Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 2

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2. Maar dat het geheel zowel als het bijzondere, ja het meest bijzondere, tot de kleinste jota toe, geestelijke en hemelse dingen betekent en omhult, weet tot dusver de Christelijke wereld in de verste verte niet, om welke reden zij dan ook voor het Oude Testament weinig aandacht heeft Niettemin kan het hieruit alleen al blijken, dat het Woord – daar het van de Heer is en van de Heer komt - nooit zou kunnen bestaan, tenzij het innerlijk die dingen bevatte, welke van de hemel, de kerk en van het geloof zijn. Anders kon het niet het Woord van de Heer genoemd worden, evenmin zou gezegd kunnen worden, dat daarin enig leven is; want vanwaar zou het leven anders kunnen komen, dan uit de dingen die van het leven zijn, dat wil zeggen, daarvandaan dat het geheel zowel als elke bijzonderheid betrekking heeft op de Heer, Die het leven Zelf is. Iets dat innerlijk niet op Hem ziet, leeft dus niet, ja zelfs, een woord in het Woord, dat niet Hem onthult, of op haar wijze op Hem betrekking heeft, is niet goddelijk.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Komentář

 

Be Impeccable With Your Word

Napsal(a) Todd Beiswenger


Abyste mohli dál prohlížet obsah při poslouchání nahrávky, pusťte si audio nahrávku novém okně

Our words have life in them, a life beyond their basic meaning. When we speak impeccably, that is, without fault, they reflect the good and true ways of our Creator.

(Odkazy: Apocalypse Explained 514 [22]; Arcana Coelestia 2, 3, 2271, 2892, Genesis 1:3; Luke 8:22-25)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6619

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6619. The fact that the ideas constituting a person's thought contain countless details, and that the details they contain are held in order from interior sources, has also been evident to me when morning and evening I have recited the Lord's Prayer. As often as I recited it the ideas constituting my thought were opened towards heaven and countless concepts flowed in. This happened so that I might discern clearly that the ideas belonging to my thought which I had gained from the contents of that Prayer were filled out with details from heaven. I was also able to tell that concepts poured in such as I cannot express in words, as well as ones that I was unable to understand. I did no more than feel the overall affection resulting from them. And what has been amazing, the things flowing in have varied every day. From all this I have been allowed to know that the contents of that Prayer hold more within them than the whole of heaven is capable of understanding; also that a person finds more in it, the more his thought is opened towards heaven, and conversely he finds less in it, the more his thought is closed. For with people whose thought is closed nothing more is seen in the Prayer than the literal meaning or that nearest the actual words.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.