Bible

 

Jeremiah 50:31

Studie

       

31 Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 460

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

460. Which can neither see nor hear nor walk. This symbolically means, which do not have in them any spiritual or truly rational life.

This is said because idolaters believe that their idols see and hear, for they make them gods. But still this is not what the statement means. Rather it means that falsities in worship do not have in them any spiritual or truly rational life, as to see and hear means, symbolically, to understand and perceive (nos. 7, 25, 87). To walk, moreover, symbolically means to live (no. 167). Thus the three together symbolize a spiritual and truly rational life.

This is the symbolic meaning because idols symbolize falsities in worship, and these have no spiritual or rational life in them.

The statement that idols do not see, hear, or walk would be too obvious to deserve mention here if it did not have in it some symbolic meaning.

Similar statements regarding idols are made elsewhere in the Word, as in the following places:

They do not know or understand; ...their eyes... do not see; their hearts... do not know... Nor do they have any knowledge or intelligence... (Isaiah 44:9, 18-19)

...they do not speak..., they do not walk... (Jeremiah 10:3-10)

They have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see. (Psalms 115:5; 135:15-16)

These statements have a similar symbolic meaning, because idols symbolize falsities in worship, and falsities in worship have in them no life that is real.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3066

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3066. 'And the daughters of the men of the city are coming out to draw water' means affections for truth, and instruction acquired through those affections. This is clear from the meaning of 'daughters' as affections, dealt with in 489-491, 2362; from the meaning of 'the men of the city' as truths, for in the Word the residents of a city are sometimes called 'the men of the city', sometimes 'the inhabitants of the city', truths being meant when they are called 'the men of the city', goods when they are called 'the inhabitants' - what 'men' means, see 265, 749, 915, 1007, 2517, what 'inhabitants' means, 2268, 2451, 2712, and what 'a city' means, 402, 2449, 2943; and from the meaning of 'drawing water' as receiving instruction, dealt with above in 3058. From all this it is evident that 'the daughters of the men of the city are coming out to draw water' means affections for truth, and instruction acquired through those affections.

[2] No one is ever instructed through truths but through the affections for truth. For when truths are devoid of affection they do indeed flow as sounds into the ear but they do not pass into the memory. What causes them to pass into the memory and stay there is affection. For good that is the object of affection is like the soil into which truths are sown as seeds. But the quality of the soil, that is, the essential nature of the affection, determines the nature of that which is produced from the seed sown there. The end in view or the use dictates the essential nature of the ground - that is, of the affection - and so dictates the nature of that which is produced from the seed sown there. Or if you prefer, the love itself is what decides it, for love is to all things the end in view and the use. Nothing is considered to be an end in view and a use except that which is loved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.