Bible

 

Amos 8

Studie

   

1 Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.

2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

4 Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

6 That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; and even sell the refuse of the wheat?

7 The LORD hath sworn by the excellence of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth in it? and it shall rise up wholly as a flood: and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end of it as a bitter day.

11 Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord:

12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.

13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise again.

   

Bible

 

Jeremiah 13:16

Studie

       

16 Give glory to the LORD your God, before he shall cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and while ye look for light, he shall turn it into the shades of death, and make it gross darkness.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4813. THE INTERNAL SENSE

Verses 1-5 And it happened at that time, that Judah went down from his brothers, and turned aside even to a man, an Adullamite; and his name was Hirah. And there Judah saw the daughter of a man, a Canaanite, and his name was Shua; and he took her and came [in] to her. And she conceived and bore a son, and he called his name Er. And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan. And yet again she bore a son, and she called his name Shelah and he was in Kezib as she was giving birth to him.

'It happened at that time' means the state belonging to the things that follow. 'That Judah went down from his brothers' means the descendants of Jacob, in particular the tribe of Judah which was separated from the rest. 'And turned aside even to a man, an Adullamite' means a turning to falsity. 'And his name was Hirah' means the nature of that falsity. 'And there Judah saw the daughter of a man, a Canaanite' means the affection for evil begotten by falsity springing from evil. 'And his name was Shua' means the essential nature of this. 'And he took her and came [in] to her' means that the tribe of Judah joined itself to these.

'And she conceived and bore a son' means that from this came the falsity of the Church. 'And he called his name Er' means the essential nature of that falsity. 'And she conceived again and bore a son' means evil. 'And she called his name Onan' means the essential nature of this. 'And yet again she bore a son' means idolatry. 'And she called his name Shelah' means the essential nature of this. 'And he was in Kezib as she was giving birth to him' means the state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.