Bible

 

Genesis 48:4

Studie

       

4 and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.

Komentář

 

Sit, stand, and walk before Jehovah

  

In Genesis 18:22, this signifies the Lord's thought from His Human conjoined and adjoined with His Divine. (Arcana Coelestia 2245, 2247)

In Genesis 24:13, this signifies the state of conjunction of truth divine in the Human. (Arcana Coelestia 3065)

In Genesis 24:30, this signifies the presence of truth in general external knowledge of the natural man. (Arcana Coelestia 3135)

In Exodus 18:13, this signifies obedience from truth divine. (Arcana Coelestia 8686)

In Revelation 7:9, this signifies hearing the Lord and doing His Commandments. (Apocalypse Revealed 366)

In Psalm 1:1, to walk expresses life of thought from intention; to stand expresses the life of the intention from the will; and to sit, the life of the will. (Apocalypse Explained 687)

'To sit before Jehovah' is to be with Him, and so, it also means willing and acting from Him. 'To stand before Him,' is to look to and understand His will, and 'to walk before Him,' is to live according to His precepts, so from Him.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3065

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3065. 'Behold, I am standing beside a spring of water' means a state when within the Human conjunction takes place involving Divine truth. This is clear from the meaning of 'a spring' as truth, dealt with in 2702, here Divine truth since the subject is the Lord. The state itself in which the conjunction takes place is meant by 'standing beside the spring'; and the fact that it was effected within the Human is evident from the train of thought.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.