Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9371

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5529

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5529. 'And so it was, as they were emptying their sacks' means the use performed by truths in the natural. This is clear from the meaning of 'emptying' - emptying out the corn they had brought back from Egypt - as the use performed by truths (for 'corn' means truth, 5276, 5280, 5292, 5402); and from the meaning of 'sacks' as receptacles within the natural, dealt with in 5489, 5494, and so the natural itself. Regarding the receptacles in the natural, see below in 5531.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10215

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

10215. 'And Jehovah spoke to Moses, saying' means enlightenment from the Lord through the Word. This is clear from the meaning of 'speaking', when done by Jehovah to Moses, as enlightenment from the Lord through the Word; for 'Jehovah' in the Word is the Lord, and 'Moses' represents the Word. 'Speaking' means influx, perception, and instruction, 2951, 5481, 5743, 5797, 7226, 7241, 7270, 8127, 8128, 8221, 8262, 8660, and therefore also enlightenment since enlightenment is the influx, perception, and instruction people receive from the Lord when they read the Word.

'Jehovah' in the Word is the Lord, see the places referred to in 9373.

'Moses' is the Word in a representative sense, 9372.

The reason why these things are meant by 'Jehovah spoke to Moses' is that the perception of these words in heaven is not the same as that on earth. In heaven the words are perceived according to the internal sense, on earth according to the external sense; for in heaven everything is understood on a spiritual level, on earth on a natural level. That understanding on a spiritual level is arrived at instantaneously, without awareness of what people in the world understand in the external or literal sense. Angels in heaven live in this kind of association with people in the world, because then the whole of a person's thought flows in from the spiritual world, and the first origins of the person's thought are therefore spiritual, becoming natural in the external man through influx.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.