Bible

 

Ezekiel 34:4

Studie

       

4 You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5201

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5201. 'And they fed in the sedge' means instruction. This is clear from the meaning of 'feeding' as receiving instruction, dealt with below, and from the meaning of 'the sedge', or longer grass that grows near rivers, as facts known to the natural man. Since such factual knowledge is meant by 'grass or 'plant', as is plain from the Word, 'feeding in the sedge' therefore means receiving instruction in factual knowledge, and through this knowledge instruction regarding things that are true and good. For factual knowledge serves as a means. Indeed it is like a mirror in which an image of interior things reveals itself; and this image is like another mirror in which forms of the truth and the good of faith, and therefore things which belong to heaven and are called spiritual, reveal and represent themselves. But being an interior one, this image is seen by none but those who have faith that is rooted in charity. This is what is meant in the genuine sense by 'feeding in the sedge'.

[2] The meaning of 'feeding' as receiving instruction is evident from those places in the Word where one reads the expression, such as in Isaiah,

Then He will give rain for your seed with which you sow the land, and bread of the produce of the land; and there will be fatness and wealthiness. On that day, they will feed your cattle in a broad grassland. Isaiah 30:23.

'Cattle' stands for those in whom goodness and truth are present, 'feeding in a broad grassland' for receiving abundant instruction.

[3] In the same prophet,

I have given You as a covenant of the people - to restore the land; to share out the devastated inheritances; to say to the bound, Go out; to those who are in darkness, Reveal yourselves. They will feed along the ways, and on all slopes will their pasture be. Isaiah 49:8-9.

This refers to the Lord's Coming. 'Feeding along the ways' stands for receiving instruction in truths, 'the ways' being truths, 627, 2333. 'Pasture' stands for the actual instruction. In Jeremiah,

Woe to the shepherds destroying and scattering the flock of My pasture! Therefore said Jehovah God of Israel against the shepherds feeding My people..... Jeremiah 23:1-2.

'The shepherds' stands for those who give instruction, and 'the flock' for those who receive it, 347, 3795, so that 'feeding' means giving instruction.

[4] It has become customary to refer to those who teach as 'pastors' or 'shepherds' and to those who learn as 'the flock'. For this reason the use of the expression 'feeding' has become commonly accepted when talking about preaching or about instruction given in doctrine or the Word. But when the expression is used in this way it is only a comparison and not, as when it occurs in the Word, one that holds any spiritual meaning within it. The reason 'feeding', when used in the Word, has a spiritual meaning is that when instruction and doctrine based on the Word are being talked about in heaven, that discussion is represented in a visual way in the world of spirits, where spiritual realities make their appearance within natural images. That representation consists of grasslands that are lush with grass, plants, and flowers, and where also there are flocks; and every variation of this scene occurs, as determined by the nature of the discussion that is taking place in heaven regarding instruction and doctrine.

[5] In the same prophet,

I will bring back Israel to his habitation so that he may feed on Carmel and Bashan; and on mount Ephraim and in Gilead his soul will be satisfied. Jeremiah 50:19.

'Feeding on Carmel and Bashan' stands for receiving instruction in forms of the good of faith and charity. In the same prophet,

There has gone out from the daughter of Zion all her majesty; her princes have become like deer, they have not found pasture. Lamentations 1:6. In Ezekiel

I will feed them in a good pasture, and their fold will be on the mountains of the loftiness of Israel; and they will lie down in a good fold, and on fat pasture they will feed upon the mountains of Israel. Ezekiel 34:14.

[6] In Hosea,

Now Jehovah will feed them like a sheep in a broad place. Hosea 4:16.

'Feeding in a broad place' stands for giving instruction in truths, for 'a broad place' means truth, see 1613, 3473, 3434, 4482.

In Micah,

You, Bethlehem Ephrath, from you will come forth for Me one who will be Ruler in Israel. He will stand and feed [His flock] in the strength of Jehovah. Micah 5:2, 4.

In the same prophet,

Guide 1 your people with your staff, the flock of your inheritance which is dwelling alone. Let them feed in Bashan and Gilead as in the days of old. Micah 7:14.

In Zephaniah,

The remnant of Israel will feed and rest, with none making them afraid. Zephaniah 3:17.

[7] In David,

Jehovah is my Shepherd; He will make me lie down in green pastures; 2 He will lead me away to still waters. Psalms 23:1-2.

In the same author,

He made us and not we ourselves, His people and the flock of His pasture; therefore we are His, His people and the flock of His pasture. 3 Psalms 100:3.

In the Book of Revelation,

The Lamb who is in the midst of the throne will feed them and will guide them to living springs of water. Revelation 7:17.

In John,

I am the door. If anyone enters through Me he will be saved, and will go in and out, and find pasture. John 10:9.

In the same gospel,

Jesus said to Peter, Feed My lambs; a second time, Feed My sheep; and a third time, Feed My sheep. John 21:15-17.

