Bible

 

Ezekiel 32:9

Studie

       

9 I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 518

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

518. And it fell upon the third part of the rivers and upon the fountains of the waters, signifies that consequently all understanding of truth perished and thereby the doctrine of the church. This is evident from the signification of "falling" from heaven, as being, in reference to stars, to perish (of which presently); also from the signification of "the third part," as being everything (of which above, n. 506, here all, because it is said of the understanding of truth and of doctrine, which are signified by "rivers" and "fountains of waters;" also from the signification of "rivers," as being the understanding of truth (of which presently); and from the signification of "fountains of waters," as being the Word and doctrine from the Word, thus "fountains" mean the truths of the Word and doctrinals (of which above, n. 483).

[2] When "to fall" is predicated of stars, which mean the knowledges of truth and good from the Word (as above), it signifies to perish, because when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is turned into falsity, and when Divine truth becomes falsity it perishes. This is signified also by:

The stars shall fall from heaven (Matthew 24:29; Mark 13:25);

namely, that in the last time of the church the knowledges of truth and good will perish. That when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is changed into falsity and thus perishes, may be seen above (n. 413, 418, 419, 489); for Divine truth is changed into falsity of the same character as the evil belonging to those into whom it flows. This becomes evident from the following experience: It has been granted me to observe carefully how Divine truth was changed into falsity while it was passing down deep into hell, and it was perceived that it was changed successively as it flowed down, at length even into what was most false.

[3] "Rivers" signify the understanding of truth, likewise intelligence, because "waters" signify truths, and the understanding is the receptacle and complex of truths, as a river is of waters, and because thought from the understanding, which is intelligence, is like a stream of truth. From the same origin, namely, from the signification of "waters" as being truths, a "fountain" signifies the Word and the doctrine of truth, and "pools," "lakes," and "seas," signify the knowledges of truth in the complex. That "waters" signify truths, and "living waters" truths from the Lord, may be seen above (n. 71, 483); and also in the following passages in this article.

[4] That "rivers" and "streams" signify the understanding of truth and intelligence can be seen from the Word where "rivers" and "streams" are mentioned. Thus in Isaiah:

Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for waters shall break out in the wilderness, and brooks in the plain of the desert (Isaiah 35:6).

This is said of the Lord, also of the reformation of the Gentiles, and of the establishment of the church among them. "The lame who shall leap as a hart" signifies one who is not in genuine good because he is not in the knowledges of truth and good; "the tongue of the dumb which shall sing" signifies confession of the Lord by those who are in ignorance of the truth; "waters shall break out in the wilderness" signifies that there shall be truths where there were none before; "and brooks in the plain of the desert" signifies that there shall be intelligence where there was none before, "wilderness" meaning where there is no truth, and "plain of the desert" where there is no intelligence; "waters" mean truths, and "brooks" intelligence.

[5] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys, I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of the salvation of the Gentiles by the Lord; "to open rivers on the heights" means to bestow interior intelligence; and "to place fountains in the midst of valleys" means to instruct the external man in truths. (The rest may be seen explained in n. 483.)

[6] In the same:

Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even place a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl; because I will give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This treats of the Lord and of a new church to be established by Him, which is meant by "Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth;" "to place a way in the wilderness, and rivers in the desert" signifies that there shall be truth and the understanding of truth where there were none before, "way" meaning truth leading to heaven, and "rivers" understanding; "to give drink to the people" signifies to instruct those who desire it; "the wild beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl" signify those who know truths and goods merely from memory, and do not understand and perceive them; these speak about truth with no idea of truth, depending solely upon others.

[7] In the same:

I will pour out waters upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring (Isaiah 44:3).

"To pour out waters upon him that is thirsty" signifies to instruct in truths those who are in the affection of truth; "to pour streams upon the dry land" signifies to give intelligence to those who are in a desire for truth from good; the like is signified by "pouring out the spirit and the blessing;" for God's "spirit" signifies Divine truth, and "blessing" its multiplication and fructification, thus intelligence. Who does not see that here and above, waters and streams, wilderness and desert, are not meant, but such things as pertain to the church? Therefore it is here added, "I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring."

[8] In Moses:

For Jehovah leadeth thee to a land of brooks of water, of fountains, of depths flowing forth in valley and mountain (Deuteronomy 8:7).

The land of Canaan, to which Jehovah was to lead them, signifies the church, therefore "brooks of water, fountains, and depths flowing forth in valley and mountain," signify such things as belong to the church; "brooks of water" signifying the understanding of truth, "fountains" doctrinals from the Word, and "depths flowing forth in valley and mountain" the knowledges of truth and good in the natural and in the spiritual man.

[9] In Isaiah:

Look upon Zion and Jerusalem, where the glorious Jehovah will be with us a place of rivers, of streams, of breadth of spaces; no ship of oar shall go therein, and no magnificent ship shall pass through it (Isaiah 33:20, 21).

Here, too, "a place of rivers and streams" signifies wisdom and intelligence (the signification of the rest is explained above, n. 514.

[10] In Joel:

In that day the mountains shall drop down must, and the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah and shall water the brook of Shittim (Joel 3:18).

(This also has been explained above, n. 433, 483.) "The fountain that shall go forth out of the house of Jehovah" signifies the truth of doctrine out of heaven from the Lord; and "the brook of Shittim that it shall water," signifies the illustration of the understanding.

[11] In Ezekiel:

The waters issued out from under the threshold of the house of God towards the east. The man led me and brought me back upon the bank of the river. When I returned, behold upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other. He said, Every living soul that creepeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there are exceeding many fish, because these waters come thither and are healed, that everything may live whither the river cometh. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, cometh up every tree for food, whose leaf falleth not, neither is the fruit thereof consumed; it is renewed in its months, because its waters flow out of the sanctuary (Ezekiel 47:1-12).

This, too, has been explained above (n. 422, 513), which makes evident that "the waters flowing out of the house of God towards the east" signify Divine truth proceeding from the Lord and flowing in with those who are in the good of love; and that "the river, upon the bank of which was every tree for food, and by the waters of which every soul that creepeth lived, whence there were many fish," signifies intelligence from the reception of Divine truth, from which all things with man, his affections and perceptions, as well as his cognitions and knowledges and the thoughts therefrom acquire spiritual life.

[12] In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; He shall be like a tree planted by the waters and that sendeth forth his roots by the stream, and he shall not see when the heat shall come, his leaf shall be green (Jeremiah 17:7, 8).

"The tree planted by the waters" means a man with whom there are truths from the Lord; "he sendeth forth his roots by the stream" means the extension of intelligence from the spiritual man into the natural. (The rest may be seen explained above, n. 481.)

