Ze Swedenborgových děl

 

Sacred Scripture # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

79. There are many passages in the prophets about our understanding of the Word, passages about the church, where it tells us that the church exists only where the Word is properly understood, and that the quality of a church depends on the quality of the understanding of the Word among its members. There are also many passages in the prophets that describe the church among the Israelite and Jewish people, a church that was utterly destroyed and annihilated by the distortion of the Word’s meaning or message, for this is exactly what destroys a church.

[2] The name Ephraim in the prophets, especially in Hosea, symbolizes both true and false understandings of the Word, because Ephraim in the Word means the understanding of the Word in the church. It is because the understanding of the Word makes a church that Ephraim is called “a precious child, and one born of delights” (Jeremiah 31:20), “the firstborn” (Jeremiah 31:9), “the strength of Jehovah’s head” (Psalms 60:7; 108:8), “powerful” (Zechariah 10:7), and “filled with a bow” (Zechariah 9:13); and the children of Ephraim are called “armed” and “bow-shooters” (Psalms 78:9). The bow means a body of teaching from the Word fighting against what is false.

So too, Ephraim was transferred to the right of Israel and blessed, and accepted in place of Reuben (Genesis 48:5, 11, and following; [1 Chronicles 5:1]). And therefore Ephraim, together with his brother Manasseh, was exalted over all by Moses in his blessing of the children of Israel in the name of their father Joseph (Deuteronomy 33:13-17).

[3] The prophets, especially Hosea, also use “Ephraim” to describe what the church is like when its understanding of the Word has been lost, as we can see from the following:

Israel and Ephraim will stumble. Ephraim will be desolate. Ephraim is oppressed and broken in judgment. I will be like a lion to Ephraim: I will tear them and leave; I will carry them off and no one will rescue them. (Hosea 5:5, 9, 11, 14)

What shall I do to you, Ephraim? Your holiness goes away like a cloud at dawn and like the morning dew that falls. (Hosea 6:4)

[4] They will not dwell in the land of Jehovah: Ephraim will go back to Egypt and will eat what is unclean in Assyria. (Hosea 9:3)

The land of Jehovah is the church, Egypt is the preoccupation of the earthly self with mere facts, and Assyria is rationalizing based on those facts; all of which lead to distortion of the Word in regard to the way it is understood. That is why it says that Ephraim will go back to Egypt and will eat what is unclean in Assyria.

[5] Ephraim feeds on the wind and chases the east wind. Every day he increases lies and devastation. He makes a covenant with Assyria, and oil is carried down into Egypt. (Hosea 12:1)

To feed on the wind, chase the east wind, and increase lies and devastation is to distort what is true and in this way destroy the church.

[6] Much the same is also meant by Ephraim’s whoredom, since whoredom means distortion of the way the Word is understood - that is, distortion of its genuine truth. See the following passages:

I know Ephraim; he has committed whoredom in every way and Israel has been defiled. (Hosea 5:3)

I have seen something foul in the house of Israel: Ephraim has committed whoredom there, and Israel has been defiled. (Hosea 6:10)

Israel is the church itself and Ephraim is the understanding of the Word that is the source of the church and that determines its quality, so it says that Ephraim has committed whoredom and Israel has been defiled.

[7] Since the church among Jews had been completely destroyed because of its distortions, it says of Ephraim,

Am I to give you up, Ephraim? Am I to hand you over, Israel? Like Admah? Shall I make you like Zeboiim? (Hosea 11:8)

Since the book of the prophet Hosea, from the first chapter to the last, is about the distortion of the Word and the consequent destruction of the church, and since whoredom means the distortion of truth in the church, the prophet was commanded to represent that state of the church by taking a whore as his wife and fathering children by her (chapter 1); and also by forming a relationship with a woman who was committing adultery (chapter 3).

[8] These instances have been presented so that readers may know and be assured from the Word that the quality of a church depends on the quality of the understanding of the Word in it - outstanding and priceless if its understanding comes from genuine truths from the Word, but in ruins, actually filthy, if it comes from distortions.

For further evidence that Ephraim means the understanding of the Word, and in its opposite sense a distorted understanding leading to the destruction of the church, you may check some other passages that deal with Ephraim: Hosea 4:17-18; 7:1, 11; 8:9, 11; 9:11-13, 16; 10:11; 11:3; 12:1, 8, 14; 13:1, 8, 14; Isaiah 17:3; 28:1; Jeremiah 4:15; 31:6, 18; 50:19; Ezekiel 37:16; 48:5; Obadiah verse 19; Zechariah 9:10.

  
/ 118  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Hosea 10:11

Studie

       

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1977

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1977. To make me fully aware of the way that dreams flow in I was put to sleep and dreamt of a boat approaching that was laden with delicacies and savories of every kind. These were stowed away in the boat, out of sight. On deck stood two armed guards, as well as a third man who was the captain. The boat was passing by into a kind of arched dock; and with this I woke up and thought about the dream. At that point the angelic spirits in front and above me over to the right addressed me. They declared that they were the source of this dream. So that I would know for sure that they were the source of it I was brought into a state where I was so to speak both asleep and awake at one and the same time. In a similar way they introduced different things that were pleasing and delightful, for example, an unknown tiny creature which was transformed into an object with blackish and shining rays which shot into my left eye at a fantastic speed. They also presented human beings, and also small children variously adorned, and other things besides whose delightfulness was indescribable. I spoke to those angelic spirits about these things also. This took place not just once but on a number of occasions, and each time they taught me by word of mouth.

[2] Those in whom such dreams originate are angelic spirits at the entrance to the paradise gardens. They are commissioned also to keep watch over certain people who are asleep, to prevent them being molested during that time by evil spirits. They perform their task with very great delight, so much so that they vie with one another to be there, and they love to fill man with joys and delights such as they see within his affection and disposition. Those who have become angelic spirits are drawn from those who during their lifetime took delight in and loved in every way to make other people's lives delightful. When a person's hearing has been opened far enough he hears as from afar a sweet rhythmic sound like singing coming from these spirits. They declared that they did not know from where such things as these, and representatives so beautiful and delightful, came to them all in a moment; but they were told that they came from heaven. They belong to the province of the cerebellum, for the cerebellum, as I have learned, remains awake even during periods of sleep when the cerebrum is sleeping. This was the source of the dreams, together with the perception of what these meant, which members of the Most Ancient Church had. And from those people were derived most of the representatives and meaningful signs of the Ancients, beneath which things deeply hidden were manifested, 1122.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.