Bible

 

Genesis 15

Studie

   

1 After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.'

2 And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

3 And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'

4 And lo, the word of Jehovah [is] unto him, saying, `This [one] doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

5 and He bringeth him out without, and saith, `Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;' and He saith to him, `Thus is thy seed.'

6 And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.

7 And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'

8 and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'

9 And He saith unto him, `Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;'

10 and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;

11 and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.

12 And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;

13 and He saith to Abram, `knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,

14 and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

15 and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

16 and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'

17 And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.

18 In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

19 with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9341

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9341. And from the wilderness even unto the river. That this signifies from the delight of what is sensuous even to the good and truth of the rational, is evident from the signification of “setting a border,” as being extension (as just above, n. 9340); from the signification of “a wilderness,” as being a place uninhabited and not cultivated; thus in application to the spiritual things of faith and to the celestial things of love, “a wilderness” denotes where there is no good and no truth, as is the case with what is sensuous (that the sensuous of man is of this character, see n. 9331). As the sensuous has no celestial good and no spiritual truth, but has delight and pleasure from the body and the world, therefore by “a wilderness” is signified this outermost in the man of the church. And from the signification of “the Euphrates,” which is here “the river,” as being the good and truth of the rational. That “the Euphrates” has this signification is because Assyria was there, and by “Assyria,” or “Asshur,” is signified the rational (n. 119, 1186).

[2] This is meant by “the Euphrates” where it is said, “from the wilderness to the Euphrates,” and “from the river of Egypt to the Euphrates;” as in Joshua:

From the wilderness, and Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, and even unto the great sea toward the setting of the sun, shall be your border (Josh. 1:4).

To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even unto the great river, the river Euphrates (Genesis 15:18).

Thou madest a vine to journey out of Egypt. Thou hast sent out its shoots even unto the sea, and its twigs unto the river (Psalms 80:8, 11);

“a vine out of Egypt” denotes the spiritual church represented by the sons of Israel; “unto the sea,” and “unto the river,” denote to interior truths and goods. In like manner in Micah:

They shall come unto thee from Assyria and from the cities of Egypt, and thence from Egypt even unto the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain (Micah 7:12).

[3] But something else is signified by “the Euphrates” when it is looked at from the middle of the land of Canaan as its extreme limit on one side, or as what closes it in on one side; in this case by that river is signified that which is the ultimate of the Lord’s kingdom, that is, which is the ultimate of heaven and the church, in respect to rational good and truth. (That the borders of the land of Canaan, which were rivers and seas, signified the ultimates in the Lord’s kingdom, see n. 1585, 1866, 4116, 4240, 6516.) “The Euphrates” therefore signified such truths and such goods as belong to the sensuous mind, and correspond to the truths and goods of the rational. But as the sensuous of man stands forth nearest to the world and the earth, and receives its objects therefrom (n. 9331), it therefore acknowledges nothing else as good than that which delights the body; and nothing else as truth than that which favors this delight. By “the river Euphrates” therefore in this sense is signified the pleasure arising from the loves of self and of the world; and the falsity which confirms it by reasonings from the fallacies of the senses.

[4] This is what is meant by “the river Euphrates” in Revelation:

A voice said to the sixth angel, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates. They were loosed, and they killed the third part of men (Revelation 9:14-15);

“the angels bound at the Euphrates” denote the falsities originating through reasonings from the fallacies of the senses, which falsities favor the delights of the loves of self and of the world. Again:

The sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the sun rising might be prepared (Revelation 16:12);

“the Euphrates” here denotes falsities from a like origin; “the water dried up” denotes these falsities removed by the Lord; “the way of the kings from the east” denotes that then the truths of faith are seen by and revealed to those who are in love to the Lord. (That “waters” denote truths, and in the opposite sense falsities, see n. 705, 739, 756, 790, 839, 2702, 3058, 3424, 4976, 7307, 8137, 8138, 8568, 9323; that “a way” denotes truth seen and revealed, n. 627, 2333, 3477; that “kings” denote those who are in truths, n. 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148; that “the east” denotes the Lord, and also love from Him and to Him, n. 101, 1250, 3708; and in like manner “the sun,” n. 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4696, 5377, 7078, 7083, 7171, 7173, 8644, 8812)

