Die Bibel

 

Psalms 23 : The 23rd Psalm

Lernen

1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Kommentar

 

Der 23. Psalm

Durch Brian David (maschinell übersetzt in Deutsch)

The Lord as Shepherd, by Nana Schnarr

Der 23. Psalm ist eines der bekanntesten und beliebtesten literarischen Werke der Welt, und es ist vielleicht das beste Gedicht, das je geschrieben wurde. Er ist auch ein schönes Beispiel für die Kraft der figurativen Sprache: Wir lesen tief in die Vision von uns selbst als Schafe hinein, die von einem gütigen Schäfer zu grünen Weiden und gutem Wasser geführt werden. Es ist befähigend, die Zuversicht zu spüren, furchtlos in das Tal des Todesschattens zu gehen, und die Liebe und Fürsorge eines vom Herrn vorbereiteten Tisches und eines so vollen Kelchs zu spüren.

Was die Leute jedoch nicht wissen, ist, dass diese Sprache tatsächlich genaue innere Bedeutungen hat, und dass, wenn wir sie sehen, eine noch tiefere Schönheit in dem Gedicht liegt. Denn was es tatsächlich beschreibt, ist der Weg in den Himmel, und das heftige Verlangen, dass der Herr uns dorthin führen soll.

Der erste Schritt ist, den Herrn unseren Hirten sein zu lassen - seine Lehre und seine Führung anzunehmen. Die grünen Weiden und die stillen Wasser stehen für die Dinge, die Er uns auf der Reise lehren wird. Dann beginnt Er, in unserem Inneren zu arbeiten und unser geistliches Leben in Ordnung zu bringen, so dass wir den Wunsch haben, das Gute zu tun und einander zu lieben. Das bedeutet, unsere Seelen wiederherzustellen und uns auf die Pfade der Gerechtigkeit zu führen.

Aber wir werden immer noch vor Herausforderungen stehen. Wir führen immer noch ein Leben im Äußeren, draußen in der Welt, und wir sind den Wünschen unterworfen, die in diesem Äußeren, in unserem Körperleben, entstehen. Das ist das Tal des Todesschattens. Aber der Stab und die Rute repräsentieren sowohl auf der äußeren als auch auf der inneren Ebene die Wahrheit des Herrn, Ideen, die uns gegen diese Wünsche verteidigen können.

Und wenn wir weiter folgen, wird der Herr einen Tisch für uns vorbereiten - einen Ort in uns, den er mit Liebe (das Salbungsöl) und Weisheit (der überfließende Kelch) füllen kann. So verwandelt, können wir in den Himmel eintreten, mit Liebe zu anderen ("Güte") und Liebe vom Herrn ("Barmherzigkeit") und können bis in die Ewigkeit lieben und geliebt werden.

Eines der vielen schönen Dinge daran ist die Tatsache, dass es der Herr ist, der wirklich die ganze Arbeit macht. Im gesamten Text ist die einzige Handlung der Schafe das Gehen durch das Tal des Todesschattens. Ansonsten folgen sie dem Herrn, vertrauen dem Herrn und nehmen die Segnungen des Herrn an. Und das ist wirklich wahr! In äußeren Zuständen (im Tal) scheinen wir die Arbeit vielleicht selbst zu tun, aber innerlich, geistlich, müssen wir uns einfach dem Herrn hingeben und uns von ihm segnen lassen.

Der Grundgedanke ist, dass der Herr uns geschaffen hat, damit er uns lieben kann, dass er uns lieben will, dass er uns glücklich machen will, dass er weiß, dass unser größtes Glück aus der Verbindung mit ihm im Himmel kommt, und dass er selbst nichts mehr will, als mit uns verbunden zu sein. Alles, was Er in jedem Augenblick eines jeden Tages für jeden Menschen auf dem Planeten tut, ist also auf das Ziel ausgerichtet, diesen Menschen in den Himmel zu bringen. Er will jeden einzelnen von uns im Himmel mehr, als wir uns vorstellen können. Wir müssen einfach nur kooperieren.

(Verweise: Die Offenbarung Erklärt 375 [34], 727 [2]; The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 273)

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3670

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3670. 'And He will give you the blessing of Abraham' means the joining of the Divine itself to the good and truth of the natural. This is clear from the meaning of 'blessing' as a joining together, dealt with above in 3660, 3667, and from the representation of 'Abraham' as the Lord's Divine itself, which is called the Father, dealt with in 2011, 3251, 3439. And as these words are addressed to Jacob, who is to represent the Divine Good and Truth of the Lord's Divine Natural, it is a joining together of the Divine itself to the good and truth of the Natural - this joining together being meant in the internal sense by 'He will give you the blessing of Abraham'. In the sense of the letter it is possession of the land of Canaan that is meant by 'the blessing of Abraham', and also by the words that follow, 'to inherit the land of your sojournings, which God gave to Abraham'. This also is what these words are taken to mean by all who believe that the historical descriptions of the Word do not embody anything more heavenly and deeper than that. This is especially so with the Jewish nation, which also claims from that sense to hold a superior position to all other nations and peoples. Their forefathers understood those words in the same way, especially Jacob, who had that kind of disposition, as becomes clear from what has been stated just above in 3667. That is to say, he did not know Jehovah and was unwilling to acknowledge Him unless He conferred bodily and worldly benefits on him. The fact that neither Abraham, nor Isaac, nor Jacob were meant, but that Jacob represented the Lord's Natural which He was to make Divine is abundantly evident from the explanations given. The same applies to the character of any person who represents, whether evil or good; for the evil are no less able to represent, and have represented, the Lord's Divine, see 665, 1097, 1361.

[2] The same may be seen from the representatives which also exist at the present day. For all kings, no matter who they are or what they are like, represent the Lord through the kingly office itself residing with them; and in like manner all priests, no matter who they are or what they are like, do so through their priestly office. The kingly office itself and the priestly office itself are sacred, no matter who serves in them. Consequently the Word taught by someone evil is no less sacred; nor is the Sacrament of Baptism, or the Holy Supper, or similar ministrations any less so. From this it may also be seen that no king can possibly claim as his own the sacredness that goes with his kingly office, nor any priest the sacredness that goes with his priestly office. Insofar as he does claim it or attribute it to himself he brands himself with the sign of a spiritual thief, or the mark of spiritual theft. And insofar as he commits what is evil, that is, acts contrary to what is right and fair, and contrary to what is good and true, a king throws off his representation of the sacred kingly office, and a priest his representation of the sacred priestly office, and then represents the reverse of this. This explains why so many laws were laid down in the Jewish representative Church concerning the sacredness which was to be attached in particular to priests when ministering. More on this matter will in the Lord's Divine mercy be stated later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.