For anything to come into existence within the natural order there needs to be heat and light, heat in the natural world corresponding to the good of love in the spiritual world, and light corresponding to the truth of faith. These two - heat and light - must act as one if anything is to be brought forth. If they do not act as one, as is the case in winter-time, nothing at all is brought forth. The same holds true on a spiritual level, as is quite evident with the human being, who has two mental powers - will and understanding. The will has been formed so that it may receive spiritual heat, that is, the good of love and charity, while the understanding has been formed so that it may receive spiritual light, that is, the truth of faith. Unless these two residing with a person make one nothing is brought forth, for the good of love devoid of the truth of faith cannot give definition and particular character to anything, while the truth of faith devoid of the good of love cannot bring anything into effect. So that the heavenly marriage may exist in a person therefore, or rather so that a person may be in the heavenly marriage, those two entities must make one in him. This explains why the ancients likened every single thing in the world, and every single thing within the human being, to a marriage, 54, 55, 568, 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 2731, 2739, 2758, 3132, 4434, 4875, 5138. From all this one may see why it is that 'two' means a joining together.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.