Bible

 

Genesis 24:31

Studie

       

31 And he saith, `Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!'

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3209

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3209. The servant told Isaac all the words that he had done. That this signifies perception from the Divine natural as to how the case was, appears from the signification of “telling” as being to perceive; for perception is a kind of internal telling; wherefore perceiving, in the historicals of the Word, is expressed by “telling,” and also by “saying” (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862); and also from the signification here of the “servant,” as being the Divine natural (concerning which presently); and from the signification of “words,” as being actual things (see n. 1785); from which considerations it is plain that “the servant told all the words that he had done,” signifies that Divine good rational perceived from the Divine natural how the case was. The case herein is this: The rational is in a degree above the natural, and rational good in the Lord was Divine; but the truth which was to be elevated out of the natural was not Divine until it was conjoined with the Divine good of the rational. In order therefore that the good of the rational might flow into the natural, there must be a medium; this medium could be nothing else than something natural which should partake of the Divine; and this is represented by the “elder servant in Abraham’s house, administering all things which he had” (n. 3019, 3020); and that this “servant” signifies the Divine natural, may be seen above (n. 3191, 3192, 3204, 3206).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3019

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3019. Abraham said unto his servant, the elder of his house. That this signifies the arrangement in order and influx of the Lord in His natural, which is the “servant the elder of the house,” is evident from the signification here of “saying” as being to command, because it is said to a servant; and as the subject here treated of is the disposition by the Divine of the things that are in the natural man; “to say” denotes to arrange in order and to flow in; for all that is done in the natural or external man is arranged in order by the rational or internal man, and is effected by influx. That the “servant the elder of the house” is the natural, or the natural man, is evident from the signification of “servant,” as being that which is lower and which serves what is higher; or what is the same, that which is outer and serves what is inner (see n. 2541, 2567). All things that are of the natural man, such as memory-knowledges of whatever kind, are nothing but things of service; for they serve the rational by enabling it to think equitably and will justly. That the “elder of the house” is the natural man, may be seen from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.