Bible

 

Deuteronomy 29:16

Studie

       

16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

Komentář

 

Sit, stand, and walk before Jehovah

  

In Genesis 18:22, this signifies the Lord's thought from His Human conjoined and adjoined with His Divine. (Arcana Coelestia 2245, 2247)

In Genesis 24:13, this signifies the state of conjunction of truth divine in the Human. (Arcana Coelestia 3065)

In Genesis 24:30, this signifies the presence of truth in general external knowledge of the natural man. (Arcana Coelestia 3135)

In Exodus 18:13, this signifies obedience from truth divine. (Arcana Coelestia 8686)

In Revelation 7:9, this signifies hearing the Lord and doing His Commandments. (Apocalypse Revealed 366)

In Psalm 1:1, to walk expresses life of thought from intention; to stand expresses the life of the intention from the will; and to sit, the life of the will. (Apocalypse Explained 687)

'To sit before Jehovah' is to be with Him, and so, it also means willing and acting from Him. 'To stand before Him,' is to look to and understand His will, and 'to walk before Him,' is to live according to His precepts, so from Him.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 33

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

33. To Him be the glory and the might unto the ages of the ages, signifies that these things, namely, Divine good and Divine truth, are from the Lord alone to eternity. This is evident from the signification of "glory," as meaning Divine truth in heaven (See Arcana Coelestia 4809, 5922, 8267, 8427, 9429); and from the signification of "might," as meaning Divine good through Divine truth, since Divine good has all might and all power through Divine truth (See n. 3091, 3563, 6344, 6423, 8304, 9643, 10019, 10182; and in the work on Heaven and Hell, where the power of the angels of heaven from the Lord is treated of, n 228-233). That "unto the ages of the ages" means to eternity is clear without explanation. "Glory" is Divine truth in heaven because Divine truth is the light there; and the things that have existence from the light of heaven are called "glory," because they have existence from the Lord and represent the Divine truth that is from Him, and declare His glory; especially the things that are within the angel, which are of intelligence and wisdom. (That the light of heaven is Divine truth, and that all things that are in heaven, whether without or within the angel, have existence from the light there, see in the work on Heaven and Hell, n (Heaven and Hell 126-140). 126-140, 172, 173, 176.) It is believed in the world that "Glory be to God" means that God for His own sake desires glory from man, and that He is moved by it, and imparts blessings in return for it. But this is a mistake. God desires glory from man for man's sake; for thus man ascribes all things to the Divine and nothing to himself, and when he does this, the Divine can flow in with Divine truth, and give him intelligence and wisdom. Thus and no otherwise is the Lord glorified in man; for the Lord loves everyone, and, from love, desires that His glory, that is, Divine truth, may be in men. This, moreover, the Lord teaches in John:

If ye abide in Me, and My words abide in you, ye shall ask whatever ye will, and it shall be done unto you. Herein is My Father glorified, that ye bear much fruit, and that ye be made My disciples (John 15:7-8).

(That the salvation of the human race is the glory of the Lord, see n. Arcana Coelestia 4347, 4593, 5957, 7550, 8263, 10646)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.