Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 751

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

751. Verse 12. For this rejoice, ye heavens and ye that dwell in them, signifies the salvation and consequent joy of those who become spiritual by the reception of Divine truth. This is evident from the signification of "rejoicing," as being joy on account of salvation; also from the signification of "heavens," as being those who are spiritual (of which presently); also from the signification of "ye that dwell," as being those who live, here spiritually. (That "to dwell" signifies to live, see above, n. 133, 479, 662.) "The heavens" signify those who are spiritual, because all who are in the heavens are spiritual; and because men who have become spiritual are likewise in the heavens, although in respect to the body they are in the world, so "ye that dwell in the heavens" means not only angels, but also men. For every man with whom the interior mind, which is called the spiritual mind, has been opened, is in the heavens, yea, sometimes he even appears among the angels in the heavens. That this is so has not been known heretofore in the world; let it be known, therefore, that man in respect to his spirit is among spirits and angels, and even in that society of them into which he is to come after death. This is because the spiritual mind of man is formed wholly to the image of heaven, even so that it is a heaven in least form; consequently that mind, although it is still in the body, must nevertheless be where its form is. But this has been more fully illustrated in the work on Heaven and Hell 51-58, where it is shown that every angel and also every man, in respect to his interiors, if he be spiritual is a heaven in least form, corresponding to heaven in its greatest form. For this reason, where the Word treats of the creation of heaven and earth the church internal and external is meant in general, as also in particular the internal and external man, or the spiritual and natural man. From this it can be seen that "the heavens and those that dwell in them" signify all who are there, also men who are becoming spiritual by the reception of Divine truth in doctrine and life.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Luke 12:20

Studie

       

20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 479

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

479. And He that sitteth on the throne shall dwell over them, signifies the influx of Divine good into the truths with them. This is evident from the signification of "He that sitteth on the throne," as being the Lord in relation to Divine good (of which above, n. 297, 343, 460); also from the signification of "dwelling over them," as being to flow in with good into their truths; for "to dwell" is predicated in the Word of good, thus "dwellers" signify those who are in good; so when "to dwell" is predicated of the Lord, as here, "to dwell over them" signifies the influx of Divine good; this is into truths, because the truths in such are what have just been treated of, also because all who are in the heavens are held in truths by the influx into truths of Divine good from the Lord; for it is only into truths that Divine good can flow, because truths are from good, for they are forms of good; this is why it is necessary for man to be in good, since by it the Lord flows into the truths corresponding to the good.

He is much mistaken who supposes that the Lord flows immediately into truths with man. (This influx is treated of in the Arcana Coelestia, namely, the influx of the Lord is into the good with man, and through the good into the truths that are with him, but not the reverse, n. 5482, 5649, 6027, 8685, 8701, 10153; influx is through good into truths of every kind, but especially into genuine truths, n. 2531, 2554; in good there is a faculty of receiving truths, n. 8321; there is no influx of the Lord into truths separate from good, n. 1831, 1832, 3514, 3564.) From this it can now be seen how the things contained in this and the preceding verses cohere, namely, that those in whom truths from the Lord are implanted by means of temptations, are constantly held in truths by the influx into them of Divine good. (That "to dwell" is predicated in the Word of good, see Arcana Coelestia 2268, 2451, 2712, 3613, 8269, 8309, 10153; and that "the dwelling place of the Lord" means heaven and the church in respect to good, consequently the good of heaven and the church, and in reference to man the good with him, n. 8269, 8309)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.