[5] In Jeremiah:

Thou hast forsaken Jehovah thy God, when He led thee into the way. And now what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:17-18);

“to lead into the way” denotes to teach truth; “what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor?” denotes what hast thou to do with falsities which have been occasioned by memory-knowledges wrongly applied? “What hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river?” denotes what hast thou to do with the falsities which have arisen through reasonings from the fallacies of the senses in favor of the delights of the loves of self and of the world?

[6] In the same:

Jehovah said unto the prophet, Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. So I went and hid it at the Euphrates. Afterward it came to pass at the end of many days, that Jehovah said, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence. Wherefore he went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where he had hidden it; but behold the girdle was marred, it was profitable for nothing (Jeremiah 13:3-7);

“the girdle of the loins” denotes the external bond containing all things of love and thence of faith; “to be hidden in a hole of the rock by the Euphrates” denotes where faith is in obscurity and has become no faith, through falsities from reasonings; “the girdle marred so that it was profitable for nothing” denotes that all things of love and of faith are then dissolved and dispersed.

[7] That Jeremiah was to tie a stone to the book written by him, and cast it into the midst of the Euphrates (Jeremiah 51:63); signified that the prophetic Word would perish through like things. In the same:

Let not the swift flee away, nor the strong one escape; toward the north near the shore of the river Euphrates they have stumbled and fallen. But Jehovah Zebaoth taketh vengeance on His adversaries. The Lord Jehovih Zebaoth hath a sacrifice in the land of the north by the river Euphrates (Jeremiah 46:6, 10); where also “the river Euphrates” denotes truths falsified, and goods adulterated, through reasonings from fallacies and the derivative memory-knowledges which favor the loves of self and of the world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8568

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8568. And the people thirsted there for the waters. That this signifies an increase of longing for truth, is evident from the signification of “thirsting,” as being to strive after and long for, and as being predicated of truth, as “hungering” is predicated of good; and from the signification of “water,” as being the truth of faith (see n. 8562). That “to thirst” denotes to strive after and long for the truth which is signified by “water,” is very plain from many passages in the Word, as in Amos:

Behold the days come wherein I will send a famine into the land, not a famine for bread, nor a thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah; and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it; in that day shall the beautiful virgins and the young men faint with thirst (Amos 8:11-13).

A longing to know truth is here described by “thirsting;” the longing for truth is signified by “I will not send a thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah;” the lack of truth and the consequent privation of spiritual life are described by, “in that day shall the beautiful virgins and the young men faint with thirst;” “beautiful virgins” denote those who are in affections of good, and “young men” those who are in affections of truth.

[2] In Isaiah:

Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no silver; come ye, buy, eat, come ye and buy wine and milk without silver and without price (Isaiah 55:1).

“Everyone that thirsteth, come ye to the waters,” manifestly denotes one who longs for the truths of faith; “to buy wine and milk without price” denotes to procure the truth and good of faith for themselves from the Lord, thus gratuitously (that “waters” denote the truth of faith, see n. 8562; that “wine” denotes the good of faith, n. 6377, and also “milk,” n. 2184). Everyone can see that by “coming to the waters and buying wine and milk,” is not here meant wine and milk, but such things as are of heaven and the church.

[3] In like manner in John:

I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life free (Revelation 21:6); where “the fountain of the water of life” denotes the truth and good of faith; “he that is athirst” denotes one who longs from affection, according to the Lord’s words in John:

Jesus said to the woman of Samaria, Everyone that drinketh of this water shall thirst again: but he that drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a fountain of water springing up into eternal life (John 4:13-14).

Here “water” plainly denotes the truth of faith from the Word, thus from the Lord; “never thirsting” here denotes that truth shall no longer fail him.