Where trees and gardens are treated of in the Word, waters and rivers to water them are also mentioned, for the reason that "trees" signify perceptions and knowledges, and "waters" and "rivers" truths and understanding therefrom; for without the understanding of truths man is like a garden where there is no water, whose trees wither away.

[13] As in Moses:

As the valleys are they planted, as gardens by the river, as lign-aloes – three times which Jehovah hath planted, and as cedar-trees beside the waters (Numbers 24:6).

This is said of the sons of Israel, by whom the church is signified which was then to be planted. This church is compared to valleys which are planted, and to a garden by the river, because "valleys" signify the intelligence of the natural man, and a "garden" the intelligence of the spiritual man, and it is compared to lign-aloes – three times and cedar-trees, because "lign-aloes – three times" signify the things of the natural man, and "cedar-trees" the things of the rational man; since these all live from the influx of Divine truth from the Lord they are said to be planted "by the river and beside the waters," which signifies Divine truth flowing in, from which is intelligence.

[14] As "the garden in Eden" or "paradise" means the wisdom and intelligence that the most ancient people had who lived before the flood, so where their wisdom is described, the influx of Divine truth, and of intelligence thence, is also described in these words:

A river went forth from Eden to water the garden, and from thence it was parted and was in four heads (Genesis 2:10, et seq.). "A river from Eden" signifies wisdom from love, which is Eden; "to water the garden" means to bestow intelligence; intelligence is described by the four rivers there treated of. (This may be seen explained in Arcana Coelestia 107-121.)

[15] In Ezekiel:

Asshur, a cedar in Lebanon. The waters made it grow, the abyss made it high, so that with its rivers it went round about its plant, and sent out its conduits unto all the trees of the field (Ezekiel 31:3, 4).

"Asshur" signifies the rational man, or the rational of man, likewise "the cedar in Lebanon;" and because the genuine rational is perfected by the knowledges of truth and good it is said that "the waters made it grow, and the abyss made it high," "waters" meaning truths, and "the abyss" the knowledges of truth in the natural man; the increase of intelligence is signified by "with its rivers it went round about its plant;" and the multiplication of the knowledges of truth by "it sent out its conduits unto all the trees of the field."

[16] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt. Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

"A vine out of Egypt" means the sons of Israel, who are called a "vine" because they represented the spiritual church, which is what "vine" signifies in the Word; their tarrying in Egypt represented their first initiation into the things of the church, for "Egypt" signified the knowledges [scientifica] subservient to the things of the church when, therefore, "the vine" signifies the church, and "Egypt" the knowledge serving it, it is evident what is signified in the spiritual sense by "Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt." The extension of the intelligence of the church even to things known and things rational is signified by "Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river;" "to send out boughs and shoots" meaning multiplication and extension, the "sea" knowledge []scientificum]; and the "river," which here is the Euphrates, the rational. The extension of the church and the multiplication of its truths and of intelligence therefrom are described by the extension of the land of Canaan to the Sea Suph, to the sea of the Philistines, and to the river Euphrates.

[17] In Moses:

And I will set thy border from the Sea Suph even to the sea of the Philistines, and from the wilderness even to the river (Exodus 23:31).

"The borders of the land of Canaan" signify the ultimates of the church, which are true knowledges [scientifica vera], cognitions of truth and good from the Word, and things rational. "The Sea Suph" signifies true knowledge; "the sea of the Philistines," where Tyre and Sidon were, signifies the knowledges of truth and good from the sense of the letter of the Word; and "the river Euphrates" signifies the rational; for knowledges [scientifica] serve the cognitions of truth and good from the Word, and both these serve the rational, and the rational serves intelligence, which is given by means of spiritual truths joined to spiritual good.

[18] The like that is here said of the church and its extension is said of the Lord's power over all things of heaven and the church, in David:

I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers (Psalms 89:25).

This is said of David, by whom is here meant the Lord; the Lord's power, even to the ultimates of heaven and the church, thus over the whole heaven, and over everything of the church, is signified by "setting the hand in the sea, and the right hand in the rivers," "hand" and "right hand" signify power, and the "sea" and "rivers" the ultimates of heaven and the church. The ultimates of heaven are seas and rivers, as has been several times said above. These were represented by the two seas and by the two rivers that formed the boundaries of the land of Canaan. The two seas were the sea of Egypt and the sea of the Philistines, where were Tyre and Sidon; and the two rivers were the Euphrates and the Jordan. But the Jordan was the boundary between the interior land of Canaan and the exterior; in the exterior were the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. Likewise in Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10).

This, too, is said of the Lord, and has a like meaning; His dominion even to the ultimates of heaven and the church means over all things of heaven and the church, for the ultimates are the boundaries.

[19] In David:

Thy throne is established from then; Thou art from everlasting. The rivers have lifted up, O Jehovah, the rivers have lifted up their voice; the rivers have lifted up their roaring. More than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea, Jehovah is glorious (Psalms 93:2-4).

This, too, is said of the Lord; His dominion from eternity to eternity over heaven and earth is signified by "Thy throne is established from then; Thou art from everlasting." The glorification of the Lord because of His coming and because of the consequent salvation of mankind is signified by "the rivers have lifted up their voice (and their roaring);" for "rivers," here three times mentioned, signify all things of man's intelligence, both in the internal and in the external man. Divine truth from the Lord, through which there is power and through which there is salvation, is signified by "more than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea," "waters" meaning truths, and "the voices of many glorious waters" Divine truths.

[20] The glorification and celebration of the Lord from joy of heart are thus described elsewhere in David:

Let the sea and the fullness thereof give forth a sound, the world and they that dwell therein. Let the rivers clap their hands; let the mountains sing aloud together (Psalms 98:7, 8).

The glorification of the Lord by the universal heaven is signified by these words. The glorification from its ultimates is signified by "Let the sea and the fullness thereof give forth a sound;" the glorification from the whole heaven is signified by "let the world and they that dwell therein give forth a sound," "the world" signifying the universal heaven in respect to its truths, and "they that dwell therein" signifying the universal heaven in respect to its goods; for "inhabitants" signify in the Word those who are in the goods of heaven and the church, and thus the goods of such. The glorification of the Lord by the truths of intelligence and by the goods of love, is signified by "let the rivers clap their hands, let the mountains sing aloud together," "rivers" meaning the truths of intelligence, and "mountains" the goods of love.

[21] Divine truth from the Lord, the reception of which is the source of intelligence, is signified by "the waters from the rock in Horeb" (Exodus 17:6), thus spoken of in David:

He clave the rocks in the wilderness, and made them to drink out of the great abysses, and He brought flowing waters out of the rock, and made the waters to run down like rivers. He smote the rock, so that the waters gushed out and the brooks overflowed (Psalms 78:15, 16, 20).

