Bible

 

Genesis 39

Studie

   

1 And Joseph was brought down to Egypt: and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites, who had brought him down thither.

2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.

3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field.

6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored.

7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me.

8 But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:

9 There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

10 And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.

11 And it came to pass, about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.

12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,

14 That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:

15 And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.

16 And she laid up his garment by her until his lord came home.

17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.

18 And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.

19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, was done by him.

23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5119

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5119. 'And I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup means a reciprocal influx into good deeds that have a spiritual origin. This is clear from the meaning of 'grapes' as the good deeds of charity, dealt with just above in 5117, and so as good deeds that have a spiritual origin, since every good deed of genuine charity originates there; and from the meaning of 'pressing into Pharaoh's cup' as a reciprocal influx. The expression 'reciprocal influx' does not mean that the exterior natural flows into the interior natural, for that is not possible. Exterior things cannot by any means flow into interior ones, or what amounts to the same, lower or posterior things into higher or prior ones. The reciprocal influx takes place when the rational calls forth things present in the interior natural, and also, by means of the interior natural, those present in the exterior natural. Not that it calls forth what actually exists there but what is deduced or so to speak extracted from what is there. This is what the reciprocal influx is.

[2] It does seem as though things in the world pass by way of the senses into what is present within; but that is an illusion of the senses. The reality is that what exists within flows into what is outward, and that this influx is what enables discernment to take place. I have discussed these matters with spirits on several occasions and have been shown through actual experiences that the interior man sees and discerns within the exterior man what is taking place outside the exterior man, and that the life of the senses has no other origin; that is, neither the ability to perceive with the senses nor actual sensory perception has any other origin. But the nature and power of this illusion are such that it cannot by any means be banished from the natural man, nor even from the rational, unless the rational man can be made to stand aside from sensory impressions. All this has been mentioned to show what reciprocal influx is.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5117. 'And its clusters ripened into grapes' means spiritual truth when joined to celestial good. This is clear from the meaning of 'ripening' as the advancement of rebirth or regeneration even to the point where truth is joined to good, and so the two are joined together; and from the meaning of 'clusters' as the truth of spiritual good, and 'grapes' as the good of celestial truth; in this instance both of these as they exist within the sensory awareness represented by 'the cupbearer' is meant. The joining together of them within that sensory awareness may be likened to the ripening of clusters into grapes, for in rebirth or regeneration every truth aims to become joined to good. At first truth is unreceptive of life and is not therefore fruitful. This stage is represented in the fruits of trees while they are ripening. In unripe fruit, called 'clusters' here, that state when truth is still predominant is represented, whereas in ripe fruit, called 'grapes' here, the state when good has predominance is represented. This predominance of good is also represented in the flavour and the sweetness that one finds in ripe grapes. But regarding the joining together of truth and good within the sensory awareness subject to the understanding part, nothing more can be said as these are arcana too deep for anyone to understand. First of all one needs to have a thorough knowledge of the state of the celestial-spiritual and of sensory awareness, and also of the state of the natural in which that joining together of truth and good takes place.

[2] 'Grapes' means the good of the spiritual man, and so means charity. This may be seen from many places in the Word, as in Isaiah,

My beloved had a vineyard on a very fertile hill. 1 He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes. Isaiah 5:1-2, 4.

'A vineyard' stands for the spiritual Church; 'he looked for it to yield grapes' for the good deeds of charity; 'but it yielded wild grapes' for the bad deeds of hatred and revenge.

[3] In the same prophet,

Thus said Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for there is a blessing in it. Isaiah 65:8.

'The new wine in the cluster' stands for truth obtained from good within the natural.

[4] In Jeremiah,

I will surely gather them, says Jehovah; there will be no grapes on the vine, and no figs on the fig tree. Jeremiah 8:13.

'No grapes on the vine' stands for the non-existence of any interior or rational good, 'no figs on the fig tree' for the non-existence of any exterior or natural good; for 'the vine' means the understanding part, as shown just above in 5113. When truth and good exist joined together there, 'the vine' means the rational, for the rational exists as a result of that joining together. As regards 'the fig' meaning the good of the natural or exterior man, see 217.

[5] In Hosea,

Like grapes in the wilderness I found Israel, like the first fruit on the fig tree, in its beginning, I saw your fathers. Hosea 9:10.

'Grapes in the wilderness' stands for rational good not yet made spiritual; 'the first fruit on the fig tree' in a similar way for natural good. 'Israel' stands for the ancient spiritual Church when it first began, 'fathers' here and elsewhere being not the sons of Jacob but those people among whom the Ancient Church was first established.

[6] In Micah,

There was no cluster to eat; my soul desired the first fruit. The holy man has perished from the earth, and there is none upright among men. Micah 7:1-2.

'Cluster to eat' stands for the good of charity in its first beginnings, 'the first fruit' for the truth of faith at the same stage also.

[7] In Amos,

Behold, the days are coming, so that the ploughman catches up with the reaper, and the treader of grapes with him who sows seed. The mountains will drip new wine, and all the hills will flow down with it. And I will bring again the captivity of My people, in order that they may build the devastated cities, and may settle down and plant vineyards, and may drink their wine, and make gardens and eat their fruit. Amos 9:13-14.

This refers to the establishment of the spiritual Church, which is described in this manner. The joining of spiritual good to its truth is foretold by the statement that the ploughman will catch up with the reaper, and the joining of spiritual truth to its good by the statement that the treader of grapes will catch up with the one who sows seed. The good deeds of love and charity resulting from that joining together are meant by the statement that the mountains will drip new wine and the hills will flow down with it. 'Bringing again the captivity of the people stands for deliverance from falsities, 'building the devastated cities' for the correction of falsified teachings regarding the truth, 'settling down and planting vineyards' for a development of what constitutes the spiritual Church, 'drinking their wine' for making the truths of that Church one's own, which truths teach about charity, and 'making gardens and eating their fruit' for making one's own the forms of good derived from these. Anyone can see that building cities, planting vineyards, drinking wine, making gardens and eating their fruit are descriptions of merely natural activities, which but for the spiritual sense would hold nothing Divine within them.

[8] In Moses,

He washes his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes. Genesis 49:11.

This refers to the Lord. 'Wine' stands for spiritual good originating in Divine love, 'the blood of grapes' for celestial good originating in the same.

[9] In the same author,

Butter from the herd, and milk from the flock, with the fat of lambs and of rams, the breed 2 of Bashan, and of goats, with kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you drink unmixed wine. Deuteronomy 32:14.

This refers to the Ancient Church whose good deeds of love and charity are described in this manner. Each particular product referred to means some specific kind of good. 'The blood of the grape' means spiritual-celestial good, the expression used for the Divine in heaven, coming forth from the Lord. Wine is also called 'the blood' of grapes because wine and blood mean holy truth coming forth from the Lord, though 'wine' is used in reference to the spiritual Church and 'blood' to the celestial Church. For the same reason wine has also been prescribed in the Holy Supper.

[10] In the same author,

From the vine of Sodom comes their vine, and from the fields of Gomorrah; its grapes are grapes of poison, they have clusters of bitterness. Deuteronomy 32:32.

This refers to the Jewish Church. 'From the vine of Sodom comes their vine, and from the fields of Gomorrah' stands for the fact that the understanding part is occupied by falsities that are the product of hellish love. 'Its grapes are grapes of poison, they have clusters of bitterness' stands for the fact that the will part is in the same predicament; for as 'the grape' in the good sense means charity, it is therefore used in reference to the will part, though to the will present within the understanding part. The same is true in the contrary sense, for all truth belongs essentially to the understanding, and all good essentially to the will.

[11] In John,

The angel said, Put in your sharp sickle and gather the clusters of the earth, for its grapes have ripened. Revelation 14:18.

'Gathering the clusters of the earth' stands for destroying all existence of charity.

[12] In Matthew,

By their fruits you will know them. Do people gather grapes from thorns, and figs from thistles? Matthew 7:16.

And in Luke,

Every tree is known by its own fruit; for people do not collect figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble-bush. Luke 6:44.

The subject here being charity towards the neighbour, it is said that they will be recognized 'by their fruits', which are the good deeds of charity. Internal good deeds of charity are meant by 'grapes', external ones by 'figs'.

[13] The law was laid down in the Jewish Church,

When you enter your companion's vineyard you shall eat grapes at your pleasure until you have had enough; 3 but you shall not put them into your vessel. Deuteronomy 23:24.

This law implies that when anyone is among others whose teachings and religion are different from his own, he is free to learn about and welcome their charitable deeds, but he is not free to adopt the same charitable practices and link them into his own truths. 'A vineyard', meaning the Church, describes a place where teaching or religion exists; 'grapes' means the good deeds of charity, 'vessel' the truth that the Church possesses.

Poznámky pod čarou:

1. literally, on a horn of a son of oil

2. literally, the sons

3. literally, eat grapes in accordance with your soul, to your satisfaction

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.