4144. 'And now you have surely gone' means that, acting from its proprium, it had separated itself. This is clear from the meaning of 'surely going' as being separated - this separation, it is evident, being in the proprium.
Genesis 32:5
5
καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός-
D--DPM λέγω-V1--PAPNSM οὕτως-D εἶπον-VF2-FAI2P ὁ-
A--DSM κύριος-N2--DSM ἐγώ-
P--GS *ησαυ-N---DSM οὕτως-D λέγω-V1--PAI3S ὁ-
A--NSM παῖς-N3D-NSM σύ-
P--GS *ἰακώβ-N---NSM μετά-P *λαβαν-N---GSM παραοἰκέω-VAI-AAI1S καί-C χρονίζω-VAI-AAI1S ἕως-P ὁ-
A--GSN νῦν-D