And again:

He opened the rock that the waters might flow; the rivers ran in the dry places (Psalms 105:41).

The "rock" here means the Lord; and the "waters that flowed out therefrom" mean Divine truth from Him; and the "rivers" signify intelligence and wisdom therefrom; "to drink of the great abysses" signifies to imbibe and perceive the arcana of wisdom.

[22] In John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink. He that cometh unto Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. This saith He of the Spirit, which they that believe on Him were to receive (John 7:37-39).

"To come to the Lord and drink" signifies to receive from Him the truths of doctrine and belief therein; that spiritual intelligence is therefrom is signified by "out of his belly shall flow rivers of living water," "living water" being Divine truth which is from the Lord alone, "rivers" the things belonging to intelligence, and the "belly" thought from memory, for to this the belly corresponds; and as "rivers of living water" signify intelligence through Divine truth from the Lord it is added, "this saith He of the spirit which they that believe on Him were to receive," "the spirit that they were to receive from the Lord," meaning Divine truth and intelligence therefrom; so, too, the Lord called the spirit that they received "the spirit of truth" (John 14:16-18; 16:7-15).

[23] In David:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies heaven and the church in the whole complex, the "seas" signify cognitions and knowledges which are the ultimates of the church, and in particular, the cognitions of truth and good, such as are in the sense of the letter of the Word; "rivers" signify introduction through knowledges into heavenly intelligence. This makes clear the meaning of these words in the spiritual sense, namely, that the interior things of heaven and the church, which are called celestial and spiritual, are founded upon the cognitions of truth and good which are in the sense of the letter of the Word rationally understood. It is said, "He hath founded the world upon the seas and established it upon the rivers," because there are seas and rivers in the boundaries of heaven, represented by the Sea Suph, the sea of the Philistines, the river Euphrates, and the river Jordan, which were the boundaries of the land of Canaan; and because what is ultimate means in the Word what is lowest, it is said that Jehovah "founded" and "established" upon these. Evidently the earth is not founded upon seas and rivers.

[24] In the same:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger, He hath judged among the nations, He hath filled with dead bodies, He hath stricken through the head over many a land. He drinketh out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

This is said of the Lord, and of His combat against falsities and evils from the hells, and of their subjugation. "Kings" mean falsities from hell, and "nations" evils therefrom. The Lord's Divine power is meant by "the Lord at the right hand;" "He hath stricken through them in the day of His anger, He hath judged among the nations, and He hath filled with dead bodies," signifies the subjugation and destruction of evils and falsities from the hells; "the head that He hath stricken through in many a land," means the love of self, which is the source of all evils and falsities; "to strike through in many a land" signifies total destruction and damnation; "the brook out of which the head drinketh," and because of which "it shall be exalted," signifies the Word in the letter, "to drink out of it" meaning to learn something from it, and "to lift up the head" meaning to resist for a time; for all those who are in falsities from evil cannot be cast down into hell until the things that they know from the Word are taken away from them, since all things of the Word communicate with heaven, by which communication they exalt the head; but when these are taken away they are cast down into hell. This is the meaning of these words, which no one can see except by means of the spiritual sense and a knowledge of the quality of the Word.

[25] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the sea? Because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation (Habakkuk 3:8).

This is a supplication that the church may be guarded and not perish; the "rivers" and the "sea" signify all things of the church, because they are its ultimates (as above); "to ride upon horses," in reference to Jehovah, that is, the Lord, signifies the Divine wisdom which is in the Word; and "chariots" signify doctrinals therefrom.

[26] In David:

We will not fear when the earth shall be changed, and when the mountains shall be moved from 1 the heart of the seas; the waters thereof shall be in tumult, shall be made turbid, the mountains shall quake in the pride thereof. There is a river the streams whereof shall make glad the holy city of God, the dwelling places of the Most High; God is in the midst of her, she shall not be moved (Psalms 46:2-5).

This involves in the spiritual sense, that although the church and all things thereof perish, still the Word and the Divine truth it contains shall not perish; for the "earth" signifies the church; "mountains" signify the goods of love; "waters" truths; and "to be changed," "to be moved," "to be in tumult" "to be made turbid" and "to quake" signify the states of these when they perish, and falsities and evils enter in their place, consequently the states of the church when it is vastated in respect to goods and desolated in respect to truths (See above, n. 304, 405, where this is more completely explained). That the Word or Divine truth for the church is not to perish is signified by "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God; she shall not be changed;" "river" signifying here the like as "fountain," namely, the Word, because "streams" are predicated of it, by which are signified truths; the "city of God" signifies the church in respect to doctrine; "to make glad" signifies influx and reception from joy of heart, and "not to be changed" signifies not to perish in any respect.

[27] In Isaiah:

Then the waters shall fail in 2 the sea, and the river shall dry up and become dry, and the rivers shall recede; the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither; the paper reeds by the stream near the mouth of the stream, and all seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more (Isaiah 19:5-7).

This is said of Egypt, which signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man, and its "stream" the cognition and apperception of truth, and in the contrary sense the apperception of falsity; that these are to perish is signified by "the stream shall dry up and become dry;" that thus there would be no longer truths, not even natural and sensual truths, which are the lowest, is signified by "the reed and flag shall wither, the paper reeds by the stream, and all the seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more."

[28] In the same:

I have digged and have drunk waters; and with the sole of my steps have I dried up all the streams of Egypt (Isaiah 37:25).

These are the words of Senacherib, the king of Assyria, by whom the perverted rational destroying all knowledge and apperception of truth is signified; this is signified by his "drying up with the sole of his steps all the streams of Egypt." The "streams of Egypt" signify knowledges and apperceptions of truth, because "Egypt" signifies the natural man in respect to knowledges (scientifica), and cognition and apperception belong to the natural man, as intelligence does to the spiritual man.

[29] In Ezekiel:

They shall draw out their swords against Egypt, to fill the land with the slain. Then will I make the rivers dry land, and will sell the land into the hand of evil ones; and I will make the land waste, and the fullness thereof, by the hand of strangers (Ezekiel 30:11, 12).

"Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man serving the intelligence of the rational and spiritual man. The destruction of true knowledges [scientifica] by falsities is signified by "They shall draw out their swords against Egypt," "swords" signifying falsities destroying truths; the "slain" signify those who are destroyed by falsities; "to make the rivers dry land" signifies that there shall no longer be any cognition or apperception of truth; "to sell the land into the hand of evil ones and to make it waste by the hand of strangers," signifies to destroy by evils and by falsities, "strangers" signifying falsities.

[30] In Zechariah:

All the depths of the river shall be dried up, and the pride of Assyria shall be cast down, and the staff of Egypt shall depart away (Zechariah 10:11).