[4] In like manner elsewhere in John:

Jesus said, I am the bread of life; he that cometh to Me shall never hunger, and he that believeth in Me shall never thirst (John 6:35).

Jesus cried, saying, If anyone thirst, let him come unto Me, and drink; whosoever believeth in Me, as the Scripture hath said, Out of his belly shall flow streams of living water (John 7:37-38).

In these passages “to thirst” denotes to long for truth; “to drink” denotes to be instructed; “streams of living water” denote Divine truth, which is from the Lord alone.

[5] In Isaiah:

Bring ye waters to meet him that is thirsty; O ye inhabitants of the land of Tema, come before the wanderer with his bread (Isaiah 21:14); where “bringing waters to meet him that is thirsty” denotes instructing in truths him who longs for them, and thus refreshing the life of his soul. In the same:

The fool will speak folly, and his heart will do iniquity, to do hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry one, and he will make the drink of the thirsty one to fail (Isa 32);

“the hungry one” denotes him who longs for good; and “he that thirsteth for drink,” him who longs for truth.

[6] Again:

The poor and needy seek water but there is none, and their tongue faileth for thirst; I will open rivers upon the hillsides, and I will put fountains in the midst of the valleys, the wilderness for a pool of waters, and the dry land for springs of waters (Isaiah 41:17-18);

everyone can plainly see that “seeking water” denotes seeking truth; that “failing for thirst” denotes being deprived of spiritual life from a lack of truth; that “rivers,” “fountains,” “a pool,” and “springs of waters” denote the truths of faith in which they were to be instructed.

[7] Again:

Say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob; then shall they not thirst, He shall lead them in the wastes; He shall cause the waters to flow out of the rock for them, and He will cleave the rock that the waters may flow out (Isaiah 48:20-21);

“they shall not thirst” denotes that truths shall not fail them; “waters” here manifestly denote the truths of faith. Again:

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor the sun smite them; for He that hath mercy on them shall lead them, so that even upon the springs of waters He will lead them (Isaiah 49:10);

“they shall not hunger” denotes that good shall not fail them; “they shall not thirst” denotes that truth shall not fail them; “springs of waters” denote the knowledges of truth from the Word.

[8] In like manner in Moses:

Jehovah leadeth thee through the great and fearful wilderness, of the serpent, of the fire-serpent, and of the scorpion, and of thirst, where are no waters; who bringeth forth for thee waters out of the stone of the crag (Deuteronomy 8:15). Again in Isaiah:

Behold your God will come; then in the wilderness shall waters break out, and rivers in the plain of the desert; and the dry place shall become a pool, and the thirsty one for springs of waters (Isaiah 35:4, 6-7);

“the waters in the wilderness that shall break out,” “rivers,” “a pool,” “springs of waters,” plainly denote the truths of faith and the knowledges of them, which would be given from the Lord when He should come into the world.

[9] In David:

O God, my God, in the morning do I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a land of drought, and weary without waters (Psalms 68:1); where “thirsting” is predicated of truth; “weary without waters” denotes that there are no truths. “Thirst” denotes a lack of truth and the consequent privation of spiritual life, in Isaiah:

Therefore My people will go into exile, for not acknowledging, and their glory are men of famine, and their multitude are parched with thirst (Isaiah 5:13).

I make the rivers a wilderness: their fish stinketh because there is no water, and dieth for thirst (Isaiah 50:2).

[10] From these passages it can now be seen what is signified in this chapter by there being “no water for the people to drink” (verse 1); by their saying, “Give us water and we will drink” (verse 2); by “the people thirsting there for waters” (verse 3); by that “there shall come waters out of the rock” (verse 6). Consequently by their murmuring on account of the lack of water is signified temptation from the lack of truth; for when a man comes into temptation from the lack of truth, he is kept in a vehement longing for it, and at the same time in despair of eternal salvation on this account: these things then cause suffering, and complaint.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.