Die Bibel

 

Joshua 5:13-15 : Joshua on Holy Ground

Lernen

13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

14 And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

15 And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Kommentar

 

靴を脱いでください

Durch New Christian Bible Study Staff (maschinell übersetzt in 日本語)

From a Sakura picnic, Yoyogi park, Tokyo, March 2016.

この非常に短い物語は、ヨシュア記の第1章にあります。 5天使がエリコの近くにいるヨシュアの前に現れ、「聖なる場所に立っているのだから、靴を脱ぎなさい」と言いました。

よく知られているところでは、「モーゼと燃える柴」の物語の中にも同じような箇所があります。 出エジプト記3:5ここで、エホバはモーセに靴を脱ぐように命じますが、これも聖地にいるからです。

これらの話は何を意味しているのでしょうか?

どちらの話にも警告があります。ジョシュアに立ち向かった天使は、剣を抜いています。出エジプト記では、燃える柴が出てきて、エホバがモーセに「この場所に近づいてはいけない」と警告します。これらの警告は、モーセや後のヨシュアが、神を感覚的なレベルだけで考え続けてはいけないということを意味しています。モーセやヨシュアは、感覚的に神を思い浮かべるのではなく、自分が愛し、理解しているものを通して、より内面的な心で神に近づかなければなりません。

二人は靴を脱ぐように言われます。なぜでしょう?靴は、私たちの心の中で最も低い、感覚的な部分を表しています。肉体的な部分が邪魔をして、精神的なことを明確に考えることができなくなるのです。

興味深いですね。霊的な真理を受け取って考えるためには、心を高める必要がありますが、自然界で自然な心を使ってそれを実践する必要もあります。私たちは、この高揚とグラウンディングの間の緊張関係を上手に利用しなければなりません。

もし私たちが霊的な考えを深め、知っている真理を実践することができれば、次第に自然の心も再形成され、主からの影響を受けることができるようになります。このことを詳しく説明しているスウェーデンボルグの著作の中の重要な2つの文章へのリンクを紹介します。

アルカナ・コエレスティア 6843アルカナ・コーレスティア 6844.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6314

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6314. As it is with light, so it is with the heat that is vital to a person's existence. In no way at all does that vital heat originate in the heat radiated by the sun in the world; rather, it originates in spiritual heat, which is love and radiates from the Lord. This heat is what angels have. Consequently the amount of vital heat a person has is determined by the amount of love he has. His body however is warmed by worldly heat, as is his sensory awareness within it; yet vital heat flows into that worldly heat and imparts life to it. Differences in the purity and intensity of this heat are akin to variations in the clarity of the light. This vital heat is what one should understand by the holy fires mentioned in the Word, and therefore heavenly loves are meant by those fires. But in a contrary sense that worldly heat is what one should understand by the fires of hell, and therefore hellish loves and the desires that go with them are meant when these fires are mentioned in the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.