"All the depths of the river (namely, the Euphrates) shall be dried up" signifies that all the acute reasonings from self-intelligence shall perish; the "pride of Assyria" signifies the self-intelligence of the perverted rational; "the staff of Egypt shall depart away" signifies that the knowledges [scientifica] that serve such reasonings shall be of no avail.

[31] In Isaiah:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herb; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15).

"I will lay waste mountains and hills" signifies that the goods of love and charity will perish; "and dry up all their herb" signifies that the truths that are from those goods will perish; "I will make the rivers islands, and I will dry up the pools," signifies that intelligence and knowledge of truth will perish.

[32] In the same:

Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die (Isaiah 50:2).

(See above, n. 342), where this is explained.)

In Nahum:

He rebuketh the sea and maketh it dry, and drieth up all the rivers (Nahum 1:4).

In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water springs into dry ground (Psalms 107:33).

In Job:

A man giveth up the ghost, and where is he? The waters depart from the sea, and the river drieth up and becometh dry (Job14:10, 11).

[33] It has been shown thus far that "rivers" signify the understanding of truth and intelligence. In the contrary sense "rivers" signify the understanding of falsity and reasoning from self-intelligence which is in favor of falsities and opposes truths, as is evident from the following passages. In Isaiah:

He shall send ambassadors by the sea to a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled (1 Isaiah 18:2).

"Rivers" here signify the falsities of self-intelligence that destroy. (What the rest signifies see explained above, n. 304, 331.) In the same:

When thou shalt pass through the waters I will be with thee; and through the rivers they shall not overflow thee (Isaiah 43:2).

"To pass through waters and through rivers and not be overflowed" signifies that falsities and reasonings from falsities against truths shall not corrupt.

[34] In Jeremiah:

Behold waters rising up out of the north, which like 3 an overflowing stream shall overflow the land and its fullness (Jeremiah 47:2).

"Waters out of the north" signify the falsities of doctrine from self-intelligence; these are compared to "a stream overflowing the land," because a "stream" signifies reasoning from falsities, the "land" the church, and "its overflow by a stream" its destruction by falsities.

[35] In David:

Unless Jehovah were for us when man rises up against us, then the waters had overflowed us, the river had gone over our soul; then the waters of the proud had gone over our soul (Psalms 124:2, 4, 5).

The "waters of the proud" here mentioned, signify falsities favoring the love of self and confirming it, also the falsities of doctrine from self-intelligence; the "river" signifies reasoning from falsities against truths; this makes clear what is meant by "Unless Jehovah were for us, when man rises up against us," namely, when man from himself, from self-love, and from self-intelligence, rises up and endeavors to destroy the truths of the church; for this treats of Israel, by whom the church is signified; the "waters that had overflowed them," and the "rivers that had gone over their soul," signify falsities and reasonings from falsities, and the consequent destruction of the spiritual life that man has through truths and through a life according to them; "waters" signify falsities, "rivers" reasonings from them, and "overflowing and going over the soul" signifies the destruction of spiritual life.

[36] In Isaiah:

Behold, the Lord will make to go up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; and he shall go through Judah, and shall overflow (Isaiah 8:7, 8).

"Assyria" and its king signify in the Word the rational, here the rational perverted; so "his river" which was the Euphrates, means reasoning, and "the waters of the river" mean falsities confirmed by reasonings; these therefore are signified by "the waters of the river, strong and many," which are called "strong" from cupidity, and "many" from falsity; the abundance of falsities from evil destroying the truths of the good of the church is signified by "the waters of the river shall go up over all his channels, and over all his banks," also "he shall go through Judah, and shall overflow," "Judah" signifying the church where the Word is.

[37] In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18).

The "waters of Sihor," or of Egypt, signify false knowledges, or knowledges confirming falsities, and "the waters of the river" signify false reasonings from these, thus such as are from self-intelligence; that such falsities and reasonings must not be imbibed is what these words signify.

[38] In the same:

Towards the north, by the bank of the river Euphrates, have they stumbled and fallen. Who is this that cometh up like a stream, whose waters are tossed like the streams? Egypt cometh up like a stream, and his waters are tossed like streams; for he saith, I will come up, I will cover the earth, I will destroy the city and those that dwell in it (Jeremiah 46:6-8).

This signifies the destruction of the church and of its truths by false reasonings from confirming knowledges [scientifica]; the "north" signifies those in whom and from whom there is falsity, the "river Euphrates" false reasonings, "Egypt" confirming knowledges, the "waters that are tossed" falsities themselves, and "to come up, to cover the earth, to destroy the city and those that dwell in it," signifies the destruction of the church and of its doctrine, the "earth" meaning the church, the "city" doctrine of truth, and "those that dwell in it" its goods. Like things are signified by the Nile, "the river of Egypt," and by the Euphrates, "the river of Assyria," elsewhere in the Word (as in Isaiah 7:18, 19; 11:15, 16; Ezekiel 29:3-5, 10; 31:15; 32:2; Psalms 74:14, 15; 78:44; Exodus 7:17-21); also by "the rivers of Babylon" (Psalms 137:1). As all spiritual temptations come through falsities that break into the thoughts and infest the interior mind, thus through reasonings from falsities, so temptations are signified by the inundations of waters and by the irruptions of rivers and torrents. As in Jonah:

Thou hadst cast me into the depths, even into the heart of the seas; and the river was round about me; all Thy waves and Thy billows passed over me (Jonah 2:3).

In David:

The cords of death compassed me, and the brooks of Belial terrified me (Psalms 18:4).

In Matthew:

And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house; yet it fell not, for it was founded upon a rock (Matthew 7:25, 27).

In Luke:

When a flood arose, the stream dashed against that house and could not shake it; for it had been founded upon a rock (Luke 6:48, 49).

Poznámky pod čarou:

1. Latin "from," the Hebrew has "in," which we also find in n. 394, 405, 538, etc.

2. Latin "in," Hebrew "out of," as we also find in n. 275; Arcana Coelestia 28, 2588, 9755

3. Latin "like," Hebrew "become," as we also find in n. 223; Arcana Coelestia 705, 2240, 6297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 357

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

357. That "a bow" signifies doctrine combating, or doctrine by which one fights against evils and falsities, and that "arrows," "javelins," and "darts," signify the truths of doctrine which fight, can be seen from the following passages. In Zechariah:

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war shall be cut off, and he shall speak peace to the nations. Return to the stronghold, ye bound ones of hope; and I will bend Judah for Me, and with a bow I will fill Ephraim, and I will stir up thy sons, O Zion, for Jehovah shall be seen over them, and His arrow shall go forth as lightning; and the Lord Jehovih shall blow with a trumpet, and He shall go in the storms of the south (Zechariah 9:10, 12-14).

