Bible

 

Exodus 4

Studie

   

1 And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken to my voice: for they will say, The LORD hath not appeared to thee.

2 And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.

4 And the LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he Put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.

6 And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he Put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

7 And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he Put his hand into his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was turned again as his other flesh.

8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken to thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

10 And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoke to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

11 And the LORD said to him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD.

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

13 And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

15 And thou shalt speak to him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

16 And he shall speak for thee to the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

17 And thou shalt take this rod in thy hand, with which thou shalt perform signs.

18 And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, go in peace.

19 And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead who sought thy life.

20 And Moses took his wife, and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.

21 And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

22 And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my first-born.

23 And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.

24 And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.

25 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.

26 So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.

28 And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.

29 And Moses and Aaron went, and assembled all the elders of the children of Israel:

30 And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and performed the signs in the sight of the people.

31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads, and worshiped.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7061. And Moses went, and Aaron. That this signifies the life of the conjunction of both, namely, of the truth proceeding immediately from the Divine of the Lord, and the truth which proceeds mediately, is evident from the signification of “going,” as being life (see n. 3335, 3690, 4882, 5493); from the representation of Moses, as being the truth proceeding immediately from the Divine (n. 7010, 7054); and from the representation of Aaron, as being the truth proceeding mediately from the the Lord, (n. 7009). From this then, because they went together, there is signified the life of the conjunction of both.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3690

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3690. And Jacob went out from Beersheba. That this signifies life more remote from Divine doctrinal things, is evident from the signification of “going,” as being to live (see n. 3335, 3685); thus “going out” signifies living more remotely; and from the signification of “Beersheba” as being Divine doctrine (see n. 2723, 2858, 2859, 3466); hence it is evident that by “Jacob went out from Beersheba” is signified life more remote from Divine doctrinal things. Life is said to be more remote when it is in external truths, and is lived according to them, as is the life of the infancy and childhood of those who are being regenerated (concerning whom see above, n. 3688).

[2] In order to show further what this life is, and what its quality, it may be expedient to add a few words. All the histories of the Word are truths more remote from essential Divine doctrinal things, but still are of service to little children and older children, in order that thereby they may be by degrees introduced into the interior doctrinal matters of truth and good; and at last to Divine things themselves; for within them, in their inmost, is the Divine. While children are reading them and are affected by them from innocence, the angels who are with them are in a happy celestial state, being affected from the Lord with the internal sense, consequently with those things which the historical facts represent and signify; and it is the celestial happiness of the angels that flows in and causes the delight with the children. In order that this first state may exist, that is, the first state of infancy and childhood of those to be regenerated, the histories of the Word were given, and were so written that all things therein both in general and in particular contain within them things Divine.

[3] How far removed these historical matters are from Divine doctrinal things can be seen from the following example from them. When anyone first knows only that God descended on Mount Sinai, and gave tables to Moses, on which were written the Ten Commandments, and that Moses broke those tables, and that God wrote like commandments on other tables; while delighted solely with this history, he is in the life of external truth remote from Divine doctrinal things; but afterwards when he begins to be delighted and affected with the commandments or precepts themselves therein contained, and lives according to them, he is then in the life of truth, yet still remote from the Divine doctrinal things themselves. For a life according to the commandments is only a moral life, the precepts whereof are known to all who live in human society, from civil life itself and the laws thereof-as that the Deity is to be worshiped, and parents honored; and that murder, adultery, and theft must not be committed.

[4] But he who is being regenerated is led by degrees from this more remote life (that is, moral life), into a life nearer to Divine doctrinal things; that is, into spiritual life. When this comes to pass the man begins to wonder why such commandments or precepts were sent down from heaven in so miraculous a manner, and written on tables by the finger of God, when yet they are known to every people, and are also written in the laws of those who have never heard anything from the Word. If when he comes into this state of thought he is among those who are capable of being regenerated, he is brought by the Lord into a still more interior state, namely, into a state of thinking that deeper things lie concealed therein, with which as yet he is unacquainted; and when he reads the Word in this state, he finds everywhere in the Prophets, and especially in the Evangelists, that each one of these precepts contains within it things still more heavenly.

[5] For example, in respect to the honoring of parents, he now sees that when men are born anew, that is, when being regenerated, they receive another Father, and then become His sons, and that it is He who is to be honored; thus that this is the sense that lies hidden within this precept. And by degrees he learns that this new Father is the Lord; and at last that He is to be honored by being worshiped, and that He is worshiped when He is loved. When one who is being regenerated is in this truth, and in a life according to it, he is in Divine doctrine, and is then in an angelic state, and from this state looks at the things he before knew as following on in order, and as flowing from the Divine as it were according to the steps of a ladder, above which is Jehovah or the Lord; and on the steps whereof are His angels ascending and descending; thus he sees the things with which he had previously been delighted as more remote from him according to degrees. The case is the same with the other precepts of the Decalogue (see n. 2609). From this it is now evident what is meant by a life more remote from Divine doctrinal things, which is here signified by “Jacob went out from Beersheba.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.