Bible

 

Exodus 24

Studie

   

1 And unto Moses He said, `Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;'

2 and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.

3 And Moses cometh in, and recounteth to the people all the words of Jehovah, and all the judgments, and all the people answer -- one voice, and say, `All the words which Jehovah hath spoken we do.'

4 And Moses writeth all the words of Jehovah, and riseth early in the morning, and buildeth an altar under the hill, and twelve standing pillars for the twelve tribes of Israel;

5 and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves.

6 And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;

7 and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, `All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.'

8 And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.'

9 And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

10 and they see the God of Israel, and under His feet [is] as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;

11 and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.

12 And Jehovah saith unto Moses, `Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'

13 And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;

14 and unto the elders he hath said, `Abide ye for us in this [place], until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur [are] with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'

15 And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;

16 and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.

17 And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

18 and Moses goeth into the midst of the cloud, and goeth up unto the mount, and Moses is on the mount forty days and forty nights.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9419

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9419. 'And Moses rose up, and Joshua his minister' means the Word and its representative. This is clear from the representation of 'Moses' as the intermediary between the Lord and the people who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward, thus also as the Word, as accords with what has already been shown just above in 9414; and from the representation of 'Joshua his minister' as its representative. The reason why 'Joshua' here means that representative is that what is representative serves and ministers, in order that the outward things of the Word and of worship may present themselves to the Lord through the intermediary, who was Moses. But these are matters such as are scarcely intelligible except to those who know about the ways in which a representation of the outward or literal sense of the Word is accomplished in heaven. That is to say, it is represented in one way with those who are acquainted with the outward sense of the Word and at the same time with the inward, that is, those who are acquainted with the outward sense of the Word and at the same time with true teachings of the Church, and in another way with those restricted to the outward sense, separated from the inward, as with this people. How it was accomplished with this people, see 4311.

[2] Some idea may be formed from this regarding the intermediary that 'Moses' represents and the ministering representative that 'Joshua' represents. That is to say, there is an inward holiness which Divine Truth emanating from the Lord possesses, thus which the Word and worship springing from it possess. This flows into heaven and is received there by angels. There is also an inflow of holiness indirectly through that inward holiness, as well as directly from the Lord, to good spirits present with a person engaged in reading the Word or in worship springing from it. This holiness is called an outward holiness, and when it flows in with a person it produces representative images formed in accord with the correspondences known to the person. All this helps one to see what use the intermediary serves, which Moses represents now, and what use the minister serves, which Joshua represents, namely that the outward holiness acts as intermediary, while the representative existing on the lowest level of order acts as minister. But it should be recognized that the idea of Divine Truth flowing in is unintelligible to a person unless the Lord sheds light on the idea. For the person sees what happens in no other way than this, that the holiness of the Word and the holiness of worship flows from the person to the Lord. But this order is inverted order, and is called physical influx, which is an appearance and not at all the reality; see what has been shown in the places referred to in 9223, 9227 (end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9227

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9227. 'On the eighth day you shall give it to Me' means that in the initial phase of the following state when they lead a life of good they dwell with the Lord. This is clear from the meaning of 'the eighth day' as the initial phase of the following state, dealt with in 2044, 8400 (end); and from the meaning of 'giving to Jehovah' as giving to the Lord since 'Jehovah' is used in the Word to mean the Lord, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6945, 6956, 8274, 8864. The reason why when they lead a life of good they dwell with the Lord is meant is that the internal sense deals with both states experienced by a person who is being regenerated. The first state is when the person is led by means of the truths of faith towards the good of charity, and the second state is when he has come into that good. Since the person then dwells with the Lord, these things are therefore meant by 'you shall give it to Me'.

A person has two states while being regenerated, the first when he is led by means of the truths of faith towards the good of charity, and the second when he has come into the good of charity, see 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701.

A person is in heaven and so dwells with the Lord when he has come into the good of charity, 8516, 8539, 8722, 8772, 9139.

[2] Something more must be stated briefly concerning the nature of these two states with a person who is being regenerated. It has been shown already in 9224 that truths which are called matters of faith enter by the external route with a person, and that good which is the good of charity and love enters by the internal route. The external route lies through hearing into the memory, and from the memory into the person's understanding, the understanding being a person's inward sight. The truths which are to become matters of faith enter by the external route to the end that they may be introduced into the will and so be made the person's own. The good which flows in from the Lord by the internal route flows into the will, for the will is the person's inward self. The good coming from the Lord meets, in the outer reaches of the will, the truths that have entered by the external route, and by joining itself to them causes the truths to be converted into good. And to the extent that this takes place order is turned around, that is, the person is not led by truths but by good, consequently is led by the Lord.

[3] From all this one may see the way in which a person is raised from the world to heaven when being regenerated. For everything that enters through hearing enters in from the world; and the things that have been deposited in the memory, then come from the memory and present themselves to the understanding, are seen in the light of the world, which is called natural illumination. But the things which enter the will or come to belong to the will are in the light of heaven, the light of heaven being the truth of good from the Lord. When these things go out of the will into actions they go back into the light of the world; but they now take on in this light a completely different appearance. For initially the world was present within each one of those things, but afterwards heaven is present within each one. These considerations also show why a person is not in heaven until he does truths because he wills them, and so because he has charity and affection for them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.