This treats of the vastation of the Jewish Church and the establishment of a church among the Gentiles. The vastation of the Jewish Church is described by "I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war shall be cut off," which signifies that there would be no longer any truth in the doctrine nor any understanding of truth, and thus no combat or resistance against falsity, "chariot" signifying the doctrine of truth, "horse" the understanding of truth, "the bow of war" combat from doctrine against falsity; it is said "the bow of war" because doctrine combating is meant. "Ephraim" signifies the church in relation to the understanding of truth, and "Jerusalem" in relation to doctrine. The establishment of the church among the Gentiles is described by these words, "but he shall speak peace to the nations; return to the stronghold, ye bound ones of hope; and I will bend Judah for me, and with the bow I will fill Ephraim, and I will stir up thy sons, O Zion," which signifies that the church is to be established among those who are in the good of love to the Lord, and in truths therefrom, "peace" signifying that good, "Judah" those who are in that good, and "Ephraim" those who are in the understanding of truth from it; it is therefore said of Ephraim, "with the bow He will fill him," that is, with the doctrine of truth. Their illustration in truths is described by these words, "His arrow shall go forth as lightning; and the Lord Jehovih shall blow with the trumpet, and He shall go in the storms of the south;" the "arrow that shall go forth as lightning" signifies truth illustrated, thus truth from the good of love; "He shall blow with the trumpet" signifies the clear perception of good; and "the storms of the south" signify the clear understanding of truth, "the south" meaning the light of truth. This treats of the Lord, thus that these things are from the Lord.

[2] In Moses:

The son of a fruitful one is Joseph, the son of a fruitful one by the fountain; the daughters (she walketh upon the wall), they shall embitter him, and shall shoot; and the archers shall hate him; and he shall sit in the firmness of his bow, and the arms of his hands shall be strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob; thence is he the shepherd, the stone of Israel (Genesis 49:22-24).

"Joseph," in the highest sense, signifies the Lord in relation to the spiritual kingdom. There are two kingdoms of heaven: one called the celestial kingdom, and the other the spiritual kingdom; the celestial kingdom is described in the prophecy respecting Judah, and the spiritual kingdom in this respecting Joseph. Those who are in the Lord's celestial kingdom are in the good of love to Him, which is called celestial good; and those who are in the Lord's spiritual kingdom are in the good of love to the neighbor, and thence in truths; and it is because all truths proceed from the Lord through the spiritual kingdom that Joseph is called "the son of a fruitful one, the son of a fruitful one by the fountain," "a fruitful one" signifies spiritual good, which is the good of charity, "son" signifies truth from that good, and "a fountain" signifies the Word; combat against evils and falsities is described by "the daughters shall embitter him, and shoot, and the archers shall hate him," "daughters" signifying those who are in evils and who wish by falsities to destroy goods; those who assault by evils are signified by "they shall shoot," and those who assault by the falsities of evil by "the archers" who shall hate him. The Lord's victory over them is described by these words, "and he shall sit in the firmness of his bow, and the arms of his hands shall be strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob; thence is he the shepherd, the stone of Israel;" "to sit in the firmness of the bow" signifies to be in the doctrine of genuine truth, and "the arms of his hands shall be strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob" signifies the power they have from the Lord, "the arms of the hands" meaning power, and "the Mighty One of Jacob" the Lord, who is also called "the shepherd, the stone of Israel," from the doctrine of charity and thence of faith which is from Him. (That "Joseph" in the highest sense signifies the Lord in relation to the Divine spiritual, and in the internal sense His spiritual kingdom, see Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417; and what else he signifies, n. 4286, 4592, 4963, 5086, 5087, 5106, 5249, 5307, 5869, 5877, 6224, 6526)

[3] In the second book of Samuel:

David lamented over Saul and over Jonathan his son, and wrote, To teach the sons of Judah the bow (2 Samuel 1:17-18).

That lamentation treats of the combat of truth from good against the falsity from evil; for "Saul" as a king here signifies truth from good, for such truth is meant by "king" in the Word (See above, n. 31); and "Jonathan," as the son of a king, signifies the truth of doctrine; therefore he wrote the lamentation, "To teach the sons of Judah the bow," which signifies to teach them the doctrine of truth that is from good. The combat of that truth against falsities and evils is described in that lamentation by these words:

Without the blood of the slain, without the fat of the mighty, the bow of Jonathan returned not back, and the sword of Saul returned not empty (2 Samuel 1:22).

"The blood of the slain" signifies the falsities conquered and dispersed; "the fat of the mighty" signifies evils conquered and dispersed. That these are conquered and dispersed by the doctrine of truth that is from good is signified by "the bow of Jonathan returned not back, and the sword of Saul returned not empty," "the bow of Jonathan" meaning doctrine, and "the sword of Saul" truth from good.

[4] In David:

God teacheth my hands war and placeth a bow of brass in mine arms (Psalms 18:34).

"War" here signifies war in a spiritual sense, which is war against evils and falsities; this is the war that God teaches; and "the bow of brass" signifies the doctrine of charity; God places this in the arms, that is, makes it to prevail.

[5] In Isaiah:

Who hath stirred up one from the sunrise, whom He hath called in righteousness to follow Him, hath given the nations before him, and made him to have dominion over kings, hath given them as the dust to his sword, and as stubble driven by his bow? (Isaiah 41:2).

This is said of the Lord and of His dominion over evils and falsities; the "nations that He gave before him," signify evils; and the "kings over whom He made him to have dominion," signify falsities; that He disperses evils and falsities as if they were nothing, by His Divine truth and by the doctrine therefrom, is signified by "He gave them as dust to his sword, and as stubble driven by his bow," "his sword" meaning the Divine truth, and "his bow," doctrine. That evils and falsities are dispersed as if they were nothing, is signified by "as dust," and "as driven stubble." It is said that evils and falsities are thus dispersed, but it is meant that those who are in evils and in falsities therefrom are thus dispersed in the other life.

[6] In Zechariah:

Jehovah [of Hosts] shall visit His flock, the house of Judah, and shall set them as the horse of His majesty in war. Out of him shall be the corner, out of him the nail, out of him the bow of war (Zechariah 10:3-4).

This may be seen explained in the preceding article which treats of the signification of "the horse;" "the bow of war" signifying truth combating from doctrine.

[7] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? was Thine anger against the rivers? was Thy fury against the sea, that Thou dost ride upon Thine horses, Thy chariots are salvation? With bareness shall Thy bow be made bare (Habakkuk 3:8, 9).

This, too, was explained in the preceding article; "Thy bow shall be made bare" signifying that the doctrine of truth shall be laid open.

