Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9373

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8806

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8806. And sanctified the people. That this signifies the veiling over of the interiors that they may appear to be in the holiness of faith, is evident from what was unfolded above (n. 8788); but it was there set forth what was the sanctification with the Israelitish people, namely, that it was a veiling over of the interiors, so that as to their externals they might appear to be in what was holy when they were in representative worship; and that unless their interiors had then been veiled over, they would not only have defiled the holiness of worship by foul thoughts and evil affections, but would also have totally destroyed it, so that nothing celestial and spiritual which was represented in the external things would have been perceived therefrom in heaven.

[2] But as by “the sons of Israel” are here meant those who are of the spiritual church, it shall be briefly told what is meant by “sanctification” with these. They who are of the spiritual church and live a life of truth and from this a life of good, are withheld from evils and are kept in good by the Lord. The good which is from the Lord is holy with them. Consequently insofar as they receive good from the Lord, so far they are holy; and they receive so much of good from the Lord, that is, are so far holy, as they live a life of good according to the genuine truths of faith, and at the same time believe that all the good which they then think and do is from the Lord. Then, too, evils with them are separated so as not to appear at all, especially those which they have derived hereditarily from parents, and which are filthy, because they have been successively accumulated with the parents for many ages back, and thus amassed in the offspring. These are the interiors which with those who are of the spiritual church are hid away and as it were veiled over (n. 966, 1667, 2307, 2308, 3701, 4317, 8550). Hence it is that all the will they possess hereditarily is destroyed. For this cause a new will is formed with them in the intellectual part by means of truths of faith from the Lord. This is the reason why, when they are being regenerated, they are led by means of truths to good; and afterward when they have been regenerated, from good into the truths of good. Hence it is evident how a new will is created in them by the Lord. (That this is formed in the intellectual part with those who are of the spiritual church, see n. 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113, 6125)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7442

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7442. And the houses of the Egyptians shall be filled with the noisome fly, and also the land whereon they are. That this signifies that the falsities of malevolence will take possession of all things of the natural mind, is evident from the signification of “filling,” as being to take possession of; from the signification of “the house of the Egyptians,” as being the interiors of the natural mind (of which above, n. 7407); from the signification of “the noisome fly,” as being falsities of malevolence ((7441) of which just above, n. 7441); and from the signification of “the land of Egypt,” as being the natural mind in general (see n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301).

[2] How it is that the interiors also of the natural mind shall be taken possession of by the falsities of evil which are in the outermost parts of this mind, must be briefly told. The things that flow in with man through heaven from the Lord, flow into his interiors, and advance down to the ultimates or outermost parts, and there they are presented to man in a sensible form, consequently they flow down into the sensuous, and through this into the things of the body. If the sensuous has been filled with phantasies from fallacies and appearances, and especially if it has been filled with phantasies from falsities, then the truths which flow in are there turned into similar things, for they are received there according to the form that is induced on them (see n. 7343). Insofar also as truths are turned into falsities, so far the interiors through which they pass are closed, and at last there is no opening beyond that which is necessary for a sufficient transflux to confer the faculty of reasoning, and of confirming evils by means of falsities.

[3] Such being the case with man, it must needs be that while he is being regenerated his natural must be regenerated down to the sensuous; for unless this is regenerated, there is no reception of truth and good, because, as before said, the inflowing truth is there perverted, and then the interiors are closed. And therefore when the exteriors have been regenerated, the whole man has been regenerated, as was signified by the Lord’s words to Peter when He washed his feet:

Simon Peter said unto Him, Lord, wash Thou not my feet only, but also my hands and my head. Jesus said to him, He that hath been bathed needeth not save to have his feet washed, and is clean every whit (John 13:9-10);

by the “feet” are signified natural things (n. 2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952); by “washing” is signified purifying (n. 3147, 5954); by “hands” are signified the interiors of the natural; and by the “head” spiritual things; hence is plain what is meant by “him that hath been bathed needing only to have his feet washed, and being clean every whit,” namely, that a man has already been regenerated when he has been regenerated also in respect to the exteriors that belong to the natural. When therefore man has been regenerated also in respect to the natural, then all things therein have been made subordinate to the more interior things; and when these flow in there, they flow as into their generals, by which they present themselves to man in a sensible form. When this is the case with a man, he sensibly feels the affection of the truth that is of faith, and the affection of the good that is of charity.

[4] But the sensuous itself, which is the ultimate of the natural, can with difficulty be regenerated, because it has been filled with material ideas from things earthly, bodily, and worldly. Therefore the man who is being regenerated, especially at this day, is not regenerated as to the sensuous, but as to the natural which is next above the sensuous, to which he is elevated by the Lord from the sensuous, when he is thinking about the truths and goods of faith. The man who is being regenerated by the Lord is endowed with the capacity of elevation from the sensuous. With respect to the nature of the sensuous, and the elevation of the thought above it, see n. 5084, 5089, 5094, 5125, 5128, 5767, 6183, 6201, 6310, 6311, 6313, 6314, 6316, 6318, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948, 6949.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.