Bible

 

Exodus 3:10

Studie

       

10 and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6847

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6847. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. That this signifies the Divine Itself, and the Divine Human, thus the Lord, is evident from the representation of Abraham, of Isaac, and of Jacob, as being the Divine Itself, and the Divine Human of the Lord. (That Abraham represents the Lord as to the Divine Itself, Isaac as to the Divine rational, and Jacob as to the Divine natural, see n. 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305, 3439, 3704, 4180, 4286, 4538, 4570, 4615, 6098, 6185, 6276, 6425, 6804.) By “God” is signified the Divine, and by these names the representative; hence these things in the Lord are what are meant by “the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4207

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4207. The God of their father. That this signifies from the supreme Divine, is evident from the signification of the “God of a father,” as being the supreme Divine; for wherever “father” is mentioned in the Word, it signifies in the internal sense good (see n. 3703); and the “Father” of the Lord, or the “Father” when named by the Lord, is the Divine good that is in Him (n. 3704). The Divine good is the supreme Divine, but the Divine truth is that which is from the Divine good, and is also called the “Son.” Moreover by “father” is here meant Terah, who was the father of both Abraham and Nahor, and represents the common stock of the churches, as may be seen above (n. 3778). Hence in the relative sense Abraham represents the genuine church; and Nahor the Church of the Gentiles (as said just above, n. 4206).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.