[8] In Isaiah:

Before the swords shall they flee away, before the drawn sword, and before the bended bow; and for the grievousness of the war all the glory of Kedar shall be consumed, and the remnant of the number of the bow of the mighty of the sons of Kedar shall be few (Isaiah 21:15-17).

This treats in the spiritual sense of the knowledges of good as about to perish, and that few will remain; "Kedar," that is, Arabia, signifies those who are in the knowledges of good, and in an abstract sense such knowledges themselves. That the knowledges of truth are to perish through falsities and the doctrine of falsity, is signified by, "Before the swords shall they flee away, before the drawn sword, and before the bended bow," "sword" meaning falsity combating and destroying, and "bow," the doctrine of falsity. That the knowledges of good are to perish is signified by these words, "for the grievousness of the war all the glory of Kedar shall be consumed," "the grievousness of war" meaning assault, and "all the glory of Kedar shall be consumed" meaning vastation. And that few knowledges are to remain is described by "the remnant of the number of the bow of the mighty of the sons of Kedar shall be few," "the bow of the mighty" meaning the doctrine of truth from the knowledges that prevail against falsities.

[9] In the same:

He hath made my mouth like a sharp sword; He hath made me a polished arrow; in His quiver hath He hid me (Isaiah 49:2).

This also treats of the Lord; and "sharp sword" signifies the truth dispersing falsity; "the polished arrow" truth dispersing evil; and "quiver" the Word: this makes clear what is signified by "He hath made my mouth like a sharp sword," and "He hath made me a polished arrow, and in His quiver hath He hid me," namely, that in the Lord and from Him is the Divine truth, by means of which falsities and evils are dispersed, and that in Him and from Him is the Word, where and whence these truths are.

[10] In David:

Lo, sons are an heritage of Jehovah; the fruit of the belly is His reward. As arrows in the hands of a mighty one, so are the sons of youth. Happy is the man that hath filled his quiver with them; they shall not be ashamed when they speak with the enemies in the gate (Psalms 127:3-5).

"Sons that are an heritage of Jehovah," signify truths by which there is intelligence; the "fruit of the belly that is His reward," signifies the goods, by which there is happiness; "the sons of youth that are as arrows in the hand of a mighty one," signify the truths of the good of innocence; because nothing evil or false can resist these truths, it is said that they are "as arrows in the hand of a mighty one." The good of innocence is the good of love to the Lord; because these truths have such power it is said, "Happy is the man that hath filled his quiver with them," "quiver" here having a like signification as "bow," namely, the doctrine from the Word; "they shall not be ashamed when they speak with the enemies in the gate" signifies that there shall be no fear because of evils from the hells, "enemies" meaning evils, and "gate" hell (See in the work on Heaven and Hell, n. 428-429, 583-585).

[11] In the same:

The sons of Ephraim, who were armed, shooters of the bow, turned about in the day of battle. They kept not the covenant of God (Psalms 78:9-10).

"Ephraim" here, as above, signifies the understanding of truth, and his "sons" the truths themselves; therefore they are also called "shooters of the bow," that is, fighters against evils and falsities. That they did not resist these because they were not conjoined to the Lord, is here signified by "they turned about in the day of battle, because they did not keep the covenant of God," "covenant" meaning conjunction, and "not keeping it" meaning not to live according to the truths and goods that conjoin.

[12] From the passages cited it can be seen that a "bow" signifies the doctrine of truth combating against falsities and evils and dispersing them. That this is the signification of "bow" can be seen further from its contrary sense, in which "bow" signifies the doctrine of falsity fighting against truths and goods and destroying them; and "darts" and "arrows" its falsities themselves. In this sense "bow" is mentioned in the following passages. In David:

Lo, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart (Psalms 11:2).

"The wicked bend the bow" signifies that they frame doctrine; "they make ready the arrow upon the string" signifies that they apply into it falsities that appear as truths; "to shoot in darkness at the upright in heart" signifies to deceive those who are in truths from good; "bow" here meaning the doctrine of falsity, "arrow" the falsity itself; "to shoot" meaning to deceive, and "darkness" appearances; for such as these reason from appearances in the world and from fallacies, also by the application of the sense of the letter of the Word.

[13] In the same:

The wicked unsheathe the sword, and bend their bow, to cast down the miserable and needy. Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken (Psalms 37:14-15).

"Sword" signifies falsity fighting against truth, and "bow" signifies the doctrine of falsity; "to cast down the miserable and the needy" signifies to pervert those who are in ignorance of truth and good; "their sword shall enter into their own heart" signifies that they shall perish by their own falsity; and "their bows shall be broken" signifies that their doctrine of falsity shall be dispersed, which also takes place after their departure from the world; then falsities destroy them, and so far as they have applied truths to falsities their doctrine is dispersed.

[14] In the same:

Who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrow with a bitter word, that they may shoot in secret places at the perfect 1 (Psalms 64:3-4).

Because "sword" signifies falsity fighting against truth, it is said, "who sharpen their tongue like a sword;" and because "arrow" signifies the falsity of doctrine, it is said, "they aim their arrow with a bitter word" "to shoot in secret places at the perfect" signifies the like as "to shoot in darkness at the upright in heart," just before, namely, to deceive those who are in truths from good.

[15] In Jeremiah:

They are all adulterers, an assembly of treacherous ones, who bend their tongue; their bow is a lie, neither in the truth have they prevailed in the land; for they go forth from evil to evil, neither have they known Me (Jeremiah 9:2-3).

"Adulterers, an assembly of treacherous ones," mean those who falsify the knowledges of truth and good, "adulterers" meaning those who falsify the knowledges of truth, and "treacherous ones" those who falsify the knowledges of good; of these it is said that "they bend the tongue," and that "their bow is a lie," "bow" meaning the doctrine from which principles of falsity are derived, and "lie" meaning the falsity; it is therefore also said, "neither in the truth have they prevailed in the land," that is, in the church where genuine truths are; that those who are in a life of evil and do not acknowledge the Lord are such is signified by, "for they go forth from evil to evil, neither have they known Me."

[16] In Jeremiah:

Behold, I cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the land of the north; his arrows as of a mighty one, none shall return vain. Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow, shoot against her, spare not the arrows; make the shooters heard against Babylon, all that bend the bow encamp against her round about; let there be no escape for her (Jeremiah 50:9, 14, 29, 42; 51:3).

This describes the total devastation of truth with those who are meant by Babylon, who are those that arrogate to themselves Divine power, and who acknowledge the Lord, indeed, but take away from Him all power to save, and who thus profane Divine truths; and as the Lord as far as possible provides that genuine truths be not profaned, these truths are wholly taken away from them, and they are imbued instead with mere falsities. "An assembly of great nations from the land of the north" signifies direful evils rising up out of hell," "great nations" meaning direful evils and "land of the north" the hell where there is nothing but falsity; "his arrows as of a mighty one, none shall return vain" signifies that thence they shall be imbued with mere falsities thence; "set themselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow, shoot against her, spare not the arrows" signifies devastation in relation to all doctrinals; the total devastation of truth with such is signified by "all that bend the bow encamp against her round about; let there be no escape for her."

