Komentář

 

Rain

  

'To rain' signifies influx. In Genesis 2:5-6, Exodus 34:25-27, and Hosea 6:3, 'rain' signifies the tranquility of peace when the combat of temptation ceases. 'An inundating rain' signifies the vastation of truth, as in Ezekiel 3:11-14. 38:23, and temptation, as in Matthew 7:24-27. In Genesis 7:4, 'rain' signifies temptation and vastation. 'Rain,' in a positive sense, denotes blessing, but in the opposite sense, damnation

(Odkazy: Arcana Coelestia 2443; Leviticus 25)


Bible

 

Hosea 6

Studie

   

1 "Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.

2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.

3 Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

4 "Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.

6 For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

7 But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.

9 As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.

10 In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

11 "Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2443

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2443. Verse 24 And Jehovah rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven.

'Jehovah rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire' means the hell of those governed by the evils of self-love, and by falsities deriving from these - 'raining on' meaning to be condemned, 'brimstone' the hell of the evils of self-love, 'fire' the hell of falsities deriving from these. 'From Jehovah out of heaven' means from the laws of order in regard to truth, because they separate themselves from good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.