Poznámky pod čarou:

1. or Feed or Pasture

2. literally, pastures of the plant

3. The first and second halves of this sentence are in fact alternative ways of understanding the original Hebrew.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3527

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3527. 'And I am a smooth man' means the nature of natural truth compared with natural good. This is clear from the representation of Jacob, to whom 'I' refers here, as the natural as regards truth, dealt with in 3305, and from the meaning of 'a smooth man' as the nature of it, which is dealt with below. Before anyone can know what these words mean he needs to know what 'hairy' means and what 'smooth' means. The inner things present in a person manifest themselves outwardly in some visible form, especially in his face and facial expressions. The things that are inmost within him are not seen there at the present day, only to some extent things less interior than those inmost ones. But not even these are seen, if he has learned since early childhood to employ presence, for in that case he adopts so to speak a different disposition of mind (animus) and as a consequence produces a different facial expression - it being the disposition of mind (animus) that shows in the face. Hypocrites more than all others have become steeped in such presence from actually behaving, and so becoming accustomed to behave in such ways; and the more deceitful they are the more thoroughly are they steeped in it. With people who are not hypocrites rational good is seen in the face as the manifestation of a certain fire of life, and rational truth as the manifestation of the light of that fire. These matters a person is aware of from a certain innate knowledge without having to learn them, for it is the life of his spirit as regards good and as regards truth that manifests itself in this way. And because man is a spirit clothed with a body he knows about such a thing as this from a perception of it in his spirit, and so is aware of it from within himself. This is why a person is on occasions stirred with affection by another's facial expression, though it is not the facial expression that stirs him but the disposition of mind shining through it. The natural degree of the mind however reveals itself in the face as a more obscure fire of life and more obscure light of life, while the bodily degree scarcely does so as more than a warm and bright complexion, and as the change of their states in accordance with affections.

[2] Because the inner things present in a person manifest themselves thus in a visible form, especially in the face, the most ancient people - who were celestial and had no knowledge at all of what it was to employ presence, let alone of what hypocrisy or what deceit was - were able to see the mind of another plainly revealed in his face. For this reason the face also meant things of the will and those of the understanding, that is, interior rational things as regards good and truth, 358, 1999, 2434. Indeed those interior things as regards good were meant by the blood and its redness, and as regards truths by the form resulting from it, and its pure whiteness. But interior natural things were meant by things growing out of these, such as hairs and scales are; that is to say, things stemming from the natural as regards good were meant by 'hairs' and those stemming from the natural as regards truth by 'scales'. Consequently people governed by natural good were called 'hairy men' whereas those governed by natural truth were called 'smooth men'. These considerations show what these words 'Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man' mean in the internal sense, namely the nature of natural good compared with natural truth, and the nature of natural truth compared with natural good. From this it is also evident what Esau represents, that is to say, the good of the natural; for he was called Esau because of his hairiness, Genesis 25:25, and Edom because of his ruddiness, Genesis 25:30. And Mount Seir where he dwelt also has a similar meaning, namely, shaggy. This being so, the mountain that led up to Seir was called the bald or smooth mountain, mentioned in Joshua 11:17; 12:7, which was also the representative of truth leading upwards to good.

[3] 'Hairy' has reference to good and from this to truth, and also in the contrary sense to evil and from this to falsity, as has been shown in 3301. But 'smooth' has reference to truth and in the contrary sense to falsity, as is also evident from the following places in the Word: In Isaiah,

You who inflame yourselves among the gods under every green tree, among the smooth [stones] of the valley is your portion. Isaiah 57:5-6.

Here 'inflaming' has reference to evil, 'smooth [stones] of the valley' to falsity. In the same prophet,

The craftsman encourages the smith, the one rubbing smooth the hammer by his striking the anvil, and says of the soldering. It is good. Isaiah 41:7.

Here 'the craftsman encourages the smith' has reference to evil, 'the one rubbing smooth the hammer' to falsity. In David,

Butter makes his 1 mouth smooth; when his heart draws near, his words are softer than oil. Psalms 55:21.

Here 'a smooth mouth' or flattery refers to falsity, 'heart' and consequent soft words to evil. In the same author,

Their throat is an open sepulchre, they speak smooth things with their tongue. Psalms 5:9.

'Throat is an open sepulchre' refers to evil, 'tongue speaking smooth things' to falsity. In Luke,

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low; and the crooked places will be made straight, and the rough places into level ways. Luke 3:5.

'Valley' stands for what is lowly, 1723, 3417, 'mountain and hill' for what is exalted, 1691. 'The crooked made straight' stands for turning into good that evil which is due to ignorance, for 'length' and things to do with length have reference to good, 1613; 'rough places into level ways' stands for turning into truths those falsities which are due to ignorance - 'way' having reference to truth, 627, 2333.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means your but the Hebrew means his.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.