[17] In Isaiah:

I stir up against them the Medes, who will not esteem silver, and in gold they will not delight; whose bows will dash in pieces the young men, and they will have no compassion on the fruit of the womb; so shall Babylon be, as the overturning of God, Sodom and Gomorrah (Isaiah 13:17-19).

This also is said of Babylon, and the devastation of all things of the church with those who are meant by Babylon (of which just above). "The Medes" signify those who make nothing of the truths and goods of heaven and the church; therefore it is said of them, "who will not esteem silver, and in gold they will not delight," "silver" signifying truth, and "gold" good, both of the church; "their bows will dash in pieces the young men, and they will have no compassion on the fruit of the womb" signifies the doctrinals that destroy all truth and all good thence, "young men" signifying truths, and "the fruit of the womb" goods; and because all evil with such is from the love of self, and all falsity is from that evil, and because that evil and that falsity thence are condemned to hell, therefore it is said, "so shall Babylon be, as the overturning of God, Sodom and Gomorrah," "the overturning of God" signifying damnation to hell, and "Sodom and Gomorrah" signifying the evils from the love of self and the falsities therefrom. (That this is the signification of "Sodom and Gomorrah," see Arcana Coelestia 2220, 2246, 2322)

[18] In the same:

In that day every place in which there were a thousand vines for a thousand of silver shall be a place of briers and brambles. With arrow and with bow shall one come thither, because the whole land shall be a place of briers and brambles (Isaiah 7:23-24).

The church vastated in relation to every truth and good is thus described; what the church had been before, namely, that genuine truth, which are truths from good, had been there in abundance is described by "in which there were a thousand vines for a thousand of silver," "a thousand vines" meaning truths from good in abundance, "a thousand of silver" meaning that these are most highly esteemed because they are genuine, "silver" meaning truth, and a "thousand" many, thus in abundance. But what the church became when vastated in respect to every truth and good is described by these words, "With arrow and with bow shall one come thither, because the whole land shall be a place of briers and brambles," "arrow" meaning falsity destroying truth, and "bow" the doctrine of falsity, "a place of briers" signifying falsity from evil, and "a place of brambles" evil from falsity; "land" means the church.

[19] In Jeremiah:

Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall be stirred up from the sides of the earth. They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no compassion; their voice resoundeth like the sea; and they ride upon horses arrayed as a man for war, against thee, O daughter of Zion (Jeremiah 6:22-23).

This, too, describes the devastation of the church by the falsities of evil; what "a people from the land of the north" signifies, and "a great nation from the sides of the earth," also what "their voice resoundeth like the sea," and "they ride upon horses" signify, was explained in the preceding article; "they lay hold on bow and spear" signifies [that they fight from false doctrine, "bow" signifying] the falsity of doctrine destroying truth, and "spear" the falsity of evil destroying good; "daughter of Zion" meaning the church.

[20] In the same:

The whole land is a waste; for the voice of the horseman and of the shooters of the bow the whole city fleeth; they have entered into the clouds, they have ascended into the rocks, the whole city is forsaken, no man dwelling therein (Jeremiah 4:27, 29).

This, too, can be seen explained in the preceding article. "The voice of the horseman and of the shooters of the bow" signifies the reasonings from falsities, and assaults upon truth; "the shooters of the bow," that is, those who hold the bow, are those who assault truths from the falsities of doctrine; therefore it is said "the whole city fleeth," and "the whole city is forsaken," "city" signifying the doctrine of the church.

[21] In Isaiah:

Jehovah hath lifted up an ensign to the nations from far, and behold the swift one shall come in haste, his arrows are sharp, and all his bows bent; the hoofs of his horses are reckoned as rock, and his wheels as a storm (Isaiah 5:26, 28).

"His arrows are sharp," and "his bows bent," signify the falsities of doctrine prepared to destroy truths. What is signified by "the nations from far" and by "the hoofs of the horses that are reckoned as rock," and by "the wheels that are like a storm," may be seen in the article just above n. 355, where they are explained.

[22] In Amos:

He that holdeth the bow shall not stand, nor shall the swift of foot deliver himself, nor shall he that rideth upon the horse cause his soul to escape, but he that is stout in his heart among the mighty shall flee naked in that day (Amos 2:15-16).

This describes self-intelligence, and thus confidence from an ability to reason from falsities against truths; "he that holdeth the bow shall not stand, nor shall the swift of foot cause himself to escape," signifies that one who knows how to reason readily and skillfully from doctrine and from the memory that belongs to the natural man, cannot provide for his salvation, nor stand in the day of judgment; the like is signified by "he that rideth upon the horse shall not cause his soul to escape;" "he that is stout in his heart shall flee [naked] in that day" signifies that he who trusts in himself because of an ability to reason from falsities shall then be deprived of all truth; "the stout in heart" meaning him who trusts in himself on that account, and "naked" signifying deprived of all truth.

[23] In David:

God is a righteous judge, a God that is indignant all the day; if he turn not back He will whet His sword, He will bend His bow and make it ready, and hath prepared for him the instruments of death, He maketh His arrows burning (Psalms 7:11-13).

It is here attributed to God that He is indignant with the wicked, that He whets His sword, that He bends and makes ready His bow, prepares instruments of death, and makes His arrows burning; but in the spiritual sense it is meant that man does this in respect to himself. These things are attributed to God in the sense of the letter, because that sense is natural, and is for the natural man who believes that for these reasons God is to be feared; and with him fear works as love works afterwards, when he becomes spiritual. This makes clear what these words signify, namely, that it is the evil man who is indignant with God, that he whets the sword against himself, and bends the bow and makes it ready, he prepares the instruments of death, and makes his arrows burning. "He whetteth the sword" signifies that he acquires for himself falsity, by which he combats against truths; "he bendeth the bow and maketh it ready" signifies that from falsities he frames for himself doctrine opposed to truths; and "he prepares the instruments of death, and maketh his arrows burning" signifies that from infernal love he frames for himself principles of falsity by which he destroys good and its truth.

[24] In Lamentations:

The Lord hath bent His bow like an enemy; He hath stood with His right hand as an adversary; He hath slain all things desirable to the eyes (Lamentations 2:4).

Here, too, like things are attributed to the Lord, for a like reason as above; "He bends His bow like an enemy, and stands with His right hand as an adversary" signifies that the evil man does this in respect to himself, namely, he defends evil against good, and falsity against the truths of good from doctrine that he has framed for himself out of self-intelligence and confirmed by the sense of the letter of the Word; for in Lamentations the vastation of all good and all truth with the Jewish nation, from their applying the sense of the letter of the Word in favor of their own loves is treated of; "bow" here meaning the doctrine of falsity therefrom, "enemy" evil, and "adversary" falsity. That in consequence all the understanding of truth and good would perish is signified by "the Lord hath slain all things desirable to the eyes," "things desirable to the eyes" meaning all things that are of intelligence and wisdom.

[25] In Moses:

A fire hath been kindled in Mine anger, and it shall devour the earth and its produce, and shall set in flames the foundations of the mountains. I will empty out evils upon them; I will consume Mine arrows upon them (Deuteronomy 32:22-23).

This is in the song of Moses, which treats of the Israelitish and Jewish nation, and describes what they were in their hearts, namely, that there was nothing of the church with them because there was with them mere falsity from evil; "the earth and its produce, that is to be devoured" signifies the church, and all the truth and good therefrom, "the earth" signifying the church, and "produce" all the truth and good thereof. "The foundations of the mountains, that are to be set in flames" signify truths upon which the goods of love are based, especially the truths of the sense of the letter of the Word, since these are the foundations; the "evils that are to be emptied out upon them," and the "arrows that are to be consumed upon them" signify that they shall be imbued with all evils and falsities. (What that nation was from the beginning, and also what it is at this day, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 248.)

[26] In the first book of Samuel:

The bows of the mighty are broken, but they who had stumbled have girded valor about them (1 Samuel 2:4).

This is the prophecy of Hannah, the mother of Samuel, which treats of the taking away of truth with those who are of the church, because they are in no spiritual affection of truth; also of the reception and illumination of those who are outside of the church, because they are in the spiritual affection of truth. That the doctrines of falsities that are held by those who are of the church are of no account is signified by "the bows of the mighty are broken;" and the reception and illustration of those who are outside of the church are signified by "they who had stumbled have girded valor about them;" those are said to "stumble," who are pressed by the falsities of ignorance, and "valor" is predicated of power and abundance of truth from good.

[27] In Jeremiah:

Behold, I break the bow of Elam, the beginning of his might (Jeremiah 49:35).

"Elam" means the knowledge [scientia] belonging to the natural man, and consequent confidence; his "bow" signifies the knowledge [scientia] from which as from doctrine he fights; and "the beginning of his might" signifies confidence; for knowledge [scientia] is of no avail if it does not serve the rational and the spiritual man. That "Elam" means knowledge belonging to the natural man can be seen from these passages in the Word in which "Elam" is mentioned (as Genesis 10:22; Isaiah 21:2; Jeremiah 25:24-26; 49:34-39; Ezekiel 32:24, 25).

[28] In David:

Jehovah maketh wars to cease even to the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; He burneth up the chariots with fire (Psalms 46:9).

Because "wars" signify spiritual combats, which are here those of falsity against the truth and against the good of the church, it is clear what is signified by "Jehovah will make wars to cease even to the end of the earth," namely, that from firsts to the ultimates of the truth of the church all combat and disagreement shall cease, "the end of the earth" signifying the ultimates of the church. That there shall be no combat of doctrine against doctrine is signified by "He shall break the bow;" that there shall be no combat from any falsity of evil is signified by "He shall cut the spear asunder;" and that everything of the doctrine of falsity shall be destroyed by "He shall burn up the chariots with fire."

[29] In the same:

In Salem is the tabernacle of Jehovah, and His abode in Zion. There brake He the strings of the bow, the shield, and the sword, and war (Psalms 76:2-3).

This treats likewise of the cessation of all combat and all disagreement in the Lord's kingdom; "Salem" where Jehovah's tabernacle is, and "Zion" where His abode is, signify His spiritual kingdom and His celestial kingdom; "Salem" the spiritual kingdom where genuine truth is, and "Zion" the celestial kingdom where genuine good is and "He shall break the strings of the bow, the shield, the sword, and war" signifies the dissipation of all the combat of the falsities of doctrine against good and truth; "the strings of a bow" meaning the principal things of doctrine.

[30] In Hosea:

In that day will I make a covenant for them with the wild beast of the field and with the fowl of the heavens, and with the creeping thing of the earth; and I will break the bow and the sword and war from the earth, and I will make them to lie down securely (Hosea 2:18).

This treats of the Lord's coming and His conjunction at that time with all who are in truths from good; "the covenant with the wild beast of the field, with the fowl of the heavens, and with the creeping things of the earth" signifies the conjunction with their affection of good, with the affection of truth, and with the affection of the knowledges of the truth and good of the church that they have; for "the wild beast of the field" signifies the affection of good, "the fowl of the heavens" the affection of truth, and "the creeping thing of the earth" the affection of the knowledges of truth and good. Everyone sees that no wild beast, or fowl, or creeping thing of the earth is here meant; for with these how could there be any covenant? "I will break the bow and the sword and war from the earth" signifies that because of conjunction with the Lord no combat of falsity against truth shall exist, "bow" here meaning doctrine, "sword" falsity, and "war" combat.

[31] In Ezekiel:

This is the day whereof I have spoken; then the inhabitants of the cities of Israel shall go forth, and they shall set on fire and burn the arms, both the shield and the buckler, with the bow and the arrows, and the hand staff and the spear, and they shall kindle a fire with them seven years (Ezekiel 39:8-9).

This treats of "Gog," which means those who are in external worship and in no internal worship; because such are in opposition to the spiritual affection of truth, which is to love truths because they are truths, they are in falsities in respect to doctrine, and in evils in respect to life; for no one can be reformed, that is, be withdrawn from falsities and evils except by means of truths; for this reason it is said that "the inhabitants of the cities of Israel shall go forth, and shall burn the arms, and the shield and the buckler, with the bow and the arrows, and the hand staff and the spear;" "the inhabitants of the cities of Israel" mean those who are in the affection of truth from good, that is, in the spiritual affection of truth, and thence in the doctrine of genuine truth; "to burn up the arms" signifies to extirpate falsities of every kind; the "shield" falsity destroying good; "the buckler" falsity destroying truth; "the bow with the arrows" doctrine with its falsities the "hand staff" and the "spear" signify one's own power and confidence, such as pertain to those who place the all of the church, and thence of salvation, in external worship; "they shall kindle a fire with them seven years" signifies that these falsities and evils shall be completely destroyed, "seven years" signifying all things, fullness, and completely (See above, n. 257, 300).

Poznámky pod čarou:

1. "Perfect" ("integrum") as below, the photolithograph has "wicked" ("